法语助手
  • 关闭

相对稳定

添加到生词本

relativement stable 法语 助 手

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有相对户。

La Sierra Leone est devenue un pays relativement stable.

塞拉利昂已成为相对国家。

La distribution des revenus est restée relativement stable depuis.

从那时起,收入分配保持相对

Lorsque la monnaie est relativement stable, cette fluctuation peut être sans grandes conséquences.

如果货币相对,波动可能就不会很大。

La stabilité relative des derniers mois a rendu possible des avancées sur le front politique.

近几个月相对使政治战线能够取得进展。

Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.

以前侨汇相对,甚至是反周期性

La situation humanitaire est relativement stable en termes de chiffres.

从数量上,人道主义局势相对

La situation en matière de sécurité dans le pays, quoique fragile, est restée relativement stable.

尽管该国安全状况脆弱,但局势仍然相对

En dépit d'une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure particulièrement fragile.

尽管安全局势相对,但整体局势仍极为脆弱。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却也赢得了相对

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤贫人口和居民户数量则保持相对

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

尔德斯坦地区安全局势仍相对

Depuis leur création, les groupes techniques bénéficient d'une participation relativement stable des scientifiques.

自创建以来,小组受益于科学专家相对参与。

Les petits États insulaires en développement bénéficient d'une énergie solaire importante et relativement constante.

小岛屿发展中国家太阳能供应相对

Malgré une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure très fragile.

然而,情况虽相对,但总体安全局面仍极为脆弱。

Les statistiques faisaient état d'une tendance stable ou légèrement à la baisse.

统计数据显示了一个相对或稍许下降趋势。

Le nombre de ces centres est relativement stable depuis le milieu des années 1980.

自从20世纪80年代中期以来,这些中心数量一直相对

L'abus d'opioïdes a légèrement diminué, mais la tendance à long terme est restée relativement stable.

类鸦片滥用有小幅下降,但长期趋势保持相对

Au cours de la période considérée, la situation en Bosnie-Herzégovine est demeurée relativement stable.

本报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那局势相对

En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.

公共投资占国内生产总值比例在这些国家中一直相对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对稳定 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


相对敏感度, 相对渗透率, 相对生物效率, 相对湿度, 相对特异性, 相对稳定, 相对无言, 相对误差, 相对效率, 相对性,
relativement stable 法语 助 手

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有相对稳定的客户。

La Sierra Leone est devenue un pays relativement stable.

塞拉利昂已成为相对稳定的国家。

La distribution des revenus est restée relativement stable depuis.

从那时起,收入的分配保持相对稳定

Lorsque la monnaie est relativement stable, cette fluctuation peut être sans grandes conséquences.

如果货币相对稳定,波动可能就不会很大。

La stabilité relative des derniers mois a rendu possible des avancées sur le front politique.

近几个月的相对稳定使政治战线能够取得进展。

Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.

前侨汇相对稳定,甚至是反周期性的。

La situation humanitaire est relativement stable en termes de chiffres.

从数量上,人道主义局势相对稳定

La situation en matière de sécurité dans le pays, quoique fragile, est restée relativement stable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定

En dépit d'une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure particulièrement fragile.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却也赢得了相对稳定

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤贫人口和居民户数量则保持相对稳定

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区的安全局势仍相对稳定

Depuis leur création, les groupes techniques bénéficient d'une participation relativement stable des scientifiques.

自创建组受益于科学专家相对稳定的参与。

Les petits États insulaires en développement bénéficient d'une énergie solaire importante et relativement constante.

岛屿发展中国家的太阳能供应相对稳定

Malgré une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure très fragile.

然而,情况虽相对稳定,但总体安全局面仍极为脆弱。

Les statistiques faisaient état d'une tendance stable ou légèrement à la baisse.

统计数据显示了一个相对稳定或稍许下降的趋势。

Le nombre de ces centres est relativement stable depuis le milieu des années 1980.

