法语助手
  • 关闭
diàn lí
(中性分子或原子形成离子的过程) ioniser; ionisation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

在这方面,应特别提到电离辐射领域。

Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.

光致电离装置又称为全电离物存在测器。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电离层和臭氧层试验。

L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.

斯坦福大学已经开了两种电离测器。

Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.

磁力是第二个长期力量,主要由稀薄的电离物质组成。

Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.

每一块电池都通过各自的磁性管和电离层相连接。

Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.

这些测器负责对太阳耀斑及其他电离动进行测。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

电离层中的自由电子对无线电信号的传播有很大的影响。

L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.

乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用放射性物质和电离辐射源。

Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.

在国际太阳物理年来临之前,美国已经安装了150台电离测器。

Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.

待这些研究完成后,将向相关的实体提交一项电离层-磁层流测系统的提案。

Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.

自然和人为电离辐射都对人类健康有害。

Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.

将可以提供每一分钟的数字式电离层探测装置数据,由此产生的电离图的时间分辨率很高。

Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.

该装置将样品中的电离化化学品浓度转变为一个电信号。

La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.

从事核燃料循环工作的人的电离辐射年度集体剂量估计约为800 man Sv。

Les expositions médicales restent de loin la principale source artificielle d'exposition aux rayonnements ionisants et continuent d'augmenter rapidement.

医疗照射仍是最大的人造电离辐射照射源,并且继续高速增长。

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可电离化。

Les humains sont exposés à des rayonnements ionisants provenant de sources naturelles cosmiques et terrestres et de sources artificielles.

人类遭受自然宇宙和地球源以及人为源的电离辐射。

On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.

目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体质失调、免疫失常和电离辐射之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


电缆网, 电缆线路, 电缆油, 电烙器, 电雷管, 电离, 电离层, 电离层潮, 电离层的, 电离层电喷流,
diàn lí
(中性分或原的过程) ioniser; ionisation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

方面,应特别提到辐射领域。

Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.

光致电装置又称为全物存在

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了层和臭氧层试验。

L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.

斯坦福大学已经开发了两种

Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.

磁力是第二个长期力量,主要由稀薄的物质组

Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.

每一块电池都通过各自的磁性管和层相连接。

Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.

负责对太阳耀斑及其他层扰动进行测。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉的辐射。

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

层中的自由电对无线电信号的传播有很大的影响。

L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.

乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用放射性物质和辐射源。

Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.

在国际太阳物理年来临之前,美国已经安装了150台层突发扰动

Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.

些研究完后,将向相关的实体提交一项层-磁层流测系统的提案。

Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.

自然和人为辐射都对人类健康有害。

Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.

将可以提供每一分钟的数字式层探测装置数据,由此产生的图的时间分辨率很高。

Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.

该装置将样品中的化化学品浓度转变为一个电信号。

La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.

从事核燃料循环工作的人的辐射年度集体剂量估计约为800 man Sv。

Les expositions médicales restent de loin la principale source artificielle d'exposition aux rayonnements ionisants et continuent d'augmenter rapidement.

医疗照射仍是最大的人造辐射照射源,并且继续高速增长。

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可化。

Les humains sont exposés à des rayonnements ionisants provenant de sources naturelles cosmiques et terrestres et de sources artificielles.

人类遭受自然宇宙和地球源以及人为源的辐射。

On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.

目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体质失调、免疫失常和辐射之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


电缆网, 电缆线路, 电缆油, 电烙器, 电雷管, 电离, 电离层, 电离层潮, 电离层的, 电离层电喷流,
diàn lí
(中性分子或原子形成离子的过程) ioniser; ionisation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

在这面,应特别提到电离辐射领域。

Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.

光致电离装置又称为全电离物存在测器。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火也促进了电离层和臭氧层试验。

L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.

福大学已经开发了两种电离测器。

Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.

磁力是第二个长期力量,主要由稀薄的电离物质组成。

Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.

每一块电池都通过各自的磁性管和电离层相连接。

Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.

这些测器负责对太阳耀斑及其他电离层扰动进行测。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

电离层中的自由电子对无线电信号的传播有很大的影响。

L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.

乌兹别克和国有2 313个设施使用放射性物质和电离辐射源。

Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.

在国际太阳物理年来临之前,美国已经安装了150台电离层突发扰动测器。

Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.

待这些研究完成后,将向相关的实体提交一项电离层-磁层流测系统的提

Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.

自然和人为电离辐射都对人类健康有害。

Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.

将可以提供每一分钟的数字式电离层探测装置数据,由此产生的电离图的时间分辨率很高。

Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.

