法语助手
  • 关闭

男女公民

添加到生词本

citoyen, enne Fr helper cop yright

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地全体男女的身份验证工作也已开始。

Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.

每个男女都有权享有国家的社会保险和社会保障。

L'âge légal de la majorité civile et du mariage pour les garçons et les filles est fixé à 21 ans.

男女成年和结婚的法定年龄都是21岁。

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有不分男女的受教育权

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 18 ans ont le droit de vote.

高棉不论男女年满18岁有投票权。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

这些条件适用于全体男女都一样。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 25 ans sont éligibles à l'Assemblée nationale.

高棉不论男女满年25岁即有权作为候选人当选国议会议员。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.

高棉不论男女年满40岁有权作为候选人当选参议院议员。”

Elle garantit l'égalité des droits et une protection égale pour tous les citoyens, femmes et hommes.

《宪法》保障所有不分男女平等,保护平等。

La loi sur l'éducation garantit l'éducation secondaire gratuite et obligatoire pour tous les citoyens, filles et garçons.

《阿塞拜疆共和国教育法》保证对我国所有无论男女实行免费义务制中等教育。

Au Pakistan, les infrastructures de santé sont accessibles à tous les citoyens, quel que soit leur sexe.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦不论男女用保健基础设施。

Ainsi, au niveau des textes régissant la vie des citoyens et citoyennes, aucune discrimination n'est prévue entre l'homme et la femme.

因此,从涉及男女生活的法律文件上,不存在男女之间的任何歧视。

Le droit de participation des ressortissants turcs est garanti par la loi, sans discrimination entre les hommes et les femmes.

土耳其不凡男女都享有不受歧视的平等参与权,这一点有法律保障。

La réalisation progressive de ce droit est une obligation partagée par tous les citoyens et citoyennes et l'État dans tous les domaines.

逐步满足这一权,是男女及国家各个领域的共同责任。

Conformément à l'article 34 de la Constitution, les citoyens khmers des deux sexes ont le droit de voter et d'être candidat.

柬埔寨王国《宪法》第34条规定:“高棉不论男女享有选举权和被选举权。

Conformément à la section 47(1) de la Constitution, les hommes et les femmes ont droit à la citoyenneté et à la nationalité.

2 宪法第47(1)条承认男女拥有身份和国籍的权

Article 24. « Les citoyens lao, femme et homme, sont égaux en droit au point de vue politique, économique, culturel, social et familial »

“老挝男女在政治、经济、文化及社会和家庭事务方面享有平等权。”

Un citoyen ne peut devenir juge que s'il possède un diplôme d'expertise juridique reconnu par l'État et jouit d'une excellente réputation de dévouement.

朝鲜的男女只要拥有国家承认的法律专业文凭以及因其勤奋工作在人中享有声誉,就成为法官。

L'État offre également aux citoyens, hommes et femmes, des opportunités pour accéder à l'enseignement universitaire et aux études supérieures dans divers programmes à l'étranger.

该国还根据各种交流方案为男女出国上大学和深造提供同等机会。

Au Pakistan, le faible degré d'alphabétisation fait que les citoyens - hommes comme femmes - ne connaissent pas leurs droits, d'une manière générale.

由于巴基斯坦的识字率水平低,所以一般不论男女都不大了解自己的权

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男女公民 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民, 男女关系, 男女混合编班, 男女混合的, 男女混合双打,
citoyen, enne Fr helper cop yright

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地全体的身份验证工作也已开始。

Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.

每个都有权享有国家的社会保险和社会保障。

L'âge légal de la majorité civile et du mariage pour les garçons et les filles est fixé à 21 ans.

成年和结婚的法定年龄都是21岁。

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有不分的受教育权利。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 18 ans ont le droit de vote.

高棉不论年满18岁有投票权。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

这些条件适用于全体都一样。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 25 ans sont éligibles à l'Assemblée nationale.

高棉不论满年25岁即有权作为候选人当选国议会议员。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.

高棉不论年满40岁有权作为候选人当选参议院议员。”

Elle garantit l'égalité des droits et une protection égale pour tous les citoyens, femmes et hommes.

