法语助手
  • 关闭

知识经济

添加到生词本

économie du savoir

LES CONNAISSANCE ECONOMIQUES ?OU ECONOMIE DE L'INFORMATION ?

请问经学里的“知识经”用法语怎

Elle constitue aussi bien une occasion à saisir qu'un défi à relever.

知识经给我们带来了机遇挑战。

Les notions présentées à la conférence décrivent « l'économie du savoir » et « la société de l'information ».

会上提出的框架描绘了知识经信息社会。

Nous parlons aujourd'hui à juste titre de l'économie du savoir.

我们有理由在今天谈谈知识经或K-经

Dans le contexte de l'économie du savoir, les PMA se heurtent à des problèmes particuliers.

知识经方面,最不发达国家面临一项特别的挑战。

Dans une économie du savoir, il est important que toutes les compétences soient exploitées pleinement.

知识经中,很重要的一点就是所有的能力应该得到充分的利用。

La nouvelle économie du savoir devrait aussi apporter des solutions véritables pour éliminer la pauvreté et développer l'économie.

知识经还应为消除贫困发展经提供有效的解决方法。

La CEA a coordonné la mise au point du Plan d'action régional africain pour l'économie du savoir.

非洲经委会协调了《知识经非洲区域行动计划》的最后敲定工作。

Tous les pays de la région ont fait des progrès vers la constitution d'une économie fondée sur le savoir.

该区域所有国家在争取知识经方面都取得了进展。

Les populations pauvres pourraient bien devenir encore plus marginalisées dans une économie mondialisée fondée sur le savoir.

而且,在一个全球化的知识经中,世界上的穷人甚至会更加边缘化。

Il est donc nécessaire de surmonter les nombreux obstacles qui entravent le développement et l'intégration dans l'économie du savoir.

必须清除成功发展知识经的道路上的许多障碍。

Ce réseau a nourri une collaboration interrégionale visant à stimuler la croissance économique à l'intérieur de l'économie du savoir.

这一网络扶持区域间协作,旨在促进知识经体的经增长。

L'économie actuelle du savoir peut être extrêmement profitable aux pays ayant d'excellents moyens de communication, mais pas aux autres.

目前的知识经对那些拥有先进通信手段的国家来极为有利,而对其他一些国家则不然。

La propriété intellectuelle est de plus en plus importante dans le cadre de la nouvelle économie fondée sur la connaissance.

知识产权在正在形成的知识经体中重要性有增无减。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯独联体国家的 “知识经”发展。

Dans une économie à base de savoir, même une éducation secondaire ne garantit pas l'entrée dans le marché du travail.

在现代的知识经里,即使是中等教育都不再能保证可以进劳动市场。

Le chapitre 40 d'Action 21 jette les bases de la transition vers la nouvelle économie du savoir du XXIe siècle.

《21世纪议程》第40章为过渡到二十一世纪的知识经奠定了基础。

Cela veut dire que nous entrons dans une économie où le savoir et l'information ont une valeur beaucoup plus grande.

那就是,随着经数码化的进一步推进,我们将会进一个更加高度重视知识信息的知识经

Une économie fondée sur la connaissance est la mieux propre à garantir la compétitivité et le développement durable d'une économie nationale.

知识经最有可能保证一国经的竞争力可持续发展。

Certains d'entre eux traversant une période d'instabilité intérieure ