法语助手
  • 关闭

生产方式

添加到生词本

mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的主要生产方式是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电生产方式的客观科学评估是必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对种能源生产方式,包括建设新的核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产方式是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去的生产方式和消方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产方式的结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新生产方式并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续的城市生活方式、土地使用方式和生产方式产生的影响已有的记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅是与其生产方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、生产方式和实可持续发展相关联的问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续的消生产方式仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的技术和生产方式的研究的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进的农业生产方式,努力提高农民的农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的可持续消生产方式发展,亦可获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续的消生产方式就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续的生产方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续的消生产方式,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续的生产方式的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业生产和消者行为,有助于改变不可持续的消生产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们的生产方式和环境标准,使它们达到国际市场的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的主要产方式手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电产方式的客观科学评估必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源产方式,包括建设新的核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消产方式另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就说,学习可以使人下去的产方式和消方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理产方式的结果又其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新产方式并提高产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续的城市活方式、土地使用方式和产方式的影响已有完整的记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅与其产方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、产方式和实现可持续发展相关联的问题应得到决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续的消产方式仍然一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的技术和产方式的研究的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进的农业产方式,努力提高农民的农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的可持续消产方式发展,亦可获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续的消产方式就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续的产方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续的消产方式,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续的产方式的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业产和消者行为,有助于改变不可持续的消产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们的产方式和环境标准,使它们达到国际市场的要求。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的主要生产方式是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电生产方式的客观科学评估是必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源生产方式,包括建设新的核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产方式是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续包含着学习,也是说,学习可以使人类生存下去的生产方式和消方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产方式的结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

应当协助非洲推动技术进步、更新生产方式并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续的城市生活方式、土地使用方式和生产方式产生的影响已有完整的记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅是与其生产方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、生产方式和实现可持续展相关联的问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续的消生产方式仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的技术和生产方式的研究的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进的农业生产方式,努力提高农民的农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的可持续消生产方式展,亦可获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续的消生产方式必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续的生产方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续的消生产方式达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续的生产方式的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业生产和消者行为,有助于改变不可持续的消生产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

展中国家越来越需要改变它们的生产方式和环境标准,使它们达到国际市场的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的主要生产方式是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核生产方式的客观科学评估是必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源生产方式,包括建设新的核应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产方式是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以人类生存下去的生产方式和消方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产方式的结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新生产方式并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续的城市生活方式、用方式和生产方式产生的影响已有完整的记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅是与其生产方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、生产方式和实现可持续发展相关联的问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续的消生产方式仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的技术和生产方式的研究的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当农民传授改进的农业生产方式,努力提高农民的农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的可持续消生产方式发展,亦可获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续的消生产方式就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续的生产方式用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续的消生产方式,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续的生产方式的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业生产和消者行为,有助于改变不可持续的消生产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们的生产方式和环境标准,它们达到国际市场的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐主要生产是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电生产客观科学评估是必要

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源生产,包括建核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去生产

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更生产并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续城市生活、土地使用生产产生影响已有完整记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际潜在环境问题与跨国公司业务巨大规模有关,不仅是与其生产有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消生产实现可持续发展相关联问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续生产仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣技术生产研究资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进农业生产,努力提高农民农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境社会可持续消生产发展,亦可获得同样机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续生产就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续生产使用持久性有机污染物持久性有毒物质会对人类健康环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续生产,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续生产伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合处理工业生产者行为,有助于改变不可持续生产

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们生产环境标准,使它们达到国际市场要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的主要生产方式是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电生产方式的客观科学评估是必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源生产方式,包括建设新的核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产方式是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

发展自身就包含着学习,也就是说,学习以使人类生存下去的生产方式和消方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产方式的结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新生产方式并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

的城市生活方式、土地使用方式和生产方式产生的影响已有完整的记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅是与其生产方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、生产方式和实现发展相关联的问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进的消生产方式仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的技术和生产方式的研究的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进的农业生产方式,努力提高农民的农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的生产方式发展,亦获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不的消生产方式就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

生产方式和使用久性有机污染物和久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不的消生产方式,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不生产方式的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业生产和消者行为,有助于改变不的消生产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们的生产方式和环境标准,使它们达到国际市场的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐主要生产方式是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电生产方式客观科学评估是必要

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源生产方式,包括建设新核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产方式是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去生产方式和消方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产方式结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新生产方式并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续城市生活方式、土地使用方式和生产方式产生影响已有完整记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在环境问题与跨国公司业务巨大规模有,不仅是与其生产方式

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、生产方式和实现可持续发展相问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续生产方式仍然是一个键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣技术和生产方式研究资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进农业生产方式,努力提高农民农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会可持续消生产方式发展,亦可获得同样机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续生产方式就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续生产方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续生产方式,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续生产方式伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业生产和消者行为,有助于改变不可持续生产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们生产方式和环境标准,使它们达到国际市场要求。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的主要生产方式是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电生产方式的客观科学评估是必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源生产方式,包括建设新的核电厂(反应堆),行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产方式是另点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去的生产方式和消方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产方式的结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动步、更新生产方式并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续的城市生活方式、土地使用方式和生产方式产生的影响已有完整的记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅是与其生产方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、生产方式和实现可持续发展相关联的问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促可持续的消生产方式仍然是关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的生产方式的研究的资金严不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改的农业生产方式,努力提高农民的农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的可持续消生产方式发展,亦可获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续的消生产方式就必须行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续的生产方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续的消生产方式,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续的生产方式的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业生产和消者行为,有助于改变不可持续的消生产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们的生产方式和环境标准,使它们达到国际市场的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐主要产方式是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电产方式客观科学评估是必要

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种产方式,包括建设新核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消产方式是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类存下去产方式和消方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存产方式结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新产方式并提高产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续城市活方式、土地使用方式和产方式已有完整记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在环境问题与跨国公司业务巨大规模有关,不仅是与其产方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、产方式和实现可持续发展相关联问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续产方式仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣技术和产方式研究资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进农业产方式,努力提高农民农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如朝向更有利于环境和社会可持续消产方式发展,亦可获得同样机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续产方式就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续产方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续产方式,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续产方式伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业产和消者行为,有助于改变不可持续产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们产方式和环境标准,使它们达到国际市场要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计推荐的主要生产方式是手业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电生产方式的客观科学评估是必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源生产方式括建设新的核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产方式是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就学习,也就是说,学习可以使人类生存下去的生产方式和消方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产方式的结果又是其

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

发组织应当协助非洲推动技术进步、更新生产方式并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续的城市生活方式、土地使用方式和生产方式产生的影响已有完整的记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大模有关,不仅是与其生产方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、生产方式和实现可持续发展相关联的问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续的消生产方式仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的技术和生产方式的研究的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进的农业生产方式,努力提高农民的农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的可持续消生产方式发展,亦可获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续的消生产方式就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续的生产方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续的消生产方式,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续的生产方式的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理业生产和消者行为,有助于改变不可持续的消生产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们的生产方式和环境标准,使它们达到国际市场的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,