法语助手
  • 关闭

的习惯

添加到生词本

avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶

Il nous faut apprendre à économiser.

应该养成节约

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

重拾以前

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑能够改变你面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

使从小养成讲礼貌

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

改变了统中一直使用手摇扇

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国饮茶可以追溯到几千年前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述为弄明白自己小狗做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留 有去大使馆吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论经常导致学生只会站在自己角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我想法不同。我不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水已成为张扬个性自我表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为最不可动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉有散步

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑能够改变你面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使从小养成讲礼貌

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

改变了人们传统中一直使用手摇扇

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶可以追溯到几千年

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

叙述人为弄明白自己小狗做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论经常导致学生只会站在自己角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水已成为张扬个性自我表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节用糖义务已经成为最不可动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱), 创办工厂, 创办企业, 创办企业的自由, 创办人, 创办人股, 创办一所学校, 创办一桩事业, 创编, 创痕, 创汇, 创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使从小养成讲礼貌

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

了人们传统中一直使用手摇扇

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶可以追溯到几千年前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述人为弄明白自己小狗做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以不正确很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论经常导致学生只会站在自己角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水已成为张扬个性自我表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为最不可动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步习惯

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶习惯

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约习惯

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前习惯

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起习惯

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步习惯

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

饭后吸只雪茄习惯

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑习惯能够面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使从小养成讲礼貌习惯

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时习惯

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

人们传统中一直使用手摇扇习惯

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶习惯可以追溯到几千年前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述人为弄明白自己小狗习惯些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆习惯吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以不正确习惯很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论习惯经常导致学生只会站在自己角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人习惯来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们习惯不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水习惯已成为张扬个性自我表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为最不可动摇习惯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉有散步

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑能够改变你面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使从小养成讲礼貌

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

改变了人们传统中一直使用手摇扇

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶可以追溯到几千年

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

叙述人为弄明白自己小狗做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论经常导致学生只会站在自己角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水已成为张扬个性自我表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节用糖义务已经成为最不可动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步习惯

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶习惯

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约习惯

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前习惯

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

早起习惯

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步习惯

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄习惯

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑习惯能够改变你面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

使从小养成讲礼貌习惯

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时习惯

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

改变了们传统中一直使用手摇扇习惯

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

习惯可以追溯到几千年前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述为弄明白自己小狗习惯做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留 有去大使馆习惯吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确习惯很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论习惯经常导致学生只会站在自己角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法习惯来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们习惯不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水习惯已成为张扬个性自我表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为最不可动摇习惯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑能够改变你面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使养成讲礼貌

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

改变了人们传统中一直使用手摇扇

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮可以追溯到几千年前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述人为弄明白自做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论经常导致学生只会站在自角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水已成为张扬个性自我表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为最不可动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步习惯

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶习惯

Il nous faut apprendre à économiser.

我们成节约习惯

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前习惯

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起习惯

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步习惯

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄习惯

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑习惯能够改变你面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

使从小成讲礼貌习惯

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你成有条理和守时习惯

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

改变了们传统中一直使用手摇扇习惯

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国饮茶习惯可以追溯到几千年前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述明白自己小狗习惯做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留 有去大使馆习惯吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确习惯很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论习惯经常导致学生只会站在自己角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国习惯来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们习惯不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水习惯已成张扬个性自我表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成最不可动摇习惯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶

Il nous faut apprendre à économiser.

应该养成节约

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

重拾以前

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

保持着早起

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑能够改变你面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使从小养成讲礼貌

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

希望你养成有条理和守时

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

改变了人传统中一直使用手摇扇

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶可以追溯到前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述人为弄明白自己小狗做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论经常导致学生只会站在自己角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉想法不同。不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水已成为张扬个性表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为最不可动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步习惯

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶习惯

Il nous faut apprendre à économiser.

应该养成节约习惯

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

拾以前习惯

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

保持着早起习惯

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步习惯

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄习惯

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑习惯能够改变你面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使从小养成讲礼貌习惯

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

希望你养成有条理和守时习惯

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

改变了人传统中一直使用手摇扇习惯

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶习惯可以追溯年前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述人为弄明白自己小狗习惯做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆习惯吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确习惯要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论习惯经常导致学生只会站在自己角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人习惯来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉想法不同。习惯不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水习惯已成为张扬个性表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为最不可动摇习惯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,