法语助手
  • 关闭

监守自盗

添加到生词本

jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净的手”的反腐,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活包括高度有组织和有计划的监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部队、销毁系统场地以及各行业业的邻近地区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药的图;有效地堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部队、销毁系统场以及各行业企业的邻近区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药的企图;有堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净手”反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有罪行高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们掠夺活动包括高度有组织和有计划、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料、销毁系统场地以及各行业企业邻近地区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药企图;有效地堵塞渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月开展了一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部队、销毁系场地以及各行业企业的邻近地区,以便发现犯罪集团获和弹药的企图;有效地堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总了一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部队、销毁系场地以及各行业企业的邻近地区,以便发现犯罪集火器和弹药的企图;有效地堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的监守自诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部队、销毁系统场地以及各行业企业的邻近地区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药的企图;有效地堵塞监守自的渠道;并在些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有自盗罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部队、销毁系统场地以及各行业企业的邻近地区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药的企图;有效地堵自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4被控犯有监守自盗罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部队、销毁系统场地以及各行业企业的邻近地区,以犯罪集团获取火器和弹药的企图;有效地堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部队、销毁系统场以及各行业企业的邻近区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药的企图;有堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,