《宪法》保障所有不分权利,保护

La loi sur l'éducation garantit l'éducation secondaire gratuite et obligatoire pour tous les citoyens, filles et garçons.

塞拜疆共和国教育法》保证对我国所有无论实行免费义务制中教育。

Au Pakistan, les infrastructures de santé sont accessibles à tous les citoyens, quel que soit leur sexe.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦不论均可利用保健基础设施。

Ainsi, au niveau des textes régissant la vie des citoyens et citoyennes, aucune discrimination n'est prévue entre l'homme et la femme.

因此,从涉及生活的法律文件上,不存在之间的任何歧视。

Le droit de participation des ressortissants turcs est garanti par la loi, sans discrimination entre les hommes et les femmes.

土耳其不凡都享有不受歧视的参与权,这一点有法律保障。

La réalisation progressive de ce droit est une obligation partagée par tous les citoyens et citoyennes et l'État dans tous les domaines.

逐步满足这一权利,是及国家各个领域的共同责任。

Conformément à l'article 34 de la Constitution, les citoyens khmers des deux sexes ont le droit de voter et d'être candidat.

柬埔寨王国《宪法》第34条规定:“高棉不论享有选举权和被选举权。

Conformément à la section 47(1) de la Constitution, les hommes et les femmes ont droit à la citoyenneté et à la nationalité.

2 宪法第47(1)条承认拥有身份和国籍的权利。

Article 24. « Les citoyens lao, femme et homme, sont égaux en droit au point de vue politique, économique, culturel, social et familial »

“老挝在政治、经济、文化及社会和家庭事务方面均享有权利。”

Un citoyen ne peut devenir juge que s'il possède un diplôme d'expertise juridique reconnu par l'État et jouit d'une excellente réputation de dévouement.

朝鲜的只要拥有国家承认的法律专业文凭以及因其勤奋工作在人中享有声誉,就可成为法官。

L'État offre également aux citoyens, hommes et femmes, des opportunités pour accéder à l'enseignement universitaire et aux études supérieures dans divers programmes à l'étranger.

该国还根据各种交流方案为出国上大学和深造提供同机会。

Au Pakistan, le faible degré d'alphabétisation fait que les citoyens - hommes comme femmes - ne connaissent pas leurs droits, d'une manière générale.

由于巴基斯坦的识字率水低,所以一般不论都不大了解自己的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男女公民 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民, 男女关系, 男女混合编班, 男女混合的, 男女混合双打,
citoyen, enne Fr helper cop yright

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地全体男女的身份验证工作也已开始。

Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.

每个男女都有权享有家的社会保险和社会保障。

L'âge légal de la majorité civile et du mariage pour les garçons et les filles est fixé à 21 ans.

男女成年和结婚的法定年龄都是21岁。

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有不分男女的受教育权利。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 18 ans ont le droit de vote.

高棉不论男女年满18岁有投票权。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

件适用于全体男女都一样。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 25 ans sont éligibles à l'Assemblée nationale.

高棉不论男女满年25岁即有权作为候人当议会议员。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.

高棉不论男女年满40岁有权作为候人当参议院议员。”

Elle garantit l'égalité des droits et une protection égale pour tous les citoyens, femmes et hommes.

《宪法》保障所有不分男女权利平等,保护平等。

La loi sur l'éducation garantit l'éducation secondaire gratuite et obligatoire pour tous les citoyens, filles et garçons.

《阿塞拜疆共和教育法》保证对我所有无论男女实行免费义务制中等教育。

Au Pakistan, les infrastructures de santé sont accessibles à tous les citoyens, quel que soit leur sexe.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦不论男女均可利用保健基础设施。

Ainsi, au niveau des textes régissant la vie des citoyens et citoyennes, aucune discrimination n'est prévue entre l'homme et la femme.

因此,从涉及男女生活的法律文件上,不存在男女之间的任何歧视。

Le droit de participation des ressortissants turcs est garanti par la loi, sans discrimination entre les hommes et les femmes.

