Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方甲状腺肿方案。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方甲状腺肿方案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的人口患有甲状腺肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放使甲状腺的
素处于饱合状态,从而阻止外来放
素的吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在怀孕期间保持甲状腺激素平衡是生理学的一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
甲状腺疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患甲状腺疾病的妇女人数大约是男子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚儿童,现已患有甲状腺癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到甲状腺辐最高剂量的事件当时的那些儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐诱发
甲状腺癌的高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状腺肿大的女童提油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺的特
,对甲状腺造成放
伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的甲状腺癌发病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
甲状腺内辐剂量最大的,是灾难发生时的儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患甲状腺肿及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
在布良思克地区的141个社区内注意到所受到的甲状腺辐剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费盐,以预防在好几个地区流行的甲状腺亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和甲状腺癌的病患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状腺癌病患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾病大都表现单纯甲状腺肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状腺功能亢进和甲状腺功能减退)、甲状腺炎和甲状腺癌。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方肿方案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的人口患有肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射碘使
的碘元素处于饱合
态,从而阻止外来放射
元素的吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在怀孕期间保持激素平衡是生理学的一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患病的妇女人数大约是男子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故生时尚
儿童,现已患有
癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到辐射最高剂量的事件当时的那些儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了生辐射诱
癌的高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹患肿大的女童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于的特
,对
造成放射
伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的癌
病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
内辐射剂量最大的,是灾难
生时的儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患肿及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
在布良思克地区的141个社区内注意到所受到的辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、和
激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和癌的病患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
癌病患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种病大都表现
单纯
肿大,往往随后出现机能紊乱(
功能亢进和
功能减退)、
炎和
癌。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方性甲状腺肿方案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一人口患有甲状腺肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非放射性碘使甲状腺
碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素
吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在怀孕期间保持甲状腺激素平衡是生理学一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
甲状腺疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患甲状腺疾病妇女人数大约是男子
五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚儿童,现已患有甲状腺癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到甲状腺辐射最高剂量事件当时
那些儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性甲状腺癌高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状腺肿大女童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺
特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区甲状腺癌发病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
甲状腺内辐射剂量最大,是灾难发生时
儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患甲状腺肿及硫安素和核黄素缺乏症人仍然是妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
在布良思克地区141个社区内注意到所受到
甲状腺辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行甲状腺亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故直接受害人和甲状腺癌
病患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状腺癌病患在专门诊所得到了成功治疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾病大都表现单纯甲状腺肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状腺功能亢进和甲状腺功能减退)、甲状腺炎和甲状腺癌。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方性腺肿方案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的人口患有腺肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的性碘使
腺的碘元素处
饱合
态,从而阻止外来
性元素的吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在怀孕期间保持腺激素平衡是生理学的一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
腺疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患腺疾病的妇女人数大约是男子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚儿童,现已患有
腺癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到腺辐
最高剂量的事件当时的那些儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐诱发性
腺癌的高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹患腺肿大的女童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积腺的特性,对
腺造成
性伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的腺癌发病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
腺内辐
剂量最大的,是灾难发生时的儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患腺肿及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
在布良思克地区的141个社区内注意到所受到的腺辐
剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、腺和
腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的腺亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和腺癌的病患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
腺癌病患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾病大都表现单纯
腺肿大,往往随后出现机能紊乱(
腺功能亢进和
腺功能减退)、
腺炎和
腺癌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方性状腺肿方案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的人口有
状腺肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
怀孕期间保持
状腺激素平衡是生理学的一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
状腺疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊状腺疾病的妇女人数大约是男子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人发生时尚
儿童,现已
有
状腺癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到状腺辐射最高剂量的
件当时的那些儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性状腺癌的高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹状腺肿大的女童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于状腺的特性,对
状腺造成放射性伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的状腺癌发病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
状腺内辐射剂量最大的,是灾难发生时的儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
状腺肿及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
布良思克地区的141个社区内注意到所受到的
状腺辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷对肝脏、
状腺和
状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费碘盐,以预防好几个地区流行的
状腺亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注的直接受害人和
状腺癌的病
。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
状腺癌病
专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾病大都表现单纯
状腺肿大,往往随后出现机能紊乱(
状腺功能亢进和
状腺功能减退)、
状腺炎和
