法语助手
  • 关闭

皮肤污染

添加到生词本

contamination cutanée 法 语 助手

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍的幼儿可能摄取少量的被贫化铀污染的土壤。 通过皮肤偶尔接触贫化铀不会明确地危害健康。

Il est difficile d’évaluer les effets de ces produits sur notre peau après des années d’application, ni même les conséquences de ces procédés considérés comme polluants sur l’environnement.

这是难以评估的影响,这些产品对我们的皮肤经过多年的应用,或什至造成的后果这些进程考虑污染物对环境的影响。

Les implantations en Cisjordanie rejettent des déchets solides (y compris des déchets dangereux) et liquides, et les eaux contaminées provoquent le paludisme, l'amibiase, le cancer et les maladies de la peau.

西岸的定造固体(包括有害的)和液体废物,污染水源,导致疟疾、痢疾、癌症和皮肤

Il existe une forte incidence du cancer, de l'asthme, du diabète, et de pathologies de la peau, du cœur et autres liées à la contamination du sol, de l'air et de l'eau résultant des exercices militaires conduits sur Vieques.

癌症、哮喘、腹皮肤、心脏及与别克斯岛军事演习造成的土地、空气和水污染有关的其他疾很高。

Selon les auteurs du rapport, l'élimination dans de mauvaises conditions de déchets électroniques contenant des métaux lourds et des polluants constitue une grave menace pour la santé humaine, et provoque, entre autres, des troubles du système respiratoire, des maladies de la peau, et des maladies gastro-intestinales.

报告指称,含有重金属和污染物的电子废物处理不当,会对人体健康造成重大的威胁,可导致呼吸系统疾皮肤感染症、肠胃以及其它疾

Si certains professionnels de santé locaux signalent une augmentation du nombre de personnes se plaignant de problèmes d'asthme et de peau susceptibles d'être attribués à la fumée et à d'autres pollutions depuis les attaques de la mi-juillet, ces informations ne sont pour l'instant pas confirmées par des preuves scientifiques incontestées.

虽然有些地方保健专业人员报告,越来越多的人抱怨可能由于自七月中旬袭击以来的烟雾和其他污染引起了腹痛和皮肤,但在目前,这些报告都未得到科学证据的核实。

En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.

关于重症呼吸系统疾、哮喘、链球菌造成的咽炎、结膜炎、皮肤、缺血性心脏以及中风,小组注意到,虽然这些疾可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可能的原因,例如人口增长、的潜在趋势、生活方式和习惯的变化,经济和工业展使空气污染程度上升。

D'après la même organisation, le Plan Colombie, qui vise à lutter contre le trafic de drogues consiste notamment à épandre massivement sur les plantations de coca du glyphosate, herbicide puissant dont on dit non seulement qu'il est source de pollution de l'eau mais aussi susceptible de provoquer des cancers de la peau et d'autres maladies, notamment chez les enfants, ainsi que des nausées et des maux de tête trois mois après l'épandage; il n'est pas exclu qu'il entraîne des altérations génétiques.

据该组织说,《关于打击贩毒的哥伦比亚计划》中包括用一种强效除草剂“草甘膦”对古柯类植物作全面喷洒,据说这种除草剂会造成皮肤癌和其他疾,并造成水污染,儿童疾,喷洒三个月后会使人呕吐、头疼,也可能引起基因损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮肤污染 的法语例句

用户正在搜索


faussé, fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur,

相似单词


皮肤松弛, 皮肤松驰的脸, 皮肤褪色, 皮肤萎缩, 皮肤萎缩纹, 皮肤污染, 皮肤吸收, 皮肤吸收面霜, 皮肤下面, 皮肤纤维瘤,
contamination cutanée 法 语 助手

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍的幼儿可能摄取少量的被贫化铀污染的土壤。 通过皮肤偶尔接触贫化铀明确地危害健康。

Il est difficile d’évaluer les effets de ces produits sur notre peau après des années d’application, ni même les conséquences de ces procédés considérés comme polluants sur l’environnement.

这是难以评估的影响,这些产品对我们的皮肤经过多年的应用,或什的后果这些进程考虑污染物对环境的影响。

Les implantations en Cisjordanie rejettent des déchets solides (y compris des déchets dangereux) et liquides, et les eaux contaminées provoquent le paludisme, l'amibiase, le cancer et les maladies de la peau.

