法语助手
  • 关闭

电子移动

添加到生词本

migration d'électrons

Nos produits dans l'électronique de communication mobile, appareils photo numériques, les automobiles et les industries de matériel médical ont une large application.

我们的产品在移动电子通讯、数码相机、汽车及医疗器械等业有着广泛应用。

De nouvelles formes de possibilités économiques sont apparues, telles que le commerce électronique ou le commerce mobile, apportant à un grand nombre une prospérité nouvelle et un niveau de vie plus élevé.

新的经济机会,例如电子商业或移动商业出现了,为很多人带来了新的繁荣和更高的生活水平。

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

电子碎片,包括移动电话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃烧时会导致形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高度致癌。

L'Organisation vient de terminer, conjointement avec Ericsson (Suède), une étude sur les tendances dans le domaine du commerce électronique et de la téléphonie mobile, qui servira de fondement aux activités futures dans le cadre de l'accord de coopération signé récemment.

工发组织刚刚完成与瑞典爱立信公司关于电子移动商务势的共同研究,这将成为按该周签署的合作协定今后开展共同活动的基础。

Les activités du centre de communications (accès à des ordinateurs, service de courrier électronique, télécopieurs, téléphones mobiles, panneaux d'affichage à cristaux liquides, photocopieurs, service de messagerie, etc.) ont été confiées en sous-traitance à une grande société commerciale choisie par appel d'offres.

通过竞争选择,业务中心的活动(计算机使用、电子邮件、移动电话、液晶投影机、复印、信使服务等等)外包给家大型商业公司。

Il a été noté que compte tenu de l'expérience que l'on avait désormais de mesures de substitution telles que travail d'intérêt général et surveillance électronique ou par téléphone portable des délinquants, le onzième Congrès pourrait être l'occasion d'en évaluer les avantages éventuels.

据指出,鉴于使用某些替代制裁办法所取得的经验,如社区服务、电子监视和移动电话监视,正好利用届预防犯罪大会评价其的可能的好处。

En outre, les experts ont mis l'accent sur les perspectives du commerce électronique mobile car les téléphones mobiles utilisaient à la fois du matériel sûr et un système de facturation qui permettait d'effectuer des transactions commerciales portant sur autre chose que les télécommunications.

专家们还强调了可移动电子商务的潜力,因为移动电话提供了可用于除了电信以外的商务交易的安全的硬件和个帐单系统。

Celui-ci mène des recherches et des analyses de politiques sur l'utilisation des TIC dans l'administration, qui font l'objet de publications en série, telles que le Recueil des pratiques novatrices et de l'expérience acquise en matière d'administration mobile ou électronique et le Rapport portant enquête de l'ONU sur l'informatisation et la mobilité des services publics dans le monde.

经济和社会事务部就政府使用信息和通讯技术的情况开展政策研究和分析,结果同时出版了诸如《电子/移动政府创新的做法和吸取的教训概略》和《联合国全球电子/移动政府就绪状况报告》。

Plusieurs États se sont également dits préoccupés par la fraude dirigée contre les prestataires de services de télécommunications, le motif réel étant en l'occurrence non pas d'obtenir des services gratuits mais plutôt d'avoir accès à des services Internet ou des services de courriel ou encore des services de téléphonie mobile anonymes dont la source ne peut être identifiée.

有几个国家还对以电信提供商为目标的欺诈表示关切,因为这种欺诈的真正动机不是要获得免费服务,而是获得无从追查的匿名因特网、电子邮件或移动电话服务。

Les pays développés et les grandes sociétés transnationales exercent une influence prépondérante et se répartissent les bénéfices en conséquence, alors que dans les pays développés, le commerce électronique, la téléphonie mobile et la transmission instantanée de messages sont omniprésents; pour ne citer qu'un exemple, plus de la moitié de la population mondiale qui vit dans les pays en développement n'a pas accès au réseau téléphonique.

发达国家以及大型跨国公司有着巨大的影响力,并因而获利,同时在发达国家,电子贸易、移动电话和瞬时消息传递无处不在;仅举例:生活在发展中国家的世界上大半人口甚至连电话网络都没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电子移动 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


电子血球计数仪, 电子烟, 电子衍射照相机, 电子眼, 电子仪表, 电子移动, 电子移动效应, 电子异构, 电子异构体, 电子逸出功,
migration d'électrons

Nos produits dans l'électronique de communication mobile, appareils photo numériques, les automobiles et les industries de matériel médical ont une large application.

我们的产品在移动电子通讯、数码相及医疗器械等行业有着广泛应用。

De nouvelles formes de possibilités économiques sont apparues, telles que le commerce électronique ou le commerce mobile, apportant à un grand nombre une prospérité nouvelle et un niveau de vie plus élevé.

新的经济,例如电子商业或移动商业出现了,为很多人带来了新的繁荣和更高的生活水平。

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

电子碎片,包括移动电话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃烧时导致形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高度致癌。

L'Organisation vient de terminer, conjointement avec Ericsson (Suède), une étude sur les tendances dans le domaine du commerce électronique et de la téléphonie mobile, qui servira de fondement aux activités futures dans le cadre de l'accord de coopération signé récemment.