自从20世纪80年代中期,这些中心的数量一直相对稳定

L'abus d'opioïdes a légèrement diminué, mais la tendance à long terme est restée relativement stable.

类鸦片的滥用有幅下降,但长期趋势保持相对稳定

Au cours de la période considérée, la situation en Bosnie-Herzégovine est demeurée relativement stable.

本报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那的局势相对稳定

En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.

公共投资占国内生产总值的比例在这些国家中一直相对稳定

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对稳定 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


相对敏感度, 相对渗透率, 相对生物效率, 相对湿度, 相对特异性, 相对稳定, 相对无言, 相对误差, 相对效率, 相对性,
relativement stable 法语 助 手

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有相对稳定的客

La Sierra Leone est devenue un pays relativement stable.

塞拉利昂相对稳定的国家。

La distribution des revenus est restée relativement stable depuis.

从那时起,收入的分配保持相对稳定

Lorsque la monnaie est relativement stable, cette fluctuation peut être sans grandes conséquences.

如果货币相对稳定,波动可能就不会很大。

La stabilité relative des derniers mois a rendu possible des avancées sur le front politique.

近几个月的相对稳定使政治战线能够取得进展。

Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.

以前侨汇相对稳定,甚至是反周期性的。

La situation humanitaire est relativement stable en termes de chiffres.

,人道主义局势相对稳定

La situation en matière de sécurité dans le pays, quoique fragile, est restée relativement stable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定

En dépit d'une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure particulièrement fragile.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极脆弱。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却也赢得了相对稳定

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤贫人口和居民则保持相对稳定

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区的安全局势仍相对稳定

Depuis leur création, les groupes techniques bénéficient d'une participation relativement stable des scientifiques.

自创建以来,小组受益于科学专家相对稳定的参与。

Les petits États insulaires en développement bénéficient d'une énergie solaire importante et relativement constante.

小岛屿发展中国家的太阳能供应相对稳定

Malgré une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure très fragile.

然而,情况虽相对稳定,但总体安全局面仍极脆弱。

Les statistiques faisaient état d'une tendance stable ou légèrement à la baisse.

统计据显示了一个相对稳定或稍许下降的趋势。

Le nombre de ces centres est relativement stable depuis le milieu des années 1980.

自从20世纪80年代中期以来,这些中心的一直相对稳定

L'abus d'opioïdes a légèrement diminué, mais la tendance à long terme est restée relativement stable.

类鸦片的滥用有小幅下降,但长期趋势保持相对稳定

Au cours de la période considérée, la situation en Bosnie-Herzégovine est demeurée relativement stable.

本报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那的局势相对稳定

En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.

公共投资占国内生产总值的比例在这些国家中一直相对稳定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对稳定 的法语例句

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


相对敏感度, 相对渗透率, 相对生物效率, 相对湿度, 相对特异性, 相对稳定, 相对无言, 相对误差, 相对效率, 相对性,
relativement stable 法语 助 手

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有相对的客户。

La Sierra Leone est devenue un pays relativement stable.

塞拉利昂已成为相对的国家。

La distribution des revenus est restée relativement stable depuis.

,收入的分配保持相对

Lorsque la monnaie est relativement stable, cette fluctuation peut être sans grandes conséquences.

如果货币相对,波动可能就不会很大。

La stabilité relative des derniers mois a rendu possible des avancées sur le front politique.

近几个月的相对使政治战线能够取得进展。

Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.

以前侨汇相对,甚至是反周期性的。

La situation humanitaire est relativement stable en termes de chiffres.

从数量上,人道主义局势相对

La situation en matière de sécurité dans le pays, quoique fragile, est restée relativement stable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然相对

En dépit d'une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure particulièrement fragile.

尽管安全局势相对,但整体局势仍极为脆弱。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却也赢得了相对

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

期,赤贫人口和居民户数量则保持相对

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区的安全局势仍相对

Depuis leur création, les groupes techniques bénéficient d'une participation relativement stable des scientifiques.

