法语助手
  • 关闭

监守自盗

添加到生词本

jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名“干净手”反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们掠夺活动包括高度有组织和有监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面优先:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料部队、销毁系统场地以及各行业企业邻近地区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药企图;有效地堵塞监守自盗渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


percarbonate, perce, percé, perce-bois, perce-bouchon, percée, percement, perce-muraille, perce-neige, percentage,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4被控监守自盗罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部队、销毁系统地以及各行业企业的邻近地区,以便罪集团获取火器和弹药的企图;有效地堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


perceptionnisme, perceptron, percer, percerette, percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的监守自盗、财务、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部队、销毁系统场地以及各行业企业的邻近地区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药的企图;有效地堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


perchloréthylène, perchlorique, perchlormésol, perchlorure, perchman, perchoir, perciformes, percivalite, perclus, percnoptère,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行的高级政府

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸、有质和辐射性材料的部队、销毁系统场地以及各行业企业的邻近地区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药的企图;有效地堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


percussion, percussionniste, percussopunctateur, percutané, percutanée, percutant, percutante, percuter, percuteur, percutiréaction,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的监守自盗、财务、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部队、销毁系统场地以及各行业企业的邻近地区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药的企图;有效地堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


perdre, perdreau, perdrigon, perdrix, perdu, perdurable, perdurer, père, père fouettard, pérégrination,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,

用户正在搜索


phonolit(h)e, phonolit(h)ique, phonolite, phonolithe, phonolitique, phonolitoïde, phonologie, phonologique, phonologue, phonolyse,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,

用户正在搜索


plantalgie, plantard, plantation, plante, planté, planter, plantes, planteur, planteuse, planteuse-repiqueuse,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行的高官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织有计划的监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存使用爆炸、有毒辐射性材料的部队、销毁系统场地以及各行业企业的邻近地区,以便发现犯罪集团获取火器弹药的企图;有效地堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


plaquage, plaque, plaqué, plaque adaptrice, plaque de lyse, plaque équatoriale, plaque-adresse, plaquemine, plaqueminier, plaque-modèle,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行的高级政

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸、有质和辐射性材料的部队、销毁系统场地以及各行业企业的邻近地区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药的企图;有效地堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


plastie, plastifiant, plastificateur, plastification, plastifié, plastifier, plastigel, plastiment, plastimètre, plastine,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部队、销毁系统场以及各行业企业的邻近区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药的企图;有监守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


plate, plateau, plateau achanti, plateau-repas, plateau-télé, plate-bande, platécyanure, platée, plate-forme, platelage,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的监守自盗、财务、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部队、销毁系统场地以及各行业企业的邻近地区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药的企图;有效地堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


platinotypie, platitude, plato, platonicien, platonique, platoniquement, platoniser, platonisme, plâtrage, plâtras,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,