工发组织刚刚完成与瑞典爱立信公司关于电子移动商务势的共同研究,这将成为按该周签署的合作协定今后开展共同活动的基础。

Les activités du centre de communications (accès à des ordinateurs, service de courrier électronique, télécopieurs, téléphones mobiles, panneaux d'affichage à cristaux liquides, photocopieurs, service de messagerie, etc.) ont été confiées en sous-traitance à une grande société commerciale choisie par appel d'offres.

通过竞争选择,业务中心的活动(计算使用、电子邮件、移动电话、液晶投影、复印、信使服务等等)外包给一家大型商业公司。

Il a été noté que compte tenu de l'expérience que l'on avait désormais de mesures de substitution telles que travail d'intérêt général et surveillance électronique ou par téléphone portable des délinquants, le onzième Congrès pourrait être l'occasion d'en évaluer les avantages éventuels.

据指出,鉴于使用某些替代制裁办法所取得的经验,如社区服务、电子监视和移动电话监视,正好利用第十一届预防犯罪大其的可能的好处。

En outre, les experts ont mis l'accent sur les perspectives du commerce électronique mobile car les téléphones mobiles utilisaient à la fois du matériel sûr et un système de facturation qui permettait d'effectuer des transactions commerciales portant sur autre chose que les télécommunications.

专家们还强调了可移动电子商务的潜力,因为移动电话提供了可用于除了电信以外的商务交易的安全的硬件和一个帐单系统。

Celui-ci mène des recherches et des analyses de politiques sur l'utilisation des TIC dans l'administration, qui font l'objet de publications en série, telles que le Recueil des pratiques novatrices et de l'expérience acquise en matière d'administration mobile ou électronique et le Rapport portant enquête de l'ONU sur l'informatisation et la mobilité des services publics dans le monde.

经济和社事务部就政府使用信息和通讯技术的情况开展政策研究和分析,结果同时出版了诸如《电子/移动政府创新的做法和吸取的教训概略》和《联合国全球电子/移动政府就绪状况报告》。

Plusieurs États se sont également dits préoccupés par la fraude dirigée contre les prestataires de services de télécommunications, le motif réel étant en l'occurrence non pas d'obtenir des services gratuits mais plutôt d'avoir accès à des services Internet ou des services de courriel ou encore des services de téléphonie mobile anonymes dont la source ne peut être identifiée.

有几个国家还对以电信提供商为目标的欺诈表示关切,因为这种欺诈的真正动不是要获得免费服务,而是获得无从追查的匿名因特网、电子邮件或移动电话服务。

Les pays développés et les grandes sociétés transnationales exercent une influence prépondérante et se répartissent les bénéfices en conséquence, alors que dans les pays développés, le commerce électronique, la téléphonie mobile et la transmission instantanée de messages sont omniprésents; pour ne citer qu'un exemple, plus de la moitié de la population mondiale qui vit dans les pays en développement n'a pas accès au réseau téléphonique.

发达国家以及大型跨国公司有着巨大的影响力,并因而获利,同时在发达国家,电子贸易、移动电话和瞬时消息传递无处不在;仅举一例:生活在发展中国家的世界上一大半人口甚至连电话网络都没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电子移动 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


电子血球计数仪, 电子烟, 电子衍射照相机, 电子眼, 电子仪表, 电子移动, 电子移动效应, 电子异构, 电子异构体, 电子逸出功,
migration d'électrons

Nos produits dans l'électronique de communication mobile, appareils photo numériques, les automobiles et les industries de matériel médical ont une large application.

我们的产品在移动通讯、数码相机、汽车及医疗器械等行业有着广泛应用。

De nouvelles formes de possibilités économiques sont apparues, telles que le commerce électronique ou le commerce mobile, apportant à un grand nombre une prospérité nouvelle et un niveau de vie plus élevé.

新的经济机会,例如商业或移动商业出现了,为很多人带来了新的繁荣和更高的生活水平。

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

碎片,包括移动话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃烧时会导致形二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属剧毒和高度致癌。

L'Organisation vient de terminer, conjointement avec Ericsson (Suède), une étude sur les tendances dans le domaine du commerce électronique et de la téléphonie mobile, qui servira de fondement aux activités futures dans le cadre de l'accord de coopération signé récemment.

工发组织刚刚完与瑞典爱立信公司移动商务势的共同研究,为按该周签署的合作协定今后开展共同活动的基础。

Les activités du centre de communications (accès à des ordinateurs, service de courrier électronique, télécopieurs, téléphones mobiles, panneaux d'affichage à cristaux liquides, photocopieurs, service de messagerie, etc.) ont été confiées en sous-traitance à une grande société commerciale choisie par appel d'offres.

通过竞争选择,业务中心的活动(计算机使用、邮件、移动话、液晶投影机、复印、信使服务等等)外包给一家大型商业公司。

Il a été noté que compte tenu de l'expérience que l'on avait désormais de mesures de substitution telles que travail d'intérêt général et surveillance électronique ou par téléphone portable des délinquants, le onzième Congrès pourrait être l'occasion d'en évaluer les avantages éventuels.

据指出,鉴使用某些替代制裁办法所取得的经验,如社区服务、监视和移动话监视,正好利用第十一届预防犯罪大会评价其的可能的好处。

En outre, les experts ont mis l'accent sur les perspectives du commerce électronique mobile car les téléphones mobiles utilisaient à la fois du matériel sûr et un système de facturation qui permettait d'effectuer des transactions commerciales portant sur autre chose que les télécommunications.