西岸的定居点制固体(包括有害的)和液体废物,污染水源,导致疟疾、痢疾、癌症和皮肤疾病。

Il existe une forte incidence du cancer, de l'asthme, du diabète, et de pathologies de la peau, du cœur et autres liées à la contamination du sol, de l'air et de l'eau résultant des exercices militaires conduits sur Vieques.

癌症、哮喘、腹皮肤病、心脏病及与别克斯岛军事演习的土地、空气和水污染有关的其他疾病的发病率很高。

Selon les auteurs du rapport, l'élimination dans de mauvaises conditions de déchets électroniques contenant des métaux lourds et des polluants constitue une grave menace pour la santé humaine, et provoque, entre autres, des troubles du système respiratoire, des maladies de la peau, et des maladies gastro-intestinales.

报告指称,含有重金属和污染物的电子废物处理对人体健康重大的威胁,可导致呼吸系统疾病、皮肤感染症、肠胃病以及其它疾病。

Si certains professionnels de santé locaux signalent une augmentation du nombre de personnes se plaignant de problèmes d'asthme et de peau susceptibles d'être attribués à la fumée et à d'autres pollutions depuis les attaques de la mi-juillet, ces informations ne sont pour l'instant pas confirmées par des preuves scientifiques incontestées.

虽然有些地方保健专业人员报告,越来越多的人抱怨可能由于自七月中旬袭击以来的烟雾和其他污染引起了腹痛和皮肤疾病,但在目前,这些报告都未得到科学证据的核实。

En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.

关于重症呼吸系统疾病、哮喘、链球菌的咽炎、结膜炎、皮肤病、缺血性心脏病以及中风,小组注意到,虽然这些疾病可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可能的原因,例如人口增长、发病率的潜在趋势、生活方式和习惯的变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。

D'après la même organisation, le Plan Colombie, qui vise à lutter contre le trafic de drogues consiste notamment à épandre massivement sur les plantations de coca du glyphosate, herbicide puissant dont on dit non seulement qu'il est source de pollution de l'eau mais aussi susceptible de provoquer des cancers de la peau et d'autres maladies, notamment chez les enfants, ainsi que des nausées et des maux de tête trois mois après l'épandage; il n'est pas exclu qu'il entraîne des altérations génétiques.

据该组织说,《关于打击贩毒的哥伦比亚计划》中包括用一种强效除草剂“草甘膦”对古柯类植物作全面喷洒,据说这种除草剂皮肤癌和其他疾病,并污染,儿童疾病,喷洒三个月后使人呕吐、头疼,也可能引起基因损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮肤污染 的法语例句

用户正在搜索


Fauville, fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant,

相似单词


皮肤松弛, 皮肤松驰的脸, 皮肤褪色, 皮肤萎缩, 皮肤萎缩纹, 皮肤污染, 皮肤吸收, 皮肤吸收面霜, 皮肤下面, 皮肤纤维瘤,
contamination cutanée 法 语 助手

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍的幼儿可的被贫化铀污染的土壤。 通过皮肤偶尔接触贫化铀不会明确地危害健康。

Il est difficile d’évaluer les effets de ces produits sur notre peau après des années d’application, ni même les conséquences de ces procédés considérés comme polluants sur l’environnement.

这是难以评估的影响,这些产品对我们的皮肤经过多年的应用,或什至造成的后果这些进程考虑污染物对环境的影响。

Les implantations en Cisjordanie rejettent des déchets solides (y compris des déchets dangereux) et liquides, et les eaux contaminées provoquent le paludisme, l'amibiase, le cancer et les maladies de la peau.

西岸的定居点制造固体(包括有害的)和液体废物,污染水源,导致疟疾、痢疾、癌症和皮肤疾病。

Il existe une forte incidence du cancer, de l'asthme, du diabète, et de pathologies de la peau, du cœur et autres liées à la contamination du sol, de l'air et de l'eau résultant des exercices militaires conduits sur Vieques.

癌症、哮喘、腹皮肤病、心脏病及与别克斯岛军事演习造成的土地、空气和水污染有关的其他疾病的发病率很高。

Selon les auteurs du rapport, l'élimination dans de mauvaises conditions de déchets électroniques contenant des métaux lourds et des polluants constitue une grave menace pour la santé humaine, et provoque, entre autres, des troubles du système respiratoire, des maladies de la peau, et des maladies gastro-intestinales.

报告指称,含有重金属和污染物的电子废物处理不当,会对人体健康造成重大的威胁,可导致呼吸系统疾病、皮肤感染症、肠胃病以及其它疾病。

Si certains professionnels de santé locaux signalent une augmentation du nombre de personnes se plaignant de problèmes d'asthme et de peau susceptibles d'être attribués à la fumée et à d'autres pollutions depuis les attaques de la mi-juillet, ces informations ne sont pour l'instant pas confirmées par des preuves scientifiques incontestées.