土耳其不凡男女都享有不受歧视的平等参与权,一点有法律保障。

La réalisation progressive de ce droit est une obligation partagée par tous les citoyens et citoyennes et l'État dans tous les domaines.

逐步满足一权利,是男女家各个领域的共同责任。

Conformément à l'article 34 de la Constitution, les citoyens khmers des deux sexes ont le droit de voter et d'être candidat.

柬埔寨王《宪法》第34规定:“高棉不论男女享有举权和被举权。

Conformément à la section 47(1) de la Constitution, les hommes et les femmes ont droit à la citoyenneté et à la nationalité.

2 宪法第47(1)承认男女拥有身份和籍的权利。

Article 24. « Les citoyens lao, femme et homme, sont égaux en droit au point de vue politique, économique, culturel, social et familial »

“老挝男女在政治、经济、文化及社会和家庭事务方面均享有平等权利。”

Un citoyen ne peut devenir juge que s'il possède un diplôme d'expertise juridique reconnu par l'État et jouit d'une excellente réputation de dévouement.

朝鲜的男女只要拥有家承认的法律专业文凭以及因其勤奋工作在人中享有声誉,就可成为法官。

L'État offre également aux citoyens, hommes et femmes, des opportunités pour accéder à l'enseignement universitaire et aux études supérieures dans divers programmes à l'étranger.

还根据各种交流方案为男女上大学和深造提供同等机会。

Au Pakistan, le faible degré d'alphabétisation fait que les citoyens - hommes comme femmes - ne connaissent pas leurs droits, d'une manière générale.

由于巴基斯坦的识字率水平低,所以一般不论男女都不大了解自己的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男女公民 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民, 男女关系, 男女混合编班, 男女混合的, 男女混合双打,
citoyen, enne Fr helper cop yright

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地全体的身份验证工作也已开始。

Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.

每个都有权享有国家的社会保险和社会保障。

L'âge légal de la majorité civile et du mariage pour les garçons et les filles est fixé à 21 ans.

成年和结婚的法定年龄都是21岁。

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有的受教育权利。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 18 ans ont le droit de vote.

高棉不论年满18岁有投票权。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

这些条件适用于全体都一样。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 25 ans sont éligibles à l'Assemblée nationale.

高棉不论满年25岁即有权作为候议会议员。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.

高棉不论年满40岁有权作为候参议院议员。”

Elle garantit l'égalité des droits et une protection égale pour tous les citoyens, femmes et hommes.

《宪法》保障所有权利平等,保护平等。

La loi sur l'éducation garantit l'éducation secondaire gratuite et obligatoire pour tous les citoyens, filles et garçons.

《阿塞拜疆共和国教育法》保证对我国所有无论实行免费义务制中等教育。

Au Pakistan, les infrastructures de santé sont accessibles à tous les citoyens, quel que soit leur sexe.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦不论均可利用保健基础设施。

Ainsi, au niveau des textes régissant la vie des citoyens et citoyennes, aucune discrimination n'est prévue entre l'homme et la femme.

因此,从涉及生活的法律文件上,不存在之间的任何歧视。

Le droit de participation des ressortissants turcs est garanti par la loi, sans discrimination entre les hommes et les femmes.

土耳其不凡都享有不受歧视的平等参与权,这一点有法律保障。

La réalisation progressive de ce droit est une obligation partagée par tous les citoyens et citoyennes et l'État dans tous les domaines.

逐步满足这一权利,是及国家各个领域的共同责任。

Conformément à l'article 34 de la Constitution, les citoyens khmers des deux sexes ont le droit de voter et d'être candidat.

柬埔寨王国《宪法》第34条规定:“高棉不论享有举权和被举权。

Conformément à la section 47(1) de la Constitution, les hommes et les femmes ont droit à la citoyenneté et à la nationalité.

2 宪法第47(1)条承认拥有身份和国籍的权利。

Article 24. « Les citoyens lao, femme et homme, sont égaux en droit au point de vue politique, économique, culturel, social et familial »

“老挝在政治、经济、文化及社会和家庭事务方面均享有平等权利。”

Un citoyen ne peut devenir juge que s'il possède un diplôme d'expertise juridique reconnu par l'État et jouit d'une excellente réputation de dévouement.

