法语助手
  • 关闭
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. () un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue, traumatonastie, traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
2. (楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


traveler, traveller, traveller's cheque, traveller's chèque, travelling, travelo, travers, travers de doigt, traversable, traversant,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ () (颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空;没加他物) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


tréfilage, tréfilé, tréfiler, tréfilerie, tréfileur, tréfileuse, tréflé, trèfle, tréflée, tréflière,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说的语) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


treillissé, treillisser, treize, treizième, treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


tremblante, tremble, tremblé, tremblement, tremblement de terre, trembler, trembleur, trembleuse, tremblotant, tremblote,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
4. (征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


trémor, trémoussement, trémousser, trempabilité, trempabillité, trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


trenail, trench-coat, trend, Trenet, Trent, trentain, trentaine, trente, trente et un, trente-et-quarante,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ () (戏剧等中说的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


trépané, trépaner, trépang, trépas, trépassage, trépassé, trépasser, Trepenema, tréphine, tréphocyte,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,