专家们还强调了可移动商务的潜力,因为移动话提供了可用除了信以外的商务交易的安全的硬件和一个帐单系统。

Celui-ci mène des recherches et des analyses de politiques sur l'utilisation des TIC dans l'administration, qui font l'objet de publications en série, telles que le Recueil des pratiques novatrices et de l'expérience acquise en matière d'administration mobile ou électronique et le Rapport portant enquête de l'ONU sur l'informatisation et la mobilité des services publics dans le monde.

经济和社会事务部就政府使用信息和通讯技术的情况开展政策研究和分析,结果同时出版了诸如《/移动政府创新的做法和吸取的教训概略》和《联合国全球/移动政府就绪状况报告》。

Plusieurs États se sont également dits préoccupés par la fraude dirigée contre les prestataires de services de télécommunications, le motif réel étant en l'occurrence non pas d'obtenir des services gratuits mais plutôt d'avoir accès à des services Internet ou des services de courriel ou encore des services de téléphonie mobile anonymes dont la source ne peut être identifiée.

有几个国家还对以信提供商为目标的欺诈表示切,因为种欺诈的真正动机不是要获得免费服务,而是获得无从追查的匿名因特网、邮件或移动话服务。

Les pays développés et les grandes sociétés transnationales exercent une influence prépondérante et se répartissent les bénéfices en conséquence, alors que dans les pays développés, le commerce électronique, la téléphonie mobile et la transmission instantanée de messages sont omniprésents; pour ne citer qu'un exemple, plus de la moitié de la population mondiale qui vit dans les pays en développement n'a pas accès au réseau téléphonique.

发达国家以及大型跨国公司有着巨大的影响力,并因而获利,同时在发达国家,贸易、移动话和瞬时消息传递无处不在;仅举一例:生活在发展中国家的世界上一大半人口甚至连话网络都没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电子移动 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


电子血球计数仪, 电子烟, 电子衍射照相机, 电子眼, 电子仪表, 电子移动, 电子移动效应, 电子异构, 电子异构体, 电子逸出功,
migration d'électrons

Nos produits dans l'électronique de communication mobile, appareils photo numériques, les automobiles et les industries de matériel médical ont une large application.

我们的产品在通讯、数码相机、汽车及医疗器械等行业有着广泛应用。

De nouvelles formes de possibilités économiques sont apparues, telles que le commerce électronique ou le commerce mobile, apportant à un grand nombre une prospérité nouvelle et un niveau de vie plus élevé.

新的经济机会,例如商业或商业出现了,为很多人带来了新的繁荣更高的生活水平。

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

碎片,包括电话,含有塑料卤素(氯溴),在燃烧时会导致形成二恶英类呋喃,而二恶英类呋喃属于剧毒高度致癌。

L'Organisation vient de terminer, conjointement avec Ericsson (Suède), une étude sur les tendances dans le domaine du commerce électronique et de la téléphonie mobile, qui servira de fondement aux activités futures dans le cadre de l'accord de coopération signé récemment.

工发组织刚刚完成与瑞典爱立信公司关于商务势的共,这将成为按该周签署的合作协定今后开展共活动的基础。

Les activités du centre de communications (accès à des ordinateurs, service de courrier électronique, télécopieurs, téléphones mobiles, panneaux d'affichage à cristaux liquides, photocopieurs, service de messagerie, etc.) ont été confiées en sous-traitance à une grande société commerciale choisie par appel d'offres.

通过竞争选择,业务中心的活动(计算机使用、邮件、电话、液晶投影机、复印、信使服务等等)外包给一家大型商业公司。

Il a été noté que compte tenu de l'expérience que l'on avait désormais de mesures de substitution telles que travail d'intérêt général et surveillance électronique ou par téléphone portable des délinquants, le onzième Congrès pourrait être l'occasion d'en évaluer les avantages éventuels.

据指出,鉴于使用某些替代制裁办法所取得的经验,如社区服务、监视电话监视,正好利用第十一届预防犯罪大会评价其的可能的好处。

En outre, les experts ont mis l'accent sur les perspectives du commerce électronique mobile car les téléphones mobiles utilisaient à la fois du matériel sûr et un système de facturation qui permettait d'effectuer des transactions commerciales portant sur autre chose que les télécommunications.

专家们还强调了可商务的潜力,因为电话提供了可用于除了电信以外的商务交易的安全的硬件一个帐单系统。

Celui-ci mène des recherches et des analyses de politiques sur l'utilisation des TIC dans l'administration, qui font l'objet de publications en série, telles que le Recueil des pratiques novatrices et de l'expérience acquise en matière d'administration mobile ou électronique et le Rapport portant enquête de l'ONU sur l'informatisation et la mobilité des services publics dans le monde.

经济社会事务部就政府使用信息通讯技术的情况开展政策分析,结果时出版了诸如《/政府创新的做法吸取的教训概略》《联合国全球/政府就绪状况报告》。

Plusieurs États se sont également dits préoccupés par la fraude dirigée contre les prestataires de services de télécommunications, le motif réel étant en l'occurrence non pas d'obtenir des services gratuits mais plutôt d'avoir accès à des services Internet ou des services de courriel ou encore des services de téléphonie mobile anonymes dont la source ne peut être identifiée.