朝鲜的只要拥有国家承认的法律专业文凭以及因其勤奋工作在中享有声誉,就可成为法官。

L'État offre également aux citoyens, hommes et femmes, des opportunités pour accéder à l'enseignement universitaire et aux études supérieures dans divers programmes à l'étranger.

该国还根据各种交流方案为出国上大学和深造提供同等机会。

Au Pakistan, le faible degré d'alphabétisation fait que les citoyens - hommes comme femmes - ne connaissent pas leurs droits, d'une manière générale.

由于巴基斯坦的识字率水平低,所以一般不论都不大了解自己的权利。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男女公民 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民, 男女关系, 男女混合编班, 男女混合的, 男女混合双打,
citoyen, enne Fr helper cop yright

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地全体的身份验证工作也已开始。

Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.

每个都有权享有国家的社会保险和社会保障。

L'âge légal de la majorité civile et du mariage pour les garçons et les filles est fixé à 21 ans.

成年和结婚的法定年龄都是21岁。

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有不分的受教育权利。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 18 ans ont le droit de vote.

高棉不论年满18岁有投票权。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

这些条件适用于全体都一样。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 25 ans sont éligibles à l'Assemblée nationale.

高棉不论满年25岁有权作为候选人当选国议会议员。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.

高棉不论年满40岁有权作为候选人当选参议院议员。”

Elle garantit l'égalité des droits et une protection égale pour tous les citoyens, femmes et hommes.

《宪法》保障所有不分权利平等,保护平等。

La loi sur l'éducation garantit l'éducation secondaire gratuite et obligatoire pour tous les citoyens, filles et garçons.

《阿塞拜疆共和国教育法》保证对我国所有无论实行免费义务制中等教育。

Au Pakistan, les infrastructures de santé sont accessibles à tous les citoyens, quel que soit leur sexe.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦不论均可利用保健基础设施。

Ainsi, au niveau des textes régissant la vie des citoyens et citoyennes, aucune discrimination n'est prévue entre l'homme et la femme.

因此,从涉及生活的法律文件上,不存在之间的任何歧视。

Le droit de participation des ressortissants turcs est garanti par la loi, sans discrimination entre les hommes et les femmes.

土耳其不凡都享有不受歧视的平等参与权,这一点有法律保障。

La réalisation progressive de ce droit est une obligation partagée par tous les citoyens et citoyennes et l'État dans tous les domaines.

逐步满足这一权利,是及国家各个领域的共同责任。

Conformément à l'article 34 de la Constitution, les citoyens khmers des deux sexes ont le droit de voter et d'être candidat.

柬埔寨王国《宪法》第34条规定:“高棉不论享有选举权和被选举权。

Conformément à la section 47(1) de la Constitution, les hommes et les femmes ont droit à la citoyenneté et à la nationalité.

2 宪法第47(1)条承认拥有身份和国籍的权利。

Article 24. « Les citoyens lao, femme et homme, sont égaux en droit au point de vue politique, économique, culturel, social et familial »

“老挝在政治、经济、文化及社会和家庭事务方面均享有平等权利。”

Un citoyen ne peut devenir juge que s'il possède un diplôme d'expertise juridique reconnu par l'État et jouit d'une excellente réputation de dévouement.

朝鲜的只要拥有国家承认的法律专业文凭以及因其勤奋工作在人中享有声誉,就可成为法官。

L'État offre également aux citoyens, hommes et femmes, des opportunités pour accéder à l'enseignement universitaire et aux études supérieures dans divers programmes à l'étranger.

该国还根据各种交流方案为出国上大学和深造提供同等机会。

Au Pakistan, le faible degré d'alphabétisation fait que les citoyens - hommes comme femmes - ne connaissent pas leurs droits, d'une manière générale.

由于巴基斯坦的识字率水平低,所以一般不论都不大了解自己的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男女公民 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民, 男女关系, 男女混合编班, 男女混合的, 男女混合双打,
citoyen, enne Fr helper cop yright

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地全体男女的身份验证工作也已开始。

Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.