虽然有些地方保健专业人员报告,越来越多的人抱怨可自七月中旬袭击以来的烟雾和其他污染引起了腹痛和皮肤疾病,但在目前,这些报告都未得到科学证据的核实。

En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.

重症呼吸系统疾病、哮喘、链球菌造成的咽炎、结膜炎、皮肤病、缺血性心脏病以及中风,小组注意到,虽然这些疾病可与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可的原因,例如人口增长、发病率的潜在趋势、生活方式和习惯的变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。

D'après la même organisation, le Plan Colombie, qui vise à lutter contre le trafic de drogues consiste notamment à épandre massivement sur les plantations de coca du glyphosate, herbicide puissant dont on dit non seulement qu'il est source de pollution de l'eau mais aussi susceptible de provoquer des cancers de la peau et d'autres maladies, notamment chez les enfants, ainsi que des nausées et des maux de tête trois mois après l'épandage; il n'est pas exclu qu'il entraîne des altérations génétiques.

据该组织说,《关打击贩毒的哥伦比亚计划》中包括用一种强效除草剂“草甘膦”对古柯类植物作全面喷洒,据说这种除草剂会造成皮肤癌和其他疾病,并造成水污染,儿童疾病,喷洒三个月后会使人呕吐、头疼,也可引起基因损害。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮肤污染 的法语例句

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


皮肤松弛, 皮肤松驰的脸, 皮肤褪色, 皮肤萎缩, 皮肤萎缩纹, 皮肤污染, 皮肤吸收, 皮肤吸收面霜, 皮肤下面, 皮肤纤维瘤,
contamination cutanée 法 语 助手

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍的幼儿可能摄取少量的被贫化铀污染的土壤。 通过接触贫化铀不会明确地危害康。

Il est difficile d’évaluer les effets de ces produits sur notre peau après des années d’application, ni même les conséquences de ces procédés considérés comme polluants sur l’environnement.

这是难以评估的影响,这些产品对我们的经过多年的应用,或什至造成的后果这些进程考虑污染物对环境的影响。

Les implantations en Cisjordanie rejettent des déchets solides (y compris des déchets dangereux) et liquides, et les eaux contaminées provoquent le paludisme, l'amibiase, le cancer et les maladies de la peau.

西岸的定居点制造固体(包括有害的)和液体废物,污染水源,导致疟疾、痢疾、癌症和疾病。

Il existe une forte incidence du cancer, de l'asthme, du diabète, et de pathologies de la peau, du cœur et autres liées à la contamination du sol, de l'air et de l'eau résultant des exercices militaires conduits sur Vieques.

癌症、哮喘、腹病、心脏病及与别克斯岛军事演习造成的土地、空气和水污染有关的其他疾病的发病率很高。

Selon les auteurs du rapport, l'élimination dans de mauvaises conditions de déchets électroniques contenant des métaux lourds et des polluants constitue une grave menace pour la santé humaine, et provoque, entre autres, des troubles du système respiratoire, des maladies de la peau, et des maladies gastro-intestinales.

报告指称,含有重金属和污染物的电子废物处理不当,会对人体康造成重大的威胁,可导致呼吸系统疾病、感染症、肠胃病以及其它疾病。

Si certains professionnels de santé locaux signalent une augmentation du nombre de personnes se plaignant de problèmes d'asthme et de peau susceptibles d'être attribués à la fumée et à d'autres pollutions depuis les attaques de la mi-juillet, ces informations ne sont pour l'instant pas confirmées par des preuves scientifiques incontestées.

虽然有些地方保专业人员报告,越来越多的人抱怨可能由于自七月中旬袭击以来的烟雾和其他污染引起了腹痛和疾病,但在目前,这些报告都未得到科学证据的核实。

En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.

关于重症呼吸系统疾病、哮喘、链球菌造成的咽炎、结膜炎、病、缺血性心脏病以及中风,小组注意到,虽然这些疾病可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可能的原因,例如人口增长、发病率的潜在趋势、生活方式和习惯的变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。

D'après la même organisation, le Plan Colombie, qui vise à lutter contre le trafic de drogues consiste notamment à épandre massivement sur les plantations de coca du glyphosate, herbicide puissant dont on dit non seulement qu'il est source de pollution de l'eau mais aussi susceptible de provoquer des cancers de la peau et d'autres maladies, notamment chez les enfants, ainsi que des nausées et des maux de tête trois mois après l'épandage; il n'est pas exclu qu'il entraîne des altérations génétiques.