自创建以来,小组受益于科学专家相对的参与。

Les petits États insulaires en développement bénéficient d'une énergie solaire importante et relativement constante.

小岛屿发展中国家的太阳能供应相对

Malgré une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure très fragile.

然而,情况虽相对,但总体安全局面仍极为脆弱。

Les statistiques faisaient état d'une tendance stable ou légèrement à la baisse.

统计数据显示了一个相对或稍许下降的趋势。

Le nombre de ces centres est relativement stable depuis le milieu des années 1980.

自从20世纪80年代中期以来,这些中心的数量一直相对

L'abus d'opioïdes a légèrement diminué, mais la tendance à long terme est restée relativement stable.

类鸦片的滥用有小幅下降,但长期趋势保持相对

Au cours de la période considérée, la situation en Bosnie-Herzégovine est demeurée relativement stable.

本报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维的局势相对

En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.

公共投资占国内生产总值的比例在这些国家中一直相对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对稳定 的法语例句

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


相对敏感度, 相对渗透率, 相对生物效率, 相对湿度, 相对特异性, 相对稳定, 相对无言, 相对误差, 相对效率, 相对性,
relativement stable 法语 助 手

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在程项目方面有相对稳定的客户。

La Sierra Leone est devenue un pays relativement stable.

塞拉利昂已成为相对稳定的国家。

La distribution des revenus est restée relativement stable depuis.

从那时起,收入的分配保持相对稳定

Lorsque la monnaie est relativement stable, cette fluctuation peut être sans grandes conséquences.

如果货币相对稳定,波动可能就不会很大。

La stabilité relative des derniers mois a rendu possible des avancées sur le front politique.

近几个月的相对稳定使治战线能够取得进展。

Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.

以前侨汇相对稳定,甚至是反周期性的。

La situation humanitaire est relativement stable en termes de chiffres.

从数量上,人道主义相对稳定

La situation en matière de sécurité dans le pays, quoique fragile, est restée relativement stable.

尽管该国的安全状况脆弱,但相对稳定

En dépit d'une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure particulièrement fragile.

尽管安全相对稳定,但整体极为脆弱。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却也赢得了相对稳定

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤贫人口和居民户数量则保持相对稳定

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区的安全相对稳定

Depuis leur création, les groupes techniques bénéficient d'une participation relativement stable des scientifiques.

自创建以来,小组受益于科学专家相对稳定的参与。

Les petits États insulaires en développement bénéficient d'une énergie solaire importante et relativement constante.

小岛屿发展中国家的太阳能供应相对稳定

Malgré une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure très fragile.

然而,情况虽相对稳定,但总体安全极为脆弱。

Les statistiques faisaient état d'une tendance stable ou légèrement à la baisse.

统计数据显示了一个相对稳定或稍许下降的趋

Le nombre de ces centres est relativement stable depuis le milieu des années 1980.

自从20世纪80年代中期以来,这些中心的数量一直相对稳定

L'abus d'opioïdes a légèrement diminué, mais la tendance à long terme est restée relativement stable.

类鸦片的滥用有小幅下降,但长期趋保持相对稳定

Au cours de la période considérée, la situation en Bosnie-Herzégovine est demeurée relativement stable.

本报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那的相对稳定

En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.

公共投资占国内生产总值的比例在这些国家中一直相对稳定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对稳定 的法语例句

用户正在搜索


a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e., a.f.a.t., a.f.l., a.f.p., a.g., a.i.,

相似单词


相对敏感度, 相对渗透率, 相对生物效率, 相对湿度, 相对特异性, 相对稳定, 相对无言, 相对误差, 相对效率, 相对性,
relativement stable 法语 助 手

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有相对稳定的客户。

La Sierra Leone est devenue un pays relativement stable.

塞拉利昂已成为相对稳定的国家。

La distribution des revenus est restée relativement stable depuis.