每个男女都有权享有家的会保会保障。

L'âge légal de la majorité civile et du mariage pour les garçons et les filles est fixé à 21 ans.

男女成年结婚的法定年龄都是21岁。

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有不分男女的受教育权利。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 18 ans ont le droit de vote.

高棉不论男女年满18岁有投票权。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

这些条件适用于全体男女都一样。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 25 ans sont éligibles à l'Assemblée nationale.

高棉不论男女满年25岁即有权作为候选人当选议会议员。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.

高棉不论男女年满40岁有权作为候选人当选参议院议员。”

Elle garantit l'égalité des droits et une protection égale pour tous les citoyens, femmes et hommes.

《宪法》保障所有不分男女权利平等,保护平等。

La loi sur l'éducation garantit l'éducation secondaire gratuite et obligatoire pour tous les citoyens, filles et garçons.

《阿塞拜疆教育法》保证对我所有无论男女实行免费义务制中等教育。

Au Pakistan, les infrastructures de santé sont accessibles à tous les citoyens, quel que soit leur sexe.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦不论男女均可利用保健基础设施。

Ainsi, au niveau des textes régissant la vie des citoyens et citoyennes, aucune discrimination n'est prévue entre l'homme et la femme.

因此,从涉及男女生活的法律文件上,不存在男女之间的任何歧视。

Le droit de participation des ressortissants turcs est garanti par la loi, sans discrimination entre les hommes et les femmes.

土耳其不凡男女都享有不受歧视的平等参与权,这一点有法律保障。

La réalisation progressive de ce droit est une obligation partagée par tous les citoyens et citoyennes et l'État dans tous les domaines.

逐步满足这一权利,是男女家各个领域的同责任。

Conformément à l'article 34 de la Constitution, les citoyens khmers des deux sexes ont le droit de voter et d'être candidat.

柬埔寨王《宪法》第34条规定:“高棉不论男女享有选举权被选举权。

Conformément à la section 47(1) de la Constitution, les hommes et les femmes ont droit à la citoyenneté et à la nationalité.

2 宪法第47(1)条承认男女拥有身份籍的权利。

Article 24. « Les citoyens lao, femme et homme, sont égaux en droit au point de vue politique, économique, culturel, social et familial »

“老挝男女在政治、经济、文化及家庭事务方面均享有平等权利。”

Un citoyen ne peut devenir juge que s'il possède un diplôme d'expertise juridique reconnu par l'État et jouit d'une excellente réputation de dévouement.

朝鲜的男女只要拥有家承认的法律专业文凭以及因其勤奋工作在人中享有声誉,就可成为法官。

L'État offre également aux citoyens, hommes et femmes, des opportunités pour accéder à l'enseignement universitaire et aux études supérieures dans divers programmes à l'étranger.

还根据各种交流方案为男女上大学深造提供同等机会。

Au Pakistan, le faible degré d'alphabétisation fait que les citoyens - hommes comme femmes - ne connaissent pas leurs droits, d'une manière générale.

由于巴基斯坦的识字率水平低,所以一般不论男女都不大了解自己的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男女公民 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民, 男女关系, 男女混合编班, 男女混合的, 男女混合双打,
citoyen, enne Fr helper cop yright

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地全体男女的身份验证工作也已开始。

Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.

每个男女有权享有国家的社会保险和社会保障。

L'âge légal de la majorité civile et du mariage pour les garçons et les filles est fixé à 21 ans.

男女成年和结婚的法定年龄21

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有不分男女的受教育权利。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 18 ans ont le droit de vote.

高棉不论男女年满18有投票权。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

这些条件适用于全体男女一样。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 25 ans sont éligibles à l'Assemblée nationale.

高棉不论男女满年25即有权作为候选人当选国议会议员。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.

高棉不论男女年满40有权作为候选人当选参议院议员。”

Elle garantit l'égalité des droits et une protection égale pour tous les citoyens, femmes et hommes.