据该组织说,《关于打击贩毒的哥伦比亚计划》中包括用一种强效除草剂“草甘膦”对古柯类植物作全面喷洒,据说这种除草剂会造成癌和其他疾病,并造成水污染,儿童疾病,喷洒三个月后会使人呕吐、头疼,也可能引起基因损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮肤污染 的法语例句

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


皮肤松弛, 皮肤松驰的脸, 皮肤褪色, 皮肤萎缩, 皮肤萎缩纹, 皮肤污染, 皮肤吸收, 皮肤吸收面霜, 皮肤下面, 皮肤纤维瘤,
contamination cutanée 法 语 助手

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍的幼儿可能摄取少量的被贫污染的土壤。 通过皮肤偶尔接触贫会明确地危害健康。

Il est difficile d’évaluer les effets de ces produits sur notre peau après des années d’application, ni même les conséquences de ces procédés considérés comme polluants sur l’environnement.

这是难以评估的影响,这产品对我们的皮肤经过多年的应用,或什至造成的后果这进程考虑污染物对环境的影响。

Les implantations en Cisjordanie rejettent des déchets solides (y compris des déchets dangereux) et liquides, et les eaux contaminées provoquent le paludisme, l'amibiase, le cancer et les maladies de la peau.

西岸的定居点制造固体(包括有害的)和液体废物,污染水源,导致疟疾、痢疾、癌症和皮肤疾病。

Il existe une forte incidence du cancer, de l'asthme, du diabète, et de pathologies de la peau, du cœur et autres liées à la contamination du sol, de l'air et de l'eau résultant des exercices militaires conduits sur Vieques.

癌症、哮喘、腹皮肤病、心脏病及与别克斯岛军事演习造成的土地、空气和水污染有关的其他疾病的发病率很高。

Selon les auteurs du rapport, l'élimination dans de mauvaises conditions de déchets électroniques contenant des métaux lourds et des polluants constitue une grave menace pour la santé humaine, et provoque, entre autres, des troubles du système respiratoire, des maladies de la peau, et des maladies gastro-intestinales.

报告指称,含有重金属和污染物的电子废物处理当,会对人体健康造成重大的威胁,可导致呼吸系统疾病、皮肤感染症、肠胃病以及其它疾病。

Si certains professionnels de santé locaux signalent une augmentation du nombre de personnes se plaignant de problèmes d'asthme et de peau susceptibles d'être attribués à la fumée et à d'autres pollutions depuis les attaques de la mi-juillet, ces informations ne sont pour l'instant pas confirmées par des preuves scientifiques incontestées.

地方保健专业人员报告,越来越多的人抱怨可能由于自七月中旬袭击以来的烟雾和其他污染引起了腹痛和皮肤疾病,但在目前,这报告都未得到科学证据的核实。

En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.

关于重症呼吸系统疾病、哮喘、链球菌造成的咽炎、结膜炎、皮肤病、缺血性心脏病以及中风,小组注意到,虽疾病可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可能的原因,例如人口增长、发病率的潜在趋势、生活方式和习惯的变,经济和工业发展使空气污染程度上升。

D'après la même organisation, le Plan Colombie, qui vise à lutter contre le trafic de drogues consiste notamment à épandre massivement sur les plantations de coca du glyphosate, herbicide puissant dont on dit non seulement qu'il est source de pollution de l'eau mais aussi susceptible de provoquer des cancers de la peau et d'autres maladies, notamment chez les enfants, ainsi que des nausées et des maux de tête trois mois après l'épandage; il n'est pas exclu qu'il entraîne des altérations génétiques.

据该组织说,《关于打击贩毒的哥伦比亚计划》中包括用一种强效除草剂“草甘膦”对古柯类植物作全面喷洒,据说这种除草剂会造成皮肤癌和其他疾病,并造成水污染,儿童疾病,喷洒三个月后会使人呕吐、头疼,也可能引起基因损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮肤污染 的法语例句

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité,

相似单词


皮肤松弛, 皮肤松驰的脸, 皮肤褪色, 皮肤萎缩, 皮肤萎缩纹, 皮肤污染, 皮肤吸收, 皮肤吸收面霜, 皮肤下面, 皮肤纤维瘤,
contamination cutanée 法 语 助手

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍的幼儿可能摄取少量的被贫化铀污染的土皮肤偶尔接触贫化铀不会明确地危害健康。

Il est difficile d’évaluer les effets de ces produits sur notre peau après des années d’application, ni même les conséquences de ces procédés considérés comme polluants sur l’environnement.

这是难以评估的影响,这些产品对我们的皮肤多年的应用,或什至造成的后果这些进程考虑污染物对环境的影响。

Les implantations en Cisjordanie rejettent des déchets solides (y compris des déchets dangereux) et liquides, et les eaux contaminées provoquent le paludisme, l'amibiase, le cancer et les maladies de la peau.

西岸的定居点制造固体(包括有害的)和液体废物,污染水源,导致疟疾、痢疾、癌症和皮肤疾病。

Il existe une forte incidence du cancer, de l'asthme, du diabète, et de pathologies de la peau, du cœur et autres liées à la contamination du sol, de l'air et de l'eau résultant des exercices militaires conduits sur Vieques.

癌症、哮喘、腹皮肤病、心脏病及与别克斯岛军事演习造成的土地、空气和水污染有关的其他疾病的发病率很高。

Selon les auteurs du rapport, l'élimination dans de mauvaises conditions de déchets électroniques contenant des métaux lourds et des polluants constitue une grave menace pour la santé humaine, et provoque, entre autres, des troubles du système respiratoire, des maladies de la peau, et des maladies gastro-intestinales.

指称,含有重金属和污染物的电子废物处理不当,会对人体健康造成重大的威胁,可导致呼吸系统疾病、皮肤感染症、肠胃病以及其它疾病。

Si certains professionnels de santé locaux signalent une augmentation du nombre de personnes se plaignant de problèmes d'asthme et de peau susceptibles d'être attribués à la fumée et à d'autres pollutions depuis les attaques de la mi-juillet, ces informations ne sont pour l'instant pas confirmées par des preuves scientifiques incontestées.

虽然有些地方保健专业人,越来越多的人抱怨可能由于自七月中旬袭击以来的烟雾和其他污染引起了腹痛和皮肤疾病,但在目前,这些都未得到科学证据的核实。

En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.

关于重症呼吸系统疾病、哮喘、链球菌造成的咽炎、结膜炎、皮肤病、缺血性心脏病以及中风,小组注意到,虽然这些疾病可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可能的原因,例如人口增长、发病率的潜在趋势、生活方式和习惯的变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。

D'après la même organisation, le Plan Colombie, qui vise à lutter contre le trafic de drogues consiste notamment à épandre massivement sur les plantations de coca du glyphosate, herbicide puissant dont on dit non seulement qu'il est source de pollution de l'eau mais aussi susceptible de provoquer des cancers de la peau et d'autres maladies, notamment chez les enfants, ainsi que des nausées et des maux de tête trois mois après l'épandage; il n'est pas exclu qu'il entraîne des altérations génétiques.

据该组织说,《关于打击贩毒的哥伦比亚计划》中包括用一种强效除草剂“草甘膦”对古柯类植物作全面喷洒,据说这种除草剂会造成皮肤癌和其他疾病,并造成水污染,儿童疾病,喷洒三个月后会使人呕吐、头疼,也可能引起基因损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮肤污染 的法语例句

用户正在搜索


fécond, fécondabilité, fécondable, fécondant, fécondateur, fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence,

相似单词


皮肤松弛, 皮肤松驰的脸, 皮肤褪色, 皮肤萎缩, 皮肤萎缩纹, 皮肤污染, 皮肤吸收, 皮肤吸收面霜, 皮肤下面, 皮肤纤维瘤,
contamination cutanée 法 语 助手

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍幼儿可能摄取少量被贫化铀污染土壤。 通过皮肤偶尔接触贫化铀不会明确地危害健康。

Il est difficile d’évaluer les effets de ces produits sur notre peau après des années d’application, ni même les conséquences de ces procédés considérés comme polluants sur l’environnement.

这是难以评估响,这些产品对我们皮肤经过多年应用,或什至造成后果这些进程考虑污染物对环响。

Les implantations en Cisjordanie rejettent des déchets solides (y compris des déchets dangereux) et liquides, et les eaux contaminées provoquent le paludisme, l'amibiase, le cancer et les maladies de la peau.

西岸定居点制造固体(包括有害)和液体废物,污染水源,导致疟疾、痢疾、癌症和皮肤疾病。

Il existe une forte incidence du cancer, de l'asthme, du diabète, et de pathologies de la peau, du cœur et autres liées à la contamination du sol, de l'air et de l'eau résultant des exercices militaires conduits sur Vieques.