从那时起,收入的分配保持相对稳定

Lorsque la monnaie est relativement stable, cette fluctuation peut être sans grandes conséquences.

如果货币相对稳定,波动可能很大。

La stabilité relative des derniers mois a rendu possible des avancées sur le front politique.

近几个月的相对稳定使政治战线能够取得进展。

Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.

以前侨汇相对稳定,甚至是反周期性的。

La situation humanitaire est relativement stable en termes de chiffres.

从数量上,人道主义相对稳定

La situation en matière de sécurité dans le pays, quoique fragile, est restée relativement stable.

尽管该国的安全状况脆弱,但仍然相对稳定

En dépit d'une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure particulièrement fragile.

尽管安全相对稳定,但整仍极为脆弱。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却也赢得了相对稳定

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤贫人口和居民户数量则保持相对稳定

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区的安全相对稳定

Depuis leur création, les groupes techniques bénéficient d'une participation relativement stable des scientifiques.

自创建以来,小组受益于科学专家相对稳定的参与。

Les petits États insulaires en développement bénéficient d'une énergie solaire importante et relativement constante.

小岛屿发展中国家的太阳能供应相对稳定

Malgré une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure très fragile.

然而,情况虽相对稳定,但总安全面仍极为脆弱。

Les statistiques faisaient état d'une tendance stable ou légèrement à la baisse.

统计数据显示了一个相对稳定或稍许下降的趋

Le nombre de ces centres est relativement stable depuis le milieu des années 1980.

自从20世纪80年代中期以来,这些中心的数量一直相对稳定

L'abus d'opioïdes a légèrement diminué, mais la tendance à long terme est restée relativement stable.

类鸦片的滥用有小幅下降,但长期趋保持相对稳定

Au cours de la période considérée, la situation en Bosnie-Herzégovine est demeurée relativement stable.

本报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那的相对稳定

En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.

公共投资占国内生产总值的比例在这些国家中一直相对稳定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对稳定 的法语例句

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


相对敏感度, 相对渗透率, 相对生物效率, 相对湿度, 相对特异性, 相对稳定, 相对无言, 相对误差, 相对效率, 相对性,
relativement stable 法语 助 手

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有

La Sierra Leone est devenue un pays relativement stable.

拉利昂已成为的国家。

La distribution des revenus est restée relativement stable depuis.

从那时起,收入的分配保持

Lorsque la monnaie est relativement stable, cette fluctuation peut être sans grandes conséquences.

如果货币,波动可能就不会很大。

La stabilité relative des derniers mois a rendu possible des avancées sur le front politique.

近几个月的使政治战线能够取得进展。

Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.

以前侨汇,甚至是反周期性的。

La situation humanitaire est relativement stable en termes de chiffres.

从数量上,人道主义局势

La situation en matière de sécurité dans le pays, quoique fragile, est restée relativement stable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然

En dépit d'une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure particulièrement fragile.

尽管安全局势,但整体局势仍极为脆弱。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却也赢得了

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤贫人口和居民数量则保持

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区的安全局势仍

Depuis leur création, les groupes techniques bénéficient d'une participation relativement stable des scientifiques.

自创建以来,小组受益于科学专家的参与。

Les petits États insulaires en développement bénéficient d'une énergie solaire importante et relativement constante.

小岛屿发展中国家的太阳能供应

Malgré une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure très fragile.

然而,情况虽,但总体安全局面仍极为脆弱。

Les statistiques faisaient état d'une tendance stable ou légèrement à la baisse.

统计数据显示了一个或稍许下降的趋势。

Le nombre de ces centres est relativement stable depuis le milieu des années 1980.

自从20世纪80年代中期以来,这些中心的数量一直

L'abus d'opioïdes a légèrement diminué, mais la tendance à long terme est restée relativement stable.