《宪法》保障所有不分男女权利平等,保护平等。

La loi sur l'éducation garantit l'éducation secondaire gratuite et obligatoire pour tous les citoyens, filles et garçons.

《阿塞拜疆共和国教育法》保证对我国所有无论男女实行免费义务制中等教育。

Au Pakistan, les infrastructures de santé sont accessibles à tous les citoyens, quel que soit leur sexe.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦不论男女均可利用保健基础设施。

Ainsi, au niveau des textes régissant la vie des citoyens et citoyennes, aucune discrimination n'est prévue entre l'homme et la femme.

因此,从涉及男女生活的法律文件上,不存在男女之间的任何歧视。

Le droit de participation des ressortissants turcs est garanti par la loi, sans discrimination entre les hommes et les femmes.

土耳其不凡男女享有不受歧视的平等参与权,这一点有法律保障。

La réalisation progressive de ce droit est une obligation partagée par tous les citoyens et citoyennes et l'État dans tous les domaines.

逐步满足这一权利,男女及国家各个领域的共同责任。

Conformément à l'article 34 de la Constitution, les citoyens khmers des deux sexes ont le droit de voter et d'être candidat.

柬埔寨王国《宪法》第34条规定:“高棉不论男女享有选举权和被选举权。

Conformément à la section 47(1) de la Constitution, les hommes et les femmes ont droit à la citoyenneté et à la nationalité.

2 宪法第47(1)条承认男女拥有身份和国籍的权利。

Article 24. « Les citoyens lao, femme et homme, sont égaux en droit au point de vue politique, économique, culturel, social et familial »

“老挝男女在政治、经济、文化及社会和家庭事务方面均享有平等权利。”

Un citoyen ne peut devenir juge que s'il possède un diplôme d'expertise juridique reconnu par l'État et jouit d'une excellente réputation de dévouement.

朝鲜的男女只要拥有国家承认的法律专业文凭以及因其勤奋工作在人中享有声誉,就可成为法官。

L'État offre également aux citoyens, hommes et femmes, des opportunités pour accéder à l'enseignement universitaire et aux études supérieures dans divers programmes à l'étranger.

该国还根据各种交流方案为男女出国上大学和深造提供同等机会。

Au Pakistan, le faible degré d'alphabétisation fait que les citoyens - hommes comme femmes - ne connaissent pas leurs droits, d'une manière générale.

由于巴基斯坦的识字率水平低,所以一般不论男女不大了解自己的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男女公民 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民, 男女关系, 男女混合编班, 男女混合的, 男女混合双打,
citoyen, enne Fr helper cop yright

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地全体的身份验证工作也已开始。

Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.

每个都有权享有国家的社会保险和社会保障。

L'âge légal de la majorité civile et du mariage pour les garçons et les filles est fixé à 21 ans.

成年和结婚的法定年龄都是21岁。

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有的受教育权利。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 18 ans ont le droit de vote.

高棉年满18岁有投票权。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

这些条件适用于全体都一样。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 25 ans sont éligibles à l'Assemblée nationale.

高棉满年25岁即有权作为候选人当选国议会议员。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.

高棉年满40岁有权作为候选人当选参议院议员。”

Elle garantit l'égalité des droits et une protection égale pour tous les citoyens, femmes et hommes.

《宪法》保障所有权利平等,保护平等。

La loi sur l'éducation garantit l'éducation secondaire gratuite et obligatoire pour tous les citoyens, filles et garçons.

《阿塞拜疆共和国教育法》保证对我国所有实行免费义务制中等教育。

Au Pakistan, les infrastructures de santé sont accessibles à tous les citoyens, quel que soit leur sexe.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦均可利用保健基础设施。

Ainsi, au niveau des textes régissant la vie des citoyens et citoyennes, aucune discrimination n'est prévue entre l'homme et la femme.

因此,从涉及生活的法律文件上,存在之间的任何歧视。

Le droit de participation des ressortissants turcs est garanti par la loi, sans discrimination entre les hommes et les femmes.

土耳其都享有受歧视的平等参与权,这一点有法律保障。

La réalisation progressive de ce droit est une obligation partagée par tous les citoyens et citoyennes et l'État dans tous les domaines.