有几个国家还对以电信提供商为目标的欺诈表示关切,因为这种欺诈的真正动机不是要获得免费服务,而是获得无从追查的匿名因特网、邮件或电话服务。

Les pays développés et les grandes sociétés transnationales exercent une influence prépondérante et se répartissent les bénéfices en conséquence, alors que dans les pays développés, le commerce électronique, la téléphonie mobile et la transmission instantanée de messages sont omniprésents; pour ne citer qu'un exemple, plus de la moitié de la population mondiale qui vit dans les pays en développement n'a pas accès au réseau téléphonique.

发达国家以及大型跨国公司有着巨大的影响力,并因而获利,时在发达国家,贸易、电话瞬时消息传递无处不在;仅举一例:生活在发展中国家的世界上一大半人口甚至连电话网络都没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电子移动 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


电子血球计数仪, 电子烟, 电子衍射照相机, 电子眼, 电子仪表, 电子移动, 电子移动效应, 电子异构, 电子异构体, 电子逸出功,
migration d'électrons

Nos produits dans l'électronique de communication mobile, appareils photo numériques, les automobiles et les industries de matériel médical ont une large application.

我们的产品在移动通讯、数码相机、汽车及医疗器械等行业有着广泛应用。

De nouvelles formes de possibilités économiques sont apparues, telles que le commerce électronique ou le commerce mobile, apportant à un grand nombre une prospérité nouvelle et un niveau de vie plus élevé.

新的经济机会,例商业或移动商业出现了,为很多人带来了新的繁荣和更高的生活水平。

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

碎片,包括移动话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃烧时会导致形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高度致癌。

L'Organisation vient de terminer, conjointement avec Ericsson (Suède), une étude sur les tendances dans le domaine du commerce électronique et de la téléphonie mobile, qui servira de fondement aux activités futures dans le cadre de l'accord de coopération signé récemment.

工发组织刚刚完成与瑞典爱立信公司关于移动商务势的共同研究,这将成为按该周签署的合作协定今后开展共同活动的基础。

Les activités du centre de communications (accès à des ordinateurs, service de courrier électronique, télécopieurs, téléphones mobiles, panneaux d'affichage à cristaux liquides, photocopieurs, service de messagerie, etc.) ont été confiées en sous-traitance à une grande société commerciale choisie par appel d'offres.

通过竞争选择,业务中心的活动(计算机使用、邮件、移动话、液晶投影机、复印、信使服务等等)外包给一家大型商业公司。

Il a été noté que compte tenu de l'expérience que l'on avait désormais de mesures de substitution telles que travail d'intérêt général et surveillance électronique ou par téléphone portable des délinquants, le onzième Congrès pourrait être l'occasion d'en évaluer les avantages éventuels.

据指出,鉴于使用某些替代制裁办法所取得的经验,社区服务、视和移动视,正好利用第十一届预防犯罪大会评价其的可能的好处。

En outre, les experts ont mis l'accent sur les perspectives du commerce électronique mobile car les téléphones mobiles utilisaient à la fois du matériel sûr et un système de facturation qui permettait d'effectuer des transactions commerciales portant sur autre chose que les télécommunications.

专家们还强调了可移动商务的潜力,因为移动话提供了可用于除了信以外的商务交易的安全的硬件和一个帐单系统。

Celui-ci mène des recherches et des analyses de politiques sur l'utilisation des TIC dans l'administration, qui font l'objet de publications en série, telles que le Recueil des pratiques novatrices et de l'expérience acquise en matière d'administration mobile ou électronique et le Rapport portant enquête de l'ONU sur l'informatisation et la mobilité des services publics dans le monde.

经济和社会事务部就政府使用信息和通讯技术的情况开展政策研究和分析,结果同时出版了诸/移动政府创新的做法和吸取的教训概略》和《联合国全球/移动政府就绪状况报告》。

Plusieurs États se sont également dits préoccupés par la fraude dirigée contre les prestataires de services de télécommunications, le motif réel étant en l'occurrence non pas d'obtenir des services gratuits mais plutôt d'avoir accès à des services Internet ou des services de courriel ou encore des services de téléphonie mobile anonymes dont la source ne peut être identifiée.

有几个国家还对以信提供商为目标的欺诈表示关切,因为这种欺诈的真正动机不是要获得免费服务,而是获得无从追查的匿名因特网、邮件或移动话服务。

Les pays développés et les grandes sociétés transnationales exercent une influence prépondérante et se répartissent les bénéfices en conséquence, alors que dans les pays développés, le commerce électronique, la téléphonie mobile et la transmission instantanée de messages sont omniprésents; pour ne citer qu'un exemple, plus de la moitié de la population mondiale qui vit dans les pays en développement n'a pas accès au réseau téléphonique.

发达国家以及大型跨国公司有着巨大的影响力,并因而获利,同时在发达国家,贸易、移动话和瞬时消息传递无处不在;仅举一例:生活在发展中国家的世界上一大半人口甚至连话网络都没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电子移动 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


电子血球计数仪, 电子烟, 电子衍射照相机, 电子眼, 电子仪表, 电子移动, 电子移动效应, 电子异构, 电子异构体, 电子逸出功,
migration d'électrons

Nos produits dans l'électronique de communication mobile, appareils photo numériques, les automobiles et les industries de matériel médical ont une large application.