类鸦片的滥用有小幅下降,但长期趋势保持

Au cours de la période considérée, la situation en Bosnie-Herzégovine est demeurée relativement stable.

本报告所述期间,波斯尼亚和黑哥维那的局势

En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.

公共投资占国内生产总值的比例在这些国家中一直

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对稳定 的法语例句

用户正在搜索


Aaron, ab hoc et ab hac, ab intestat, ab irato, ab ovo, aba, abaca, abachi, abaco, Abacopteris,

相似单词


相对敏感度, 相对渗透率, 相对生物效率, 相对湿度, 相对特异性, 相对稳定, 相对无言, 相对误差, 相对效率, 相对性,
relativement stable 法语 助 手

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

La Sierra Leone est devenue un pays relativement stable.

塞拉利昂已成为稳定的国家。

La distribution des revenus est restée relativement stable depuis.

从那时起,收入的分配保稳定

Lorsque la monnaie est relativement stable, cette fluctuation peut être sans grandes conséquences.

如果货币稳定,波动可能就不会很大。

La stabilité relative des derniers mois a rendu possible des avancées sur le front politique.

近几个月的稳定使政治战线能够取得进展。

Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.

以前侨汇稳定,甚至是反周期性的。

La situation humanitaire est relativement stable en termes de chiffres.

从数量上,人道主义局势稳定

La situation en matière de sécurité dans le pays, quoique fragile, est restée relativement stable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然稳定

En dépit d'une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure particulièrement fragile.

尽管安全局势稳定,但整体局势仍极为脆弱。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现也赢得了稳定

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤贫人口和居民户数量则保稳定

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区的安全局势仍稳定

Depuis leur création, les groupes techniques bénéficient d'une participation relativement stable des scientifiques.

自创建以来,小组受益于科学专家稳定的参与。

Les petits États insulaires en développement bénéficient d'une énergie solaire importante et relativement constante.

小岛屿发展中国家的太阳能供应稳定

Malgré une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure très fragile.

然而,情况虽稳定,但总体安全局面仍极为脆弱。

Les statistiques faisaient état d'une tendance stable ou légèrement à la baisse.

统计数据显示了一个稳定或稍许下降的趋势。

Le nombre de ces centres est relativement stable depuis le milieu des années 1980.

自从20世纪80年代中期以来,这些中心的数量一直稳定

L'abus d'opioïdes a légèrement diminué, mais la tendance à long terme est restée relativement stable.

类鸦片的滥用有小幅下降,但长期趋势保稳定

Au cours de la période considérée, la situation en Bosnie-Herzégovine est demeurée relativement stable.

本报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那的局势稳定

En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.

公共投资占国内生产总值的比例在这些国家中一直稳定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对稳定 的法语例句

用户正在搜索


abattant, abattée, abattement, abatteur, abatteuse, abattis, abattoir, abattre, abattu, abatture,

相似单词


相对敏感度, 相对渗透率, 相对生物效率, 相对湿度, 相对特异性, 相对稳定, 相对无言, 相对误差, 相对效率, 相对性,
relativement stable 法语 助 手

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有的客户。

La Sierra Leone est devenue un pays relativement stable.

塞拉利昂已成为的国家。

La distribution des revenus est restée relativement stable depuis.

从那时起,收入的分配保持

Lorsque la monnaie est relativement stable, cette fluctuation peut être sans grandes conséquences.

如果货币,波动可能就不会很大。

La stabilité relative des derniers mois a rendu possible des avancées sur le front politique.

使政治战线能够取得进展。

Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.

以前侨汇,甚至是反周期性的。

La situation humanitaire est relativement stable en termes de chiffres.

从数量上,人道主义局势

La situation en matière de sécurité dans le pays, quoique fragile, est restée relativement stable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然

En dépit d'une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure particulièrement fragile.

尽管安全局势,但整体局势仍极为脆弱。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

内亚比绍虽然出现挫折却也赢得了

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤贫人口和居民户数量则保持

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区的安全局势仍

Depuis leur création, les groupes techniques bénéficient d'une participation relativement stable des scientifiques.