癌症、哮喘、腹皮肤病、心脏病及与别克斯岛军事演习造成土地、空气和水污染有关其他疾病发病率很高。

Selon les auteurs du rapport, l'élimination dans de mauvaises conditions de déchets électroniques contenant des métaux lourds et des polluants constitue une grave menace pour la santé humaine, et provoque, entre autres, des troubles du système respiratoire, des maladies de la peau, et des maladies gastro-intestinales.

报告指有重金属和污染电子废物处理不当,会对人体健康造成重大威胁,可导致呼吸系统疾病、皮肤感染症、肠胃病以及其它疾病。

Si certains professionnels de santé locaux signalent une augmentation du nombre de personnes se plaignant de problèmes d'asthme et de peau susceptibles d'être attribués à la fumée et à d'autres pollutions depuis les attaques de la mi-juillet, ces informations ne sont pour l'instant pas confirmées par des preuves scientifiques incontestées.

虽然有些地方保健专业人员报告,越来越多人抱怨可能由于自七月中旬袭击以来烟雾和其他污染引起了腹痛和皮肤疾病,但在目前,这些报告都未得到科学证据核实。

En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.

关于重症呼吸系统疾病、哮喘、链球菌造成咽炎、结膜炎、皮肤病、缺血性心脏病以及中风,小组注意到,虽然这些疾病可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可能原因,例如人口增长、发病率潜在趋势、生活方式和习惯变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。

D'après la même organisation, le Plan Colombie, qui vise à lutter contre le trafic de drogues consiste notamment à épandre massivement sur les plantations de coca du glyphosate, herbicide puissant dont on dit non seulement qu'il est source de pollution de l'eau mais aussi susceptible de provoquer des cancers de la peau et d'autres maladies, notamment chez les enfants, ainsi que des nausées et des maux de tête trois mois après l'épandage; il n'est pas exclu qu'il entraîne des altérations génétiques.

据该组织说,《关于打击贩毒哥伦比亚计划》中包括用一种强效除草剂“草甘膦”对古柯类植物作全面喷洒,据说这种除草剂会造成皮肤癌和其他疾病,并造成水污染,儿童疾病,喷洒三个月后会使人呕吐、头疼,也可能引起基因损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮肤污染 的法语例句

用户正在搜索


fédéraliste, fédérateur, fédératif, fédération, fédéraux, fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite,

相似单词


皮肤松弛, 皮肤松驰的脸, 皮肤褪色, 皮肤萎缩, 皮肤萎缩纹, 皮肤污染, 皮肤吸收, 皮肤吸收面霜, 皮肤下面, 皮肤纤维瘤,
contamination cutanée 法 语 助手

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍的幼儿可能摄取少量的被贫化铀污染的土壤。 通过偶尔接触贫化铀不会明确地危害健康。

Il est difficile d’évaluer les effets de ces produits sur notre peau après des années d’application, ni même les conséquences de ces procédés considérés comme polluants sur l’environnement.

这是难以评估的影响,这些产品对我们的经过多年的应用,或什至造成的后果这些进程考虑污染物对环境的影响。

Les implantations en Cisjordanie rejettent des déchets solides (y compris des déchets dangereux) et liquides, et les eaux contaminées provoquent le paludisme, l'amibiase, le cancer et les maladies de la peau.

西岸的定居点制造固体(包括有害的)和液体废物,污染水源,导致疟疾、痢疾、癌症和疾病。

Il existe une forte incidence du cancer, de l'asthme, du diabète, et de pathologies de la peau, du cœur et autres liées à la contamination du sol, de l'air et de l'eau résultant des exercices militaires conduits sur Vieques.

癌症、哮病、心脏病及与别克斯岛军事演习造成的土地、空气和水污染有关的其他疾病的发病率很高。

Selon les auteurs du rapport, l'élimination dans de mauvaises conditions de déchets électroniques contenant des métaux lourds et des polluants constitue une grave menace pour la santé humaine, et provoque, entre autres, des troubles du système respiratoire, des maladies de la peau, et des maladies gastro-intestinales.

报告指称,含有重金属和污染物的电子废物处理不当,会对人体健康造成重大的威胁,可导致呼吸系统疾病、感染症、肠胃病以及其它疾病。

Si certains professionnels de santé locaux signalent une augmentation du nombre de personnes se plaignant de problèmes d'asthme et de peau susceptibles d'être attribués à la fumée et à d'autres pollutions depuis les attaques de la mi-juillet, ces informations ne sont pour l'instant pas confirmées par des preuves scientifiques incontestées.