我们的产品在电子通讯、数码相机、汽车及医疗器械等行业有着广泛应用。

De nouvelles formes de possibilités économiques sont apparues, telles que le commerce électronique ou le commerce mobile, apportant à un grand nombre une prospérité nouvelle et un niveau de vie plus élevé.

新的经济机会,例如电子商业或商业出现了,为很多人带来了新的繁荣更高的生水平。

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

电子碎片,包括电话,含有塑料卤素(氯溴),在燃烧时会导致形成二恶英类,而二恶英类属于剧毒高度致癌。

L'Organisation vient de terminer, conjointement avec Ericsson (Suède), une étude sur les tendances dans le domaine du commerce électronique et de la téléphonie mobile, qui servira de fondement aux activités futures dans le cadre de l'accord de coopération signé récemment.

工发组织刚刚完成与瑞典爱立信公司关于电子商务势的共同研究,这将成为按该周签署的合作协定今后开展共同的基础。

Les activités du centre de communications (accès à des ordinateurs, service de courrier électronique, télécopieurs, téléphones mobiles, panneaux d'affichage à cristaux liquides, photocopieurs, service de messagerie, etc.) ont été confiées en sous-traitance à une grande société commerciale choisie par appel d'offres.

通过竞争选择,业务中心的算机使用、电子邮件、电话、液晶投影机、复印、信使服务等等)外包给一家大型商业公司。

Il a été noté que compte tenu de l'expérience que l'on avait désormais de mesures de substitution telles que travail d'intérêt général et surveillance électronique ou par téléphone portable des délinquants, le onzième Congrès pourrait être l'occasion d'en évaluer les avantages éventuels.

据指出,鉴于使用某些替代制裁办法所取得的经验,如社区服务、电子监视电话监视,正好利用第十一届预防犯罪大会评价其的可能的好处。

En outre, les experts ont mis l'accent sur les perspectives du commerce électronique mobile car les téléphones mobiles utilisaient à la fois du matériel sûr et un système de facturation qui permettait d'effectuer des transactions commerciales portant sur autre chose que les télécommunications.

专家们还强调了可电子商务的潜力,因为电话提供了可用于除了电信以外的商务交易的安全的硬件一个帐单系统。

Celui-ci mène des recherches et des analyses de politiques sur l'utilisation des TIC dans l'administration, qui font l'objet de publications en série, telles que le Recueil des pratiques novatrices et de l'expérience acquise en matière d'administration mobile ou électronique et le Rapport portant enquête de l'ONU sur l'informatisation et la mobilité des services publics dans le monde.

经济社会事务部就政府使用信息通讯技术的情况开展政策研究分析,结果同时出版了诸如《电子/政府创新的做法吸取的教训概略》《联合国全球电子/政府就绪状况报告》。

Plusieurs États se sont également dits préoccupés par la fraude dirigée contre les prestataires de services de télécommunications, le motif réel étant en l'occurrence non pas d'obtenir des services gratuits mais plutôt d'avoir accès à des services Internet ou des services de courriel ou encore des services de téléphonie mobile anonymes dont la source ne peut être identifiée.

有几个国家还对以电信提供商为目标的欺诈表示关切,因为这种欺诈的真正机不是要获得免费服务,而是获得无从追查的匿名因特网、电子邮件或电话服务。

Les pays développés et les grandes sociétés transnationales exercent une influence prépondérante et se répartissent les bénéfices en conséquence, alors que dans les pays développés, le commerce électronique, la téléphonie mobile et la transmission instantanée de messages sont omniprésents; pour ne citer qu'un exemple, plus de la moitié de la population mondiale qui vit dans les pays en développement n'a pas accès au réseau téléphonique.

发达国家以及大型跨国公司有着巨大的影响力,并因而获利,同时在发达国家,电子贸易、电话瞬时消息传递无处不在;仅举一例:生在发展中国家的世界上一大半人口甚至连电话网络都没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电子移动 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


电子血球计数仪, 电子烟, 电子衍射照相机, 电子眼, 电子仪表, 电子移动, 电子移动效应, 电子异构, 电子异构体, 电子逸出功,
migration d'électrons

Nos produits dans l'électronique de communication mobile, appareils photo numériques, les automobiles et les industries de matériel médical ont une large application.

我们产品在移动电子通讯、数码相机、汽车及医疗器械等行业有着广泛应用。

De nouvelles formes de possibilités économiques sont apparues, telles que le commerce électronique ou le commerce mobile, apportant à un grand nombre une prospérité nouvelle et un niveau de vie plus élevé.

经济机会,例如电子商业或移动商业出现了,为很多人带来了新繁荣和更高生活水平。

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

电子碎片,包括移动电话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃烧时会导致形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高度致癌。

L'Organisation vient de terminer, conjointement avec Ericsson (Suède), une étude sur les tendances dans le domaine du commerce électronique et de la téléphonie mobile, qui servira de fondement aux activités futures dans le cadre de l'accord de coopération signé récemment.