自创建以来,小组受益于科学专家的参与。

Les petits États insulaires en développement bénéficient d'une énergie solaire importante et relativement constante.

小岛屿发展中国家的太阳能供应

Malgré une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure très fragile.

然而,情况虽,但总体安全局面仍极为脆弱。

Les statistiques faisaient état d'une tendance stable ou légèrement à la baisse.

统计数据显示了一或稍许下降的趋势。

Le nombre de ces centres est relativement stable depuis le milieu des années 1980.

自从20世纪80年代中期以来,这些中心的数量一直

L'abus d'opioïdes a légèrement diminué, mais la tendance à long terme est restée relativement stable.

类鸦片的滥用有小幅下降,但长期趋势保持

Au cours de la période considérée, la situation en Bosnie-Herzégovine est demeurée relativement stable.

本报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那的局势

En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.

公共投资占国内生产总值的比例在这些国家中一直

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对稳定 的法语例句

用户正在搜索


abbeite, abbérent, abbesse, Abbevillien, Abbottina, abc, abcédation, abcédé, abcéder, abcès,

相似单词


相对敏感度, 相对渗透率, 相对生物效率, 相对湿度, 相对特异性, 相对稳定, 相对无言, 相对误差, 相对效率, 相对性,
relativement stable 法语 助 手

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有相对稳定的客户。

La Sierra Leone est devenue un pays relativement stable.

塞拉利昂已成为相对稳定的国家。

La distribution des revenus est restée relativement stable depuis.

从那时起,收入的分配保持相对稳定

Lorsque la monnaie est relativement stable, cette fluctuation peut être sans grandes conséquences.

如果货币相对稳定,波动可能就不会很大。

La stabilité relative des derniers mois a rendu possible des avancées sur le front politique.

近几个月的相对稳定使政治战线能进展。

Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.

以前侨汇相对稳定,甚至是反周期性的。

La situation humanitaire est relativement stable en termes de chiffres.

从数量上,人道主义相对稳定

La situation en matière de sécurité dans le pays, quoique fragile, est restée relativement stable.

尽管该国的安全状况脆弱,但相对稳定

En dépit d'une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure particulièrement fragile.

尽管安全相对稳定,但整体极为脆弱。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却也赢相对稳定

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤贫人口和居民户数量则保持相对稳定

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区的安全相对稳定

Depuis leur création, les groupes techniques bénéficient d'une participation relativement stable des scientifiques.

自创建以来,小组受益于科学专家相对稳定的参与。

Les petits États insulaires en développement bénéficient d'une énergie solaire importante et relativement constante.

小岛屿发展中国家的太阳能供应相对稳定

Malgré une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure très fragile.

然而,情况虽相对稳定,但总体安全极为脆弱。

Les statistiques faisaient état d'une tendance stable ou légèrement à la baisse.

统计数据显示了一个相对稳定或稍许下降的趋

Le nombre de ces centres est relativement stable depuis le milieu des années 1980.

自从20世纪80年代中期以来,这些中心的数量一直相对稳定

L'abus d'opioïdes a légèrement diminué, mais la tendance à long terme est restée relativement stable.

类鸦片的滥用有小幅下降,但长期趋保持相对稳定

Au cours de la période considérée, la situation en Bosnie-Herzégovine est demeurée relativement stable.

本报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那的相对稳定

En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.

公共投资占国内生产总值的比例在这些国家中一直相对稳定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对稳定 的法语例句

用户正在搜索


abdominale, abdominaux, abdominoscopie, abdos, abdrdddn, abdrogenèse, abducteur, abduction, abécédaire, abéché,

相似单词


相对敏感度, 相对渗透率, 相对生物效率, 相对湿度, 相对特异性, 相对稳定, 相对无言, 相对误差, 相对效率, 相对性,