法语助手
  • 关闭
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé

Le temps est passé en pure perte.

流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何物乃至任何东西都不是创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

于基础设施损坏和投资缺乏,大量的水因滴漏而损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制和不分红造使用超出维持法律和秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考虑,他们不会让他们的人民牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛的是于禁运的结果,150万名伊拉克人于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé

Le temps est passé en pure perte.

时间流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏投资缺乏,大量的水因滴漏而损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制使用超出维持法律秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考虑,他们会让他们的人民牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛的是由于禁运的结果,150万名伊拉克人丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé

Le temps est passé en pure perte.

时间流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏和投资缺乏,大量的水因滴漏而损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制和不分红造使用超出维持法律和秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度上看无可非议——能够,他们不会让他们的人民牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛的是由于禁运的结果,150万名伊拉克人丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

别在这儿白白地泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是白白地创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏和投资缺的水因滴漏而白白地损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制和不分红造白地使用超出维持法律和秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考虑,不会让的人民白白地牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使悲痛的是由于禁运的结,150万名伊拉克人白白地丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿白白地泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都是白白地出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏和投资缺乏,大量的水因滴漏而白白地损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制和白地使用超出维持法律和秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考虑,他们会让他们的人民白白地牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛的是由于禁运的结果,150万名伊拉克人白白地丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿白白地泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是白白地创造出来

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏和投资缺乏,大量而白白地损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制和不分红造白地使用超出维持法律和秩序通常所力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们请求——从道德角度上看无可非议——能够被考虑,他们不会让他们人民白白地牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛是由于禁运结果,150万名伊拉克人白白地丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民痛苦,这项禁运仍然生效,原是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé

Le temps est passé en pure perte.

时间流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

现象、任乃至任东西都不是创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏和投资缺乏,大量的水因滴漏而损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制和不分红造使用超出维持法律和秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考虑,他们不会让他们的人牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛的是由于禁运的结果,150万名伊拉克人;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人的痛苦,这项禁运仍然效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

别在这儿白白地泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

现象、生物乃东西都不是白白地创造出来

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏和投资缺乏,大量水因滴漏而白白地损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制和不分红造白地使用超出维持法律和秩序通常所需武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果请求——从道德角度上看无可非议——能够被考虑,不会让人民白白地牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使悲痛是由于禁运结果,150万名伊拉克人白白地丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé

Le temps est passé en pure perte.

时间流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是创造出来

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏和投资缺乏,大量水因滴漏而损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制和不分红造使用超出维持法律和秩序通常所需武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们请求——从道德角度上看无可非议——能够被考虑,他们不会让他们人民牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛是由于结果,150万名伊拉克人丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民痛苦,这项仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,