虽然有些地方保健专业人员报告,越来越多的人抱怨可能由于自七月中旬袭击以来的烟雾和其他污染引起了痛和疾病,但在目前,这些报告都未得到科学证据的核实。

En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.

关于重症呼吸系统疾病、哮、链球菌造成的咽炎、结膜炎、病、缺血性心脏病以及中风,小组注意到,虽然这些疾病可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可能的原因,例如人口增长、发病率的潜在趋势、生活方式和习惯的变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。

D'après la même organisation, le Plan Colombie, qui vise à lutter contre le trafic de drogues consiste notamment à épandre massivement sur les plantations de coca du glyphosate, herbicide puissant dont on dit non seulement qu'il est source de pollution de l'eau mais aussi susceptible de provoquer des cancers de la peau et d'autres maladies, notamment chez les enfants, ainsi que des nausées et des maux de tête trois mois après l'épandage; il n'est pas exclu qu'il entraîne des altérations génétiques.

据该组织说,《关于打击贩毒的哥伦比亚计划》中包括用一种强效除草剂“草甘膦”对古柯类植物作全面喷洒,据说这种除草剂会造成癌和其他疾病,并造成水污染,儿童疾病,喷洒三个月后会使人呕吐、头疼,也可能引起基因损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮肤污染 的法语例句

用户正在搜索


feindre, feint, feinte, feinted'attaque, feinter, feinteur, feinteuse, feintize, feldapathoïde, feldistor,

相似单词


皮肤松弛, 皮肤松驰的脸, 皮肤褪色, 皮肤萎缩, 皮肤萎缩纹, 皮肤污染, 皮肤吸收, 皮肤吸收面霜, 皮肤下面, 皮肤纤维瘤,
contamination cutanée 法 语 助手

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍的幼儿可能摄取少量的被贫化铀污染的土壤。 通过皮肤偶尔接触贫化铀不会明确地危害健康。

Il est difficile d’évaluer les effets de ces produits sur notre peau après des années d’application, ni même les conséquences de ces procédés considérés comme polluants sur l’environnement.

这是难以评估的影,这些产品对我们的皮肤经过多年的应用,或什至造成的后果这些进程考虑污染物对环境的影

Les implantations en Cisjordanie rejettent des déchets solides (y compris des déchets dangereux) et liquides, et les eaux contaminées provoquent le paludisme, l'amibiase, le cancer et les maladies de la peau.

西的定居点制造固体(包括有害的)和液体废物,污染水源,导致疟疾、痢疾、癌症和皮肤疾病。

Il existe une forte incidence du cancer, de l'asthme, du diabète, et de pathologies de la peau, du cœur et autres liées à la contamination du sol, de l'air et de l'eau résultant des exercices militaires conduits sur Vieques.

癌症、哮喘、腹皮肤病、心脏病及与别克斯岛军事演习造成的土地、空气和水污染有关的其他疾病的发病率很高。

Selon les auteurs du rapport, l'élimination dans de mauvaises conditions de déchets électroniques contenant des métaux lourds et des polluants constitue une grave menace pour la santé humaine, et provoque, entre autres, des troubles du système respiratoire, des maladies de la peau, et des maladies gastro-intestinales.

称,含有重金属和污染物的电子废物处理不当,会对人体健康造成重大的威胁,可导致呼吸系统疾病、皮肤感染症、肠胃病以及其它疾病。

Si certains professionnels de santé locaux signalent une augmentation du nombre de personnes se plaignant de problèmes d'asthme et de peau susceptibles d'être attribués à la fumée et à d'autres pollutions depuis les attaques de la mi-juillet, ces informations ne sont pour l'instant pas confirmées par des preuves scientifiques incontestées.

虽然有些地方保健专业人员,越来越多的人抱怨可能由于自七月中旬袭击以来的烟雾和其他污染引起了腹痛和皮肤疾病,但在目前,这些都未得到科学证据的核实。

En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.

关于重症呼吸系统疾病、哮喘、链球菌造成的咽炎、结膜炎、皮肤病、缺血性心脏病以及中风,小组注意到,虽然这些疾病可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可能的原因,例如人口增长、发病率的潜在趋势、生活方式和习惯的变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。

D'après la même organisation, le Plan Colombie, qui vise à lutter contre le trafic de drogues consiste notamment à épandre massivement sur les plantations de coca du glyphosate, herbicide puissant dont on dit non seulement qu'il est source de pollution de l'eau mais aussi susceptible de provoquer des cancers de la peau et d'autres maladies, notamment chez les enfants, ainsi que des nausées et des maux de tête trois mois après l'épandage; il n'est pas exclu qu'il entraîne des altérations génétiques.