工发组织刚刚完成与瑞典爱立信公司关于电子移动共同研究,这将成为按该周签署合作协定今后开展共同活动基础。

Les activités du centre de communications (accès à des ordinateurs, service de courrier électronique, télécopieurs, téléphones mobiles, panneaux d'affichage à cristaux liquides, photocopieurs, service de messagerie, etc.) ont été confiées en sous-traitance à une grande société commerciale choisie par appel d'offres.

通过竞争选择,业中心活动(计算机使用、电子邮件、移动电话、液晶投影机、复印、信使服等等)外包给一家大型商业公司。

Il a été noté que compte tenu de l'expérience que l'on avait désormais de mesures de substitution telles que travail d'intérêt général et surveillance électronique ou par téléphone portable des délinquants, le onzième Congrès pourrait être l'occasion d'en évaluer les avantages éventuels.

据指出,鉴于使用某些替代制裁办法所取得经验,如社区服电子监视和移动电话监视,正好利用第十一届预防犯罪大会评价其可能好处。

En outre, les experts ont mis l'accent sur les perspectives du commerce électronique mobile car les téléphones mobiles utilisaient à la fois du matériel sûr et un système de facturation qui permettait d'effectuer des transactions commerciales portant sur autre chose que les télécommunications.

专家们还强调了可移动电子力,因为移动电话提供了可用于除了电信以外交易安全硬件和一个帐单系统。

Celui-ci mène des recherches et des analyses de politiques sur l'utilisation des TIC dans l'administration, qui font l'objet de publications en série, telles que le Recueil des pratiques novatrices et de l'expérience acquise en matière d'administration mobile ou électronique et le Rapport portant enquête de l'ONU sur l'informatisation et la mobilité des services publics dans le monde.

经济和社会事部就政府使用信息和通讯技术情况开展政策研究和分析,结果同时出版了诸如《电子/移动政府创新做法和吸取教训概略》和《联合国全球电子/移动政府就绪状况报告》。

Plusieurs États se sont également dits préoccupés par la fraude dirigée contre les prestataires de services de télécommunications, le motif réel étant en l'occurrence non pas d'obtenir des services gratuits mais plutôt d'avoir accès à des services Internet ou des services de courriel ou encore des services de téléphonie mobile anonymes dont la source ne peut être identifiée.

有几个国家还对以电信提供商为目标欺诈表示关切,因为这种欺诈真正动机不是要获得免费服,而是获得无从追查匿名因特网、电子邮件或移动电话服

Les pays développés et les grandes sociétés transnationales exercent une influence prépondérante et se répartissent les bénéfices en conséquence, alors que dans les pays développés, le commerce électronique, la téléphonie mobile et la transmission instantanée de messages sont omniprésents; pour ne citer qu'un exemple, plus de la moitié de la population mondiale qui vit dans les pays en développement n'a pas accès au réseau téléphonique.

发达国家以及大型跨国公司有着巨大影响力,并因而获利,同时在发达国家,电子贸易、移动电话和瞬时消息传递无处不在;仅举一例:生活在发展中国家世界上一大半人口甚至连电话网络都没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电子移动 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


电子血球计数仪, 电子烟, 电子衍射照相机, 电子眼, 电子仪表, 电子移动, 电子移动效应, 电子异构, 电子异构体, 电子逸出功,
migration d'électrons

Nos produits dans l'électronique de communication mobile, appareils photo numériques, les automobiles et les industries de matériel médical ont une large application.

我们的产品在移动电子通讯、数码相机、汽车及医疗器械等行业有

De nouvelles formes de possibilités économiques sont apparues, telles que le commerce électronique ou le commerce mobile, apportant à un grand nombre une prospérité nouvelle et un niveau de vie plus élevé.

新的经济机会,例如电子商业或移动商业出现了,为很多人带来了新的繁荣和更高的生活水平。

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

电子碎片,包括移动电话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃烧时会导致形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高度致癌。

L'Organisation vient de terminer, conjointement avec Ericsson (Suède), une étude sur les tendances dans le domaine du commerce électronique et de la téléphonie mobile, qui servira de fondement aux activités futures dans le cadre de l'accord de coopération signé récemment.

工发组织刚刚完成与瑞典爱立信公司关于电子移动商务势的共同研究,这将成为按该周签署的合作协定今后开展共同活动的基础。

Les activités du centre de communications (accès à des ordinateurs, service de courrier électronique, télécopieurs, téléphones mobiles, panneaux d'affichage à cristaux liquides, photocopieurs, service de messagerie, etc.) ont été confiées en sous-traitance à une grande société commerciale choisie par appel d'offres.

通过竞争选择,业务中心的活动(计算机使电子邮件、移动电话、液晶投影机、复印、信使服务等等)外包给一家大型商业公司。

Il a été noté que compte tenu de l'expérience que l'on avait désormais de mesures de substitution telles que travail d'intérêt général et surveillance électronique ou par téléphone portable des délinquants, le onzième Congrès pourrait être l'occasion d'en évaluer les avantages éventuels.

据指出,鉴于使某些替代制裁办法所取得的经验,如社区服务、电子监视和移动电话监视,正第十一届预防犯罪大会评价其的可能的处。

En outre, les experts ont mis l'accent sur les perspectives du commerce électronique mobile car les téléphones mobiles utilisaient à la fois du matériel sûr et un système de facturation qui permettait d'effectuer des transactions commerciales portant sur autre chose que les télécommunications.