该装置将样品中的电离化化学品浓度转变为一个电信号。

La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.

从事核燃料循环工作的人的电离辐射年度集体剂量估计约为800 man Sv。

Les expositions médicales restent de loin la principale source artificielle d'exposition aux rayonnements ionisants et continuent d'augmenter rapidement.

医疗照射仍是最大的人造电离辐射照射源,并且继续高速增长。

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可电离化。

Les humains sont exposés à des rayonnements ionisants provenant de sources naturelles cosmiques et terrestres et de sources artificielles.

人类遭受自然宇宙和地球源以及人为源的电离辐射。

On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.

目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体质失调、免疫失常和电离辐射之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


电缆网, 电缆线路, 电缆油, 电烙器, 电雷管, 电离, 电离层, 电离层潮, 电离层的, 电离层电喷流,
diàn lí
(中性分子或原子形成离子的过程) ioniser; ionisation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

这方面,应特别提到电离辐射领域。

Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.

光致电离装置又称为全电离测器。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电离层和臭氧层试验。

L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.

斯坦福大学已经开发了两种电离测器。

Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.

磁力是第二个长期力量,主要由稀薄的电离质组成。

Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.

每一块电池都通过各自的磁性管和电离层相连接。

Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.

这些测器负责对太阳耀斑及其他电离层扰动进行测。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

电离层中的自由电子对无线电信号的传播有很大的影响。

L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.

乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施射性质和电离辐射源。

Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.

国际太阳理年来临之前,美国已经安装了150台电离层突发扰动测器。

Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.

待这些研究完成后,将向相关的实体提交一项电离层-磁层流测系统的提案。

Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.

自然和人为电离辐射都对人类健康有害。

Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.

将可以提供每一分钟的数字式电离层探测装置数据,由此产生的电离图的时间分辨率很高。

Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.

该装置将样品中的电离化化学品浓度转变为一个电信号。

La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.

从事核燃料循环工作的人的电离辐射年度集体剂量估计约为800 man Sv。

Les expositions médicales restent de loin la principale source artificielle d'exposition aux rayonnements ionisants et continuent d'augmenter rapidement.

医疗照射仍是最大的人造电离辐射照射源,并且继续高速增长。

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合和某些无机化合受到紫外光照射时均可电离化。

Les humains sont exposés à des rayonnements ionisants provenant de sources naturelles cosmiques et terrestres et de sources artificielles.

人类遭受自然宇宙和地球源以及人为源的电离辐射。

On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.

目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体质失调、免疫失常和电离辐射之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


电缆网, 电缆线路, 电缆油, 电烙器, 电雷管, 电离, 电离层, 电离层潮, 电离层的, 电离层电喷流,
diàn lí
(中性分子或原子形成离子的过) ioniser; ionisation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

在这方面,应特别提到电离辐射领域。

Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.

光致电离装置又称为全电离物存在测器。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电离层和臭氧层试验。

L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.

斯坦福大学已经开了两种电离测器。

Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.

磁力是第二个长期力量,主要由稀薄的电离物质组成。

Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.

每一块电池都通过各自的磁性管和电离层相连接。

Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.

这些测器负责对太阳耀斑及其他电离进行测。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

电离层中的自由电子对无线电信号的传播有很大的影响。

L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.

乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用放射性物质和电离辐射源。

Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.

在国际太阳物理年来临之前,美国已经安装了150台电离层突测器。

Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.

待这些研究完成后,将向相关的实体提交一项电离层-磁层流测系统的提案。

Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.

自然和人为电离辐射都对人类健康有害。

Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.

将可以提供每一分钟的数字式电离层探测装置数据,由此产生的电离图的时间分辨率很高。

Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.

该装置将样品中的电离化化学品浓度转变为一个电信号。

La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.

从事核燃料循环工作的人的电离辐射年度集体剂量估计约为800 man Sv。

Les expositions médicales restent de loin la principale source artificielle d'exposition aux rayonnements ionisants et continuent d'augmenter rapidement.

医疗照射仍是最大的人造电离辐射照射源,并且继续高速增长。

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可电离化。

Les humains sont exposés à des rayonnements ionisants provenant de sources naturelles cosmiques et terrestres et de sources artificielles.

人类遭受自然宇宙和地球源以及人为源的电离辐射。

On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.