据该组织说,《关于打击贩毒的哥伦比亚计划》中包括用一种强效除草剂“草甘膦”对古柯类植物作全面喷洒,据说这种除草剂会造成皮肤癌和其他疾病,并造成水污染,儿童疾病,喷洒三个月后会使人呕吐、头疼,也可能引起基因损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 皮肤污染 的法语例句

用户正在搜索


Félibien, félibre, félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités,

相似单词


皮肤松弛, 皮肤松驰的脸, 皮肤褪色, 皮肤萎缩, 皮肤萎缩纹, 皮肤污染, 皮肤吸收, 皮肤吸收面霜, 皮肤下面, 皮肤纤维瘤,
contamination cutanée 法 语 助手

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍的幼儿可能摄取少量的被贫化铀污染的土壤。 通过皮肤偶尔接触贫化铀不会明确地危害健康。

Il est difficile d’évaluer les effets de ces produits sur notre peau après des années d’application, ni même les conséquences de ces procédés considérés comme polluants sur l’environnement.

这是难以评估的影响,这些产品对我们的皮肤经过多年的应用,或什至造成的后果这些进程考虑污染物对环境的影响。

Les implantations en Cisjordanie rejettent des déchets solides (y compris des déchets dangereux) et liquides, et les eaux contaminées provoquent le paludisme, l'amibiase, le cancer et les maladies de la peau.

西岸的制造固体(包括有害的)和液体废物,污染水源,导致疟疾、痢疾、癌症和皮肤

Il existe une forte incidence du cancer, de l'asthme, du diabète, et de pathologies de la peau, du cœur et autres liées à la contamination du sol, de l'air et de l'eau résultant des exercices militaires conduits sur Vieques.

癌症、哮喘、腹皮肤、心脏及与别克斯岛军事演习造成的土地、空气和水污染有关的其他疾的发高。

Selon les auteurs du rapport, l'élimination dans de mauvaises conditions de déchets électroniques contenant des métaux lourds et des polluants constitue une grave menace pour la santé humaine, et provoque, entre autres, des troubles du système respiratoire, des maladies de la peau, et des maladies gastro-intestinales.

报告指称,含有重金属和污染物的电子废物处理不当,会对人体健康造成重大的威胁,可导致呼吸系统疾皮肤感染症、肠胃以及其它疾

Si certains professionnels de santé locaux signalent une augmentation du nombre de personnes se plaignant de problèmes d'asthme et de peau susceptibles d'être attribués à la fumée et à d'autres pollutions depuis les attaques de la mi-juillet, ces informations ne sont pour l'instant pas confirmées par des preuves scientifiques incontestées.

虽然有些地方保健专业人员报告,越来越多的人抱怨可能由于自七月中旬袭击以来的烟雾和其他污染引起了腹痛和皮肤,但在目前,这些报告都未得到科学证据的核实。

En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.

关于重症呼吸系统疾、哮喘、链球菌造成的咽炎、结膜炎、皮肤、缺血性心脏以及中风,小组注意到,虽然这些疾可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可能的原因,例如人口增长、发的潜在趋势、生活方式和习惯的变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。

D'après la même organisation, le Plan Colombie, qui vise à lutter contre le trafic de drogues consiste notamment à épandre massivement sur les plantations de coca du glyphosate, herbicide puissant dont on dit non seulement qu'il est source de pollution de l'eau mais aussi susceptible de provoquer des cancers de la peau et d'autres maladies, notamment chez les enfants, ainsi que des nausées et des maux de tête trois mois après l'épandage; il n'est pas exclu qu'il entraîne des altérations génétiques.

据该组织说,《关于打击贩毒的哥伦比亚计划》中包括用一种强效除草剂“草甘膦”对古柯类植物作全面喷洒,据说这种除草剂会造成皮肤癌和其他疾,并造成水污染,儿童疾,喷洒三个月后会使人呕吐、头疼,也可能引起基因损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮肤污染 的法语例句

用户正在搜索


fellaga, fellah, fellation, Felletin, félon, félonie, felouque, felsique, felsite, felsitique,

相似单词


皮肤松弛, 皮肤松驰的脸, 皮肤褪色, 皮肤萎缩, 皮肤萎缩纹, 皮肤污染, 皮肤吸收, 皮肤吸收面霜, 皮肤下面, 皮肤纤维瘤,