法语助手
  • 关闭

的口味

添加到生词本

être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我口味

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间口味和偏向正在趋同和扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同葡萄酒有不同品质和口味

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系列品以正宗口味品质赢得了全国消费者喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳口味清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味,就要了二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我口味,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我知道你有很多点。你可知道在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒口味和酒陈化潜力因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸口味人会选择自然味香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与口味有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同口味人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装口味月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻口味,比较不咸,略带酸味,有时会带有坚果味道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间偏向正在趋同扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者是否完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您加入辣椒,酱油后烧煮几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系列产品以正宗、优品质赢得了全国消费者喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳定,优雅清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者,就要了二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我知道你有很多优点。你可知道在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒陈化潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸人会选择自味香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻,比较不咸,略带酸味,有时会带有坚果味道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间偏向正在趋同扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者是否完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您加入辣椒,酱油醋,然后烧煮几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系列产品以正宗、优品质赢得了全国消费者喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香,单宁稳定,优雅清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他,就要了二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我知道你有很多优点。你可知道在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

不同很大程度上是受了牡种类(细巧还是特别精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒陈化潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸人会选择自然香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡带来一种特别细腻,比较不咸,略带酸,有时会带有坚果道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的, 不现实的计划, 不相称, 不相称<书>, 不相称的, 不相称的(不成比例的), 不相称地, 不相干, 不相干的, 不相干的话, 不相干性, 不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的, 不相似, 不相似的, 不相适应, 不相往来, 不相信, 不相信自己, 不详, 不祥, 不祥的, 不祥的预感, 不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间和偏向正在趋同和扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者是否完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您加入辣椒,酱油和醋,然后烧钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系列产品以正宗、优品质赢得了全国消费者喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香,单宁稳定,优雅清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有或者其他,就要了二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我知道你有很多优点。你可知道在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成之一,是酒结构,酒和酒陈化潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸人会选择自然香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻,比较不咸,略带酸,有时会带有坚果道。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我口味

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各之间口味和偏向正在趋同和扩

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是难预料消费者口味是否完全能跟随潮流变而变

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和口味

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系列产品以正宗口味、优品质赢得了全国消费者喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳定,优雅口味清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味,就要了二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我口味,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我知道你有多优点。你可知道在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味不同度上是受了牡蛎类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒口味和酒潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸口味人会选择自然味香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过事实研究,表明人性格与口味有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同口味人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装口味月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一特别细腻口味,比较不咸,略带酸味,有时会带有坚果味道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间和偏向正在趋同和扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者是否完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系列产品以正宗、优品质赢得了全国消费者喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香,单宁稳定,优雅清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他,就要了二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我知道你有很多优点。你可知道在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒和酒陈化潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸人会选择自然香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻,比较不咸,略带酸,有时会带有坚果道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我口味

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间口味和偏向正在趋同和扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是料消费者口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和口味

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系列产品以正宗口味、优品质赢得了全国消费者喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳定,优雅口味清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味,就要了二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我口味,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我你有多优点。你在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味不同大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒口味和酒陈化潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸口味人会选择自然味香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与口味有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同口味人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装口味月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻口味,比较不咸,略带酸味,有时会带有坚果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间和偏向正在趋同和扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者是否完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系列产以正宗、优得了全国消费者喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香,单宁稳定,优雅清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他,就要了二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我知道你有很多优点。你可知道在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒和酒陈化潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸人会选择自然香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻,比较不咸,略带酸,有时会带有坚果道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我口味

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间口味和偏向正在趋同和扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同葡萄酒有不同质和口味

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系以正宗口味、优质赢得了全喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳定,优雅口味清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味,就要了二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我口味,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我知道你有很多优点。你可知道在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒口味和酒陈化潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸口味人会选择自然味香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与口味有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同口味人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装口味月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻口味,比较不咸,略带酸味,有时会带有坚果味道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我口味

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间口味和偏向正在趋同和扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香口味

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

什么没有老鼠口味猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和口味

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系列产品以正宗口味、优品质赢得了全国消费者喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳定,优雅口味清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看莓味或者其他口味,就要了二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我口味,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我知道你有很多优点。你可知道在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成之一,是酒结构,酒口味和酒陈化潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸口味人会选择自然味香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与口味有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款喜欢不同口味人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装口味月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻口味,比较不咸,略带酸味,有时会带有坚果味道。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,