逐步满足这一权利,是及国家各个领域的共同责任。

Conformément à l'article 34 de la Constitution, les citoyens khmers des deux sexes ont le droit de voter et d'être candidat.

柬埔寨王国《宪法》第34条规定:“高棉享有选举权和被选举权。

Conformément à la section 47(1) de la Constitution, les hommes et les femmes ont droit à la citoyenneté et à la nationalité.

2 宪法第47(1)条承认拥有身份和国籍的权利。

Article 24. « Les citoyens lao, femme et homme, sont égaux en droit au point de vue politique, économique, culturel, social et familial »

“老挝在政治、经济、文化及社会和家庭事务方面均享有平等权利。”

Un citoyen ne peut devenir juge que s'il possède un diplôme d'expertise juridique reconnu par l'État et jouit d'une excellente réputation de dévouement.

朝鲜的只要拥有国家承认的法律专业文凭以及因其勤奋工作在人中享有声誉,就可成为法官。

L'État offre également aux citoyens, hommes et femmes, des opportunités pour accéder à l'enseignement universitaire et aux études supérieures dans divers programmes à l'étranger.

该国还根据各种交流方案为出国上大学和深造提供同等机会。

Au Pakistan, le faible degré d'alphabétisation fait que les citoyens - hommes comme femmes - ne connaissent pas leurs droits, d'une manière générale.

由于巴基斯坦的识字率水平低,所以一般大了解自己的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男女公民 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民, 男女关系, 男女混合编班, 男女混合的, 男女混合双打,
citoyen, enne Fr helper cop yright

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地全体男女的身份验证工作也已开始。

Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.

每个男女都有权享有国家的社会保险和社会保障。

L'âge légal de la majorité civile et du mariage pour les garçons et les filles est fixé à 21 ans.

男女成年和结婚的法定年龄都是21

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有不分男女的受教育权

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 18 ans ont le droit de vote.

不论男女年满18有投票权。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

这些条件适用于全体男女都一样。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 25 ans sont éligibles à l'Assemblée nationale.

不论男女满年25即有权作为候选人当选国议会议员。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.

不论男女年满40有权作为候选人当选参议院议员。”

Elle garantit l'égalité des droits et une protection égale pour tous les citoyens, femmes et hommes.

《宪法》保障所有不分男女平等,保护平等。

La loi sur l'éducation garantit l'éducation secondaire gratuite et obligatoire pour tous les citoyens, filles et garçons.

《阿塞拜疆共和国教育法》保证对我国所有无论男女实行免费义务制中等教育。

Au Pakistan, les infrastructures de santé sont accessibles à tous les citoyens, quel que soit leur sexe.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦不论男女均可用保健基础设施。

Ainsi, au niveau des textes régissant la vie des citoyens et citoyennes, aucune discrimination n'est prévue entre l'homme et la femme.

因此,从涉及男女生活的法律文件上,不存在男女之间的任何歧视。

Le droit de participation des ressortissants turcs est garanti par la loi, sans discrimination entre les hommes et les femmes.

土耳其不凡男女都享有不受歧视的平等参与权,这一点有法律保障。

La réalisation progressive de ce droit est une obligation partagée par tous les citoyens et citoyennes et l'État dans tous les domaines.

逐步满足这一权,是男女及国家各个领域的共同责任。

Conformément à l'article 34 de la Constitution, les citoyens khmers des deux sexes ont le droit de voter et d'être candidat.

柬埔寨王国《宪法》第34条规定:“不论男女享有选举权和被选举权。

Conformément à la section 47(1) de la Constitution, les hommes et les femmes ont droit à la citoyenneté et à la nationalité.

2 宪法第47(1)条承认男女拥有身份和国籍的权

Article 24. « Les citoyens lao, femme et homme, sont égaux en droit au point de vue politique, économique, culturel, social et familial »

“老挝男女在政治、经济、文化及社会和家庭事务方面均享有平等权。”

Un citoyen ne peut devenir juge que s'il possède un diplôme d'expertise juridique reconnu par l'État et jouit d'une excellente réputation de dévouement.