专家们还强调了可移动电子商务的潜力,因为移动电话提供了可于除了电信以外的商务交易的安全的硬件和一个帐单系统。

Celui-ci mène des recherches et des analyses de politiques sur l'utilisation des TIC dans l'administration, qui font l'objet de publications en série, telles que le Recueil des pratiques novatrices et de l'expérience acquise en matière d'administration mobile ou électronique et le Rapport portant enquête de l'ONU sur l'informatisation et la mobilité des services publics dans le monde.

经济和社会事务部就政府使信息和通讯技术的情况开展政策研究和分析,结果同时出版了诸如《电子/移动政府创新的做法和吸取的教训概略》和《联合国全球电子/移动政府就绪状况报告》。

Plusieurs États se sont également dits préoccupés par la fraude dirigée contre les prestataires de services de télécommunications, le motif réel étant en l'occurrence non pas d'obtenir des services gratuits mais plutôt d'avoir accès à des services Internet ou des services de courriel ou encore des services de téléphonie mobile anonymes dont la source ne peut être identifiée.

有几个国家还对以电信提供商为目标的欺诈表示关切,因为这种欺诈的真正动机不是要获得免费服务,而是获得无从追查的匿名因特网、电子邮件或移动电话服务。

Les pays développés et les grandes sociétés transnationales exercent une influence prépondérante et se répartissent les bénéfices en conséquence, alors que dans les pays développés, le commerce électronique, la téléphonie mobile et la transmission instantanée de messages sont omniprésents; pour ne citer qu'un exemple, plus de la moitié de la population mondiale qui vit dans les pays en développement n'a pas accès au réseau téléphonique.

发达国家以及大型跨国公司有巨大的影响力,并因而获,同时在发达国家,电子贸易、移动电话和瞬时消息传递无处不在;仅举一例:生活在发展中国家的世界上一大半人口甚至连电话网络都没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电子移动 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


电子血球计数仪, 电子烟, 电子衍射照相机, 电子眼, 电子仪表, 电子移动, 电子移动效应, 电子异构, 电子异构体, 电子逸出功,
migration d'électrons

Nos produits dans l'électronique de communication mobile, appareils photo numériques, les automobiles et les industries de matériel médical ont une large application.

我们的产品在移动电子通讯、数码相机、汽车及医疗器械等行业有着广泛应用。

De nouvelles formes de possibilités économiques sont apparues, telles que le commerce électronique ou le commerce mobile, apportant à un grand nombre une prospérité nouvelle et un niveau de vie plus élevé.

新的经济机会,例如电子商业或移动商业出现了,为很多人带来了新的繁荣和更高的生活水平。

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

电子碎片,包括移动电话,料和卤素(氯和溴),在燃烧时会导致形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高度致癌。

L'Organisation vient de terminer, conjointement avec Ericsson (Suède), une étude sur les tendances dans le domaine du commerce électronique et de la téléphonie mobile, qui servira de fondement aux activités futures dans le cadre de l'accord de coopération signé récemment.

工发组织刚刚完成与瑞典爱立信公司关于电子移动势的共同研究,这将成为按该周签署的合作协定今后开展共同活动的基础。

Les activités du centre de communications (accès à des ordinateurs, service de courrier électronique, télécopieurs, téléphones mobiles, panneaux d'affichage à cristaux liquides, photocopieurs, service de messagerie, etc.) ont été confiées en sous-traitance à une grande société commerciale choisie par appel d'offres.

通过竞争选择,业中心的活动(计算机用、电子邮件、移动电话、液晶投影机、复印、信等等)外包给一家大型商业公司。

Il a été noté que compte tenu de l'expérience que l'on avait désormais de mesures de substitution telles que travail d'intérêt général et surveillance électronique ou par téléphone portable des délinquants, le onzième Congrès pourrait être l'occasion d'en évaluer les avantages éventuels.

据指出,鉴于用某些替代制裁办法所取得的经验,如社区电子监视和移动电话监视,正好利用第十一届预防犯罪大会评价其的可能的好处。

En outre, les experts ont mis l'accent sur les perspectives du commerce électronique mobile car les téléphones mobiles utilisaient à la fois du matériel sûr et un système de facturation qui permettait d'effectuer des transactions commerciales portant sur autre chose que les télécommunications.

专家们还强调了可移动电子的潜力,因为移动电话提供了可用于除了电信以外的商交易的安全的硬件和一个帐单系统。

Celui-ci mène des recherches et des analyses de politiques sur l'utilisation des TIC dans l'administration, qui font l'objet de publications en série, telles que le Recueil des pratiques novatrices et de l'expérience acquise en matière d'administration mobile ou électronique et le Rapport portant enquête de l'ONU sur l'informatisation et la mobilité des services publics dans le monde.

经济和社会事部就政府用信息和通讯技术的情况开展政策研究和分析,结果同时出版了诸如《电子/移动政府创新的做法和吸取的教训概略》和《联合国全球电子/移动政府就绪状况报告》。

Plusieurs États se sont également dits préoccupés par la fraude dirigée contre les prestataires de services de télécommunications, le motif réel étant en l'occurrence non pas d'obtenir des services gratuits mais plutôt d'avoir accès à des services Internet ou des services de courriel ou encore des services de téléphonie mobile anonymes dont la source ne peut être identifiée.