目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体质失调、免疫失常和电离辐射之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


电缆网, 电缆线路, 电缆油, 电烙器, 电雷管, 电离, 电离层, 电离层潮, 电离层的, 电离层电喷流,

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


电缆网, 电缆线路, 电缆油, 电烙器, 电雷管, 电离, 电离层, 电离层潮, 电离层的, 电离层电喷流,

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


电缆网, 电缆线路, 电缆油, 电烙器, 电雷管, 电离, 电离层, 电离层潮, 电离层的, 电离层电喷流,
diàn lí
(中性分子或原子形成离子的过程) ioniser; ionisation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

在这方面,应特别提到辐射领域。

Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.

光致离装置又称为全物存在测器。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进层和臭氧层试验。

L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.

斯坦福大学已经开发两种测器。

Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.

磁力是第二个长期力量,主要由稀薄的物质组成。

Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.

每一块池都通过各自的磁性管和层相连接。

Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.

这些测器负责对太阳耀斑及其他层扰动进行测。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉子造成的辐射。

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

层中的自由子对无线信号的传播有很大的影响。

L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.

乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用放射性物质和辐射源。

Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.

在国际太阳物理年来临之前,美国已经安装150层突发扰动测器。

Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.

待这些研究完成后,将向相关的实体提交一项层-磁层流测系统的提案。

Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.

自然和人为辐射都对人类健康有害。

Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.

将可以提供每一分钟的数字式层探测装置数据,由此产生的图的时间分辨率很高。

Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.

该装置将样品中的化化学品浓度转变为一个信号。

La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.

从事核燃料循环工作的人的辐射年度集体剂量估计约为800 man Sv。

Les expositions médicales restent de loin la principale source artificielle d'exposition aux rayonnements ionisants et continuent d'augmenter rapidement.

医疗照射仍是最大的人造辐射照射源,并且继续高速增长。

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可化。

Les humains sont exposés à des rayonnements ionisants provenant de sources naturelles cosmiques et terrestres et de sources artificielles.

人类遭受自然宇宙和地球源以及人为源的辐射。

On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.

目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体质失调、免疫失常和辐射之间的联系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


电缆网, 电缆线路, 电缆油, 电烙器, 电雷管, 电离, 电离层, 电离层潮, 电离层的, 电离层电喷流,
diàn lí
(中性分子或原子形成离子过程) ioniser; ionisation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

在这方面,应特别提到辐射领域。

Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.

光致离装置又称为全物存在测器。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了层和臭氧层试验。

L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.

斯坦福大学已经开发了两种测器。

Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.

磁力是第二个长期力量,主要由稀物质组成。

Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.

每一块池都通过各自磁性管和层相连接。

Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.

这些测器负责对太阳耀斑及其他层扰动进行测。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健主要影响来自所涉子造成辐射。

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

层中自由子对无线信号传播有很大影响。

L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.

乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用放射性物质和辐射源。

Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.

在国际太阳物理年来临之前,美国已经安装了150台层突发扰动测器。

Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.

待这些研究完成后,将向相关实体提交一项层-磁层流测系统提案。

Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.

自然和人为辐射都对人类健有害。

Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.

将可以提供每一分钟数字式层探测装置数据,由此时间分辨率很高。

Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.

该装置将样品中化化学品浓度转变为一个信号。

La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.

从事核燃料循环工作辐射年度集体剂量估计约为800 man Sv。

Les expositions médicales restent de loin la principale source artificielle d'exposition aux rayonnements ionisants et continuent d'augmenter rapidement.

医疗照射仍是最大人造辐射照射源,并且继续高速增长。

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可化。

Les humains sont exposés à des rayonnements ionisants provenant de sources naturelles cosmiques et terrestres et de sources artificielles.

人类遭受自然宇宙和地球源以及人为源辐射。

On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.

目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体质失调、免疫失常和辐射之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


电缆网, 电缆线路, 电缆油, 电烙器, 电雷管, 电离, 电离层, 电离层潮, 电离层的, 电离层电喷流,
diàn lí
(中性分子或原子形成离子的过程) ioniser; ionisation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

在这方面,应特别提到电离辐射领域。

Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.

光致电离装置又电离存在测器。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电离臭氧层试验。

L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.

斯坦福大学已经开发了两种电离测器。

Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.

磁力是第二个长期力量,主要由稀薄的电离组成。

Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.

每一块电池都通过各自的磁性管电离层相连接。

Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.

这些测器负责对太阳耀斑及其他电离层扰动进行测。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

电离层中的自由电子对无线电信号的传播有很大的影响。

L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.

乌兹别克斯坦共国有2 313个设施使用放射性电离辐射源。

Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.

在国际太阳理年来临之前,美国已经安装了150台电离层突发扰动测器。

Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.

待这些研究完成后,将向相关的实体提交一项电离层-磁层流测系统的提案。

Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.