状腺癌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方性甲状腺肿方案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的人口患有甲状腺肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在怀孕期间保持甲状腺激素平衡是生理学的一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
甲状腺疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患甲状腺疾病的妇女人数大约是男子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生,现已患有甲状腺癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到甲状腺辐射最高剂量的事件当的那些
。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性甲状腺癌的高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状腺肿大的女提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺的特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的甲状腺癌发病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
甲状腺内辐射剂量最大的,是灾难发生的
和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患甲状腺肿及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
在布良思克地区的141个社区内注意到所受到的甲状腺辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的甲状腺亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和甲状腺癌的病患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状腺癌病患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾病大都表现单纯甲状腺肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状腺功能亢进和甲状腺功能减退)、甲状腺炎和甲状腺癌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方性肿方案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的人口患有肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使的碘元素处于饱合
态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在怀孕期间保持激素平衡
生理学的一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患疾病的妇女人数大
子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚儿童,现已患有
癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到辐射最高剂量的事件当时的那些儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性癌的高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹患肿大的女童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于的特性,对
造成放射性伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的癌发病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
内辐射剂量最大的,
灾难发生时的儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患肿及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然
妇女比
子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
在布良思克地区的141个社区内注意到所受到的辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、和
激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和癌的病患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
癌病患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾病大都表现单纯
肿大,往往随后出现机能紊乱(
功能亢进和
功能减退)、
炎和
癌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方性甲状腺肿方案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一人口患有甲状腺肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非放射性碘使甲状腺
碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素
积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在怀孕期间保持甲状腺激素平衡是生理学一
挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
甲状腺疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患甲状腺疾病妇
人数
约是男子
五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚儿童,现已患有甲状腺癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到甲状腺辐射最高剂量事件当时
那些儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性甲状腺癌高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状腺肿童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式碘,有着进
人体后即能迅速附着并
积于甲状腺
特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们家特别知道,这些地区居民
甲状腺癌发病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
甲状腺内辐射剂量最,是灾难发生时
儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患甲状腺肿及硫安素和核黄素缺乏症人仍然是妇
比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
在布良思克地区141个社区内注意到所受到
甲状腺辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行甲状腺亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故直接受害人和甲状腺癌
病患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状腺癌病患在专门诊所得到了成功治疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾病都表现
单纯甲状腺肿
,往往随后出现机能紊乱(甲状腺功能亢进和甲状腺功能减退)、甲状腺炎和甲状腺癌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方性甲方案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的人口患有甲。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲的碘元素处于饱合
态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉
。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
孕期间保持甲
激素平衡是生理学的一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
甲疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患甲疾病的妇女人数大约是男子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人事故发生时尚
儿童,现已患有甲
癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到甲辐射最高剂量的事件当时的那些儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性甲癌的高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹患甲大的女童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉于甲
的特性,对甲
造成放射性伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的甲癌发病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
甲内辐射剂量最大的,是灾难发生时的儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患甲及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
布良思克地区的141个社区内注意到所受到的甲
辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷对肝脏、甲
和甲
激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费碘盐,以预防好几个地区流行的甲
亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和甲癌的病患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲癌病患
专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾病大都表现单纯甲
大,往往随后出现机能紊乱(甲
功能亢进和甲
功能减退)、甲
炎和甲
癌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方性甲状腺肿方案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的口患有甲状腺肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元饱合状态,从而阻止外来放射性元
的吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在怀孕期间保持甲状腺激平衡是生理学的一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
甲状腺疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患甲状腺疾病的妇女数大约是男子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000在事故发生时尚
儿童,现已患有甲状腺癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到甲状腺辐射最高剂量的事件当时的那些儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群构成了发生辐射诱发性甲状腺癌的高危群
。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状腺肿大的女童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气形式的碘,有着进入
即能迅速附着并沉积
甲状腺的特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的甲状腺癌发病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
甲状腺内辐射剂量最大的,是灾难发生时的儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患甲状腺肿及硫安和核黄
缺乏症的
仍然是妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
在布良思克地区的141个社区内注意到所受到的甲状腺辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激动态平衡的重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的甲状腺亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害和甲状腺癌的病患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状腺癌病患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾病大都表现单纯甲状腺肿大,往往随
出现机能紊乱(甲状腺功能亢进和甲状腺功能减退)、甲状腺炎和甲状腺癌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。