朝鲜的男女只要拥有国家承认的法律专业文凭以及因其勤奋工作在人中享有声誉,就可成为法官。

L'État offre également aux citoyens, hommes et femmes, des opportunités pour accéder à l'enseignement universitaire et aux études supérieures dans divers programmes à l'étranger.

该国还根据各种交流方案为男女出国上大学和深造提供同等机会。

Au Pakistan, le faible degré d'alphabétisation fait que les citoyens - hommes comme femmes - ne connaissent pas leurs droits, d'une manière générale.

由于巴基斯坦的识字率水平低,所以一般不论男女都不大了解自己的权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男女公民 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民, 男女关系, 男女混合编班, 男女混合的, 男女混合双打,
citoyen, enne Fr helper cop yright

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地全体男女的身份验证工作也已开始。

Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.

每个男女有权享有国家的社会保险和社会保障。

L'âge légal de la majorité civile et du mariage pour les garçons et les filles est fixé à 21 ans.

男女成年和结婚的法定年龄是21岁。

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有不分男女的受教育权利。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 18 ans ont le droit de vote.

高棉不论男女年满18岁有投票权。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

这些条件适用于全体男女一样。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 25 ans sont éligibles à l'Assemblée nationale.

高棉不论男女满年25岁即有权作为候选人当选国议会议员。

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.

高棉不论男女年满40岁有权作为候选人当选参议院议员。”

Elle garantit l'égalité des droits et une protection égale pour tous les citoyens, femmes et hommes.

《宪法》保障所有不分男女权利平等,保护平等。

La loi sur l'éducation garantit l'éducation secondaire gratuite et obligatoire pour tous les citoyens, filles et garçons.

《阿塞拜疆共和国教育法》保证对我国所有无论男女实行免费义务制中等教育。

Au Pakistan, les infrastructures de santé sont accessibles à tous les citoyens, quel que soit leur sexe.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦不论男女均可利用保健基础设施。

Ainsi, au niveau des textes régissant la vie des citoyens et citoyennes, aucune discrimination n'est prévue entre l'homme et la femme.

因此,从涉及男女生活的法律文件上,不存在男女之间的任何歧视。

Le droit de participation des ressortissants turcs est garanti par la loi, sans discrimination entre les hommes et les femmes.

土耳其不凡男女享有不受歧视的平等参与权,这一点有法律保障。

La réalisation progressive de ce droit est une obligation partagée par tous les citoyens et citoyennes et l'État dans tous les domaines.

逐步满足这一权利,是男女及国家各个领域的共同责任。

Conformément à l'article 34 de la Constitution, les citoyens khmers des deux sexes ont le droit de voter et d'être candidat.

柬埔寨王国《宪法》第34条规定:“高棉不论男女享有选举权和被选举权。

Conformément à la section 47(1) de la Constitution, les hommes et les femmes ont droit à la citoyenneté et à la nationalité.

2 宪法第47(1)条承认男女拥有身份和国籍的权利。

Article 24. « Les citoyens lao, femme et homme, sont égaux en droit au point de vue politique, économique, culturel, social et familial »

“老挝男女在政治、经济、文化及社会和家庭事务方面均享有平等权利。”

Un citoyen ne peut devenir juge que s'il possède un diplôme d'expertise juridique reconnu par l'État et jouit d'une excellente réputation de dévouement.

朝鲜的男女只要拥有国家承认的法律专业文凭以及因其勤奋工作在人中享有声誉,就可成为法官。

L'État offre également aux citoyens, hommes et femmes, des opportunités pour accéder à l'enseignement universitaire et aux études supérieures dans divers programmes à l'étranger.

该国还根据各种交流方案为男女出国上大学和深造提供同等机会。

Au Pakistan, le faible degré d'alphabétisation fait que les citoyens - hommes comme femmes - ne connaissent pas leurs droits, d'une manière générale.

由于巴基斯坦的识字率水平低,所以一般不论男女不大了解自己的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男女公民 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民, 男女关系, 男女混合编班, 男女混合的, 男女混合双打,