自然电离辐射都对人类健康有害。

Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.

将可以提供每一分钟的数字式电离层探测装置数据,由此产生的电离图的时间分辨率很高。

Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.

该装置将样品中的电离化化学品浓度转变一个电信号。

La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.

从事核燃料循环工作的人的电离辐射年度集体剂量估计约800 man Sv。

Les expositions médicales restent de loin la principale source artificielle d'exposition aux rayonnements ionisants et continuent d'augmenter rapidement.

医疗照射仍是最大的人造电离辐射照射源,并且继续高速增长。

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合某些无机化合在受到紫外光照射时均可电离化。

Les humains sont exposés à des rayonnements ionisants provenant de sources naturelles cosmiques et terrestres et de sources artificielles.

人类遭受自然宇宙地球源以及人源的电离辐射。

On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.

目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体失调、免疫失常电离辐射之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


电缆网, 电缆线路, 电缆油, 电烙器, 电雷管, 电离, 电离层, 电离层潮, 电离层的, 电离层电喷流,
diàn lí
(中性分子或原子形离子的过程) ioniser; ionisation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

在这方面,应特别提到电离辐射领域。

Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.

光致电离装置又称为全电离物存在测器。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电离层和臭氧层试验。

L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.

斯坦福大学已经开发了两种电离测器。

Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.

磁力是第二个长期力量,主要由稀薄的电离

Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.

每一块电池都通过各自的磁性管和电离层相连接。

Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.

这些测器负责太阳耀斑及其他电离层扰动进行测。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能体健康产生的主要影响来自所涉电离子造的辐射。

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

电离层中的自由电子无线电信号的传播有很大的影响。

L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.

乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用放射性物电离辐射

Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.

在国际太阳物理年来临之前,美国已经安装了150台电离层突发扰动测器。

Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.

待这些研究完后,将向相关的实体提交一项电离层-磁层流测系统的提案。

Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.

自然和电离辐射都类健康有害。

Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.

将可以提供每一分钟的数字式电离层探测装置数据,由此产生的电离图的时间分辨率很高。

Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.

该装置将样品中的电离化化学品浓度转变为一个电信号。

La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.

从事核燃料循环工作的电离辐射年度集体剂量估计约为800 man Sv。

Les expositions médicales restent de loin la principale source artificielle d'exposition aux rayonnements ionisants et continuent d'augmenter rapidement.

医疗照射仍是最大的电离辐射照射,并且继续高速增长。

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可电离化。

Les humains sont exposés à des rayonnements ionisants provenant de sources naturelles cosmiques et terrestres et de sources artificielles.

类遭受自然宇宙和地球以及电离辐射。

On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.

目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体失调、免疫失常和电离辐射之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


电缆网, 电缆线路, 电缆油, 电烙器, 电雷管, 电离, 电离层, 电离层潮, 电离层的, 电离层电喷流,
diàn lí
(中性分子或原子形成子的过程) ioniser; ionisation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

在这方面,应特别提到射领域。

Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.

光致称为全物存在测器。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了层和臭氧层试验。

L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.

斯坦福大学已经开发了两种测器。

Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.

磁力是第二个长期力量,主要由稀薄的物质组成。

Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.

每一块池都通过各自的磁性管和层相连接。

Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.

这些测器负责对太阳耀斑及其他层扰动进行测。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉子造成的射。

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

层中的自由子对无线信号的传播有很大的影响。

L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.

乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用放射性物质和射源。

Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.

在国际太阳物理年来临之前,美国已经安了150台层突发扰动测器。

Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.

待这些研究完成后,将向相关的实体提交一项层-磁层流测系统的提案。

Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.

自然和人为射都对人类健康有害。

Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.

将可以提供每一分钟的数字式层探测数据,由此产生的图的时间分辨率很高。

Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.

将样品中的化化学品浓度转变为一个信号。

La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.

从事核燃料循环工作的人的射年度集体剂量估计约为800 man Sv。

Les expositions médicales restent de loin la principale source artificielle d'exposition aux rayonnements ionisants et continuent d'augmenter rapidement.

医疗照射仍是最大的人造射照射源,并且继续高速增长。

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可化。

Les humains sont exposés à des rayonnements ionisants provenant de sources naturelles cosmiques et terrestres et de sources artificielles.

人类遭受自然宇宙和地球源以及人为源的射。

On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.

目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体质失调、免疫失常和射之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


电缆网, 电缆线路, 电缆油, 电烙器, 电雷管, 电离, 电离层, 电离层潮, 电离层的, 电离层电喷流,