有几个国家还对以电信提供商为目标的欺诈表示关切,因为这种欺诈的真正动机不是要获得免费,而是获得无从追查的匿名因特网、电子邮件或移动电话

Les pays développés et les grandes sociétés transnationales exercent une influence prépondérante et se répartissent les bénéfices en conséquence, alors que dans les pays développés, le commerce électronique, la téléphonie mobile et la transmission instantanée de messages sont omniprésents; pour ne citer qu'un exemple, plus de la moitié de la population mondiale qui vit dans les pays en développement n'a pas accès au réseau téléphonique.

发达国家以及大型跨国公司有着巨大的影响力,并因而获利,同时在发达国家,电子贸易、移动电话和瞬时消息传递无处不在;仅举一例:生活在发展中国家的世界上一大半人口甚至连电话网络都没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电子移动 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


电子血球计数仪, 电子烟, 电子衍射照相机, 电子眼, 电子仪表, 电子移动, 电子移动效应, 电子异构, 电子异构体, 电子逸出功,
migration d'électrons

Nos produits dans l'électronique de communication mobile, appareils photo numériques, les automobiles et les industries de matériel médical ont une large application.

我们的产品在移动通讯、数码相机、汽车及医疗器械等行业有着广泛应用。

De nouvelles formes de possibilités économiques sont apparues, telles que le commerce électronique ou le commerce mobile, apportant à un grand nombre une prospérité nouvelle et un niveau de vie plus élevé.

新的经济机会,例如业或移动业出现了,为很多人带来了新的繁荣和更高的生活水平。

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

碎片,包括移动电话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃烧时会导致形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高度致癌。

L'Organisation vient de terminer, conjointement avec Ericsson (Suède), une étude sur les tendances dans le domaine du commerce électronique et de la téléphonie mobile, qui servira de fondement aux activités futures dans le cadre de l'accord de coopération signé récemment.

工发组织刚刚完成与瑞典爱立信公司关于移动势的共同研究,这将成为按该周签署的合作协定今后开展共同活动的基础。

Les activités du centre de communications (accès à des ordinateurs, service de courrier électronique, télécopieurs, téléphones mobiles, panneaux d'affichage à cristaux liquides, photocopieurs, service de messagerie, etc.) ont été confiées en sous-traitance à une grande société commerciale choisie par appel d'offres.

通过竞争选择,业中心的活动(计算机使用、邮件、移动电话、液晶投影机、复印、信使服等等)外包给一家大型业公司。

Il a été noté que compte tenu de l'expérience que l'on avait désormais de mesures de substitution telles que travail d'intérêt général et surveillance électronique ou par téléphone portable des délinquants, le onzième Congrès pourrait être l'occasion d'en évaluer les avantages éventuels.

据指出,鉴于使用某些替代制裁办法所取得的经验,如社区服监视和移动电话监视,正好利用第十一届预防犯罪大会评价其的可能的好处。

En outre, les experts ont mis l'accent sur les perspectives du commerce électronique mobile car les téléphones mobiles utilisaient à la fois du matériel sûr et un système de facturation qui permettait d'effectuer des transactions commerciales portant sur autre chose que les télécommunications.

专家们还强调了可移动的潜力,因为移动电话提供了可用于除了电信以外的交易的安全的硬件和一个帐单系统。

Celui-ci mène des recherches et des analyses de politiques sur l'utilisation des TIC dans l'administration, qui font l'objet de publications en série, telles que le Recueil des pratiques novatrices et de l'expérience acquise en matière d'administration mobile ou électronique et le Rapport portant enquête de l'ONU sur l'informatisation et la mobilité des services publics dans le monde.

经济和社会事部就政府使用信息和通讯技术的情况开展政策研究和分析,结果同时出版了诸如《/移动政府创新的做法和吸取的教训概略》和《联合国全球/移动政府就绪状况报告》。

Plusieurs États se sont également dits préoccupés par la fraude dirigée contre les prestataires de services de télécommunications, le motif réel étant en l'occurrence non pas d'obtenir des services gratuits mais plutôt d'avoir accès à des services Internet ou des services de courriel ou encore des services de téléphonie mobile anonymes dont la source ne peut être identifiée.

有几个国家还对以电信提供为目标的欺诈表示关切,因为这种欺诈的真正动机不是要获得免费服,而是获得无从追查的匿名因特网、邮件或移动电话服

Les pays développés et les grandes sociétés transnationales exercent une influence prépondérante et se répartissent les bénéfices en conséquence, alors que dans les pays développés, le commerce électronique, la téléphonie mobile et la transmission instantanée de messages sont omniprésents; pour ne citer qu'un exemple, plus de la moitié de la population mondiale qui vit dans les pays en développement n'a pas accès au réseau téléphonique.

发达国家以及大型跨国公司有着巨大的影响力,并因而获利,同时在发达国家,贸易、移动电话和瞬时消息传递无处不在;仅举一例:生活在发展中国家的世界上一大半人口甚至连电话网络都没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电子移动 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


电子血球计数仪, 电子烟, 电子衍射照相机, 电子眼, 电子仪表, 电子移动, 电子移动效应, 电子异构, 电子异构体, 电子逸出功,