C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种是很好的,因为那种
候能很恰当地对待比赛结果。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种是很好的,因为那种
候能很恰当地对待比赛结果。
La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.
在这些报告后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。
Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.
过了会儿,当演到圣母
,本来应当演奏
曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。
Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.
由于如此众多的角色已,贸发会议对于这
独特问题的重视是十分必要的。
Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.
因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退和
,并留意我们在这
全球舞台上扮演的许多角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.
在这些场后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。
Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.
过了会儿,当演到圣母
场时,本来应当演奏
曲交响
,
成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。
Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.
由于如此众多的角色已经场,贸发会议对于这
独特问题的重视是十分必要的。
Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.
因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和场,并留意我们在这
全球舞台上扮演的许多角色。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.
在这些报告登场后,再提出更加全面的看法和意见。
Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.
过了会儿,当演到圣母登场时,本来应当演
交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。
Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.
由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于这独特问题的重视是十分必要的。
Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.
因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在这全球舞台上扮演的许多角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻登是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.
在这些报告登,
威将再提出更加全面的看法和意见。
Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.
过了会儿,当演到圣母登
时,本来应当演奏
乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。
Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.
由于如此众多的角色已经登,贸发会议对于这
独特问题的重视是十分必要的。
Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.
因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退和登
,并留意我们在这
全球舞台上扮演的许多角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地待比赛结果。
La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.
在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。
Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.
过了会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏
曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。
Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.
由如此众多的角色已经登场,贸发会
这
独特问题的重视是十分必要的。
Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.
因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在这全球舞台上扮演的许多角色。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这是很好的,因为那
候能很恰当地对待比赛结果。
La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.
在这些报告后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。
Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.
过了会儿,当演到圣母
,本来应当演奏
曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。
Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.
由于如此众多的角色已经,
发会议对于这
独特问题的重视是十分必要的。
Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.
因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退和
,并留意我们在这
全球舞台上扮演的许多角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.
在这登场后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。
Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.
过了会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏
曲交响乐,
最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。
Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.
由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于这独特问题的重视是十分必要的。
Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.
因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在这全球舞台上扮演的许多角色。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.
报告登场后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。
Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.
过了会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏
曲交响乐,以造
伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。
Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.
由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于独特问题的重视是十分必要的。
Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.
因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们全球舞台上扮演的许多角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.
在这些场后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。
Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.
过了会儿,当演到圣母
场时,本来应当演奏
曲交响
,
成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。
Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.
由于如此众多的角色已经场,贸发会议对于这
独特问题的重视是十分必要的。
Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.
因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和场,并留意我们在这
全球舞台上扮演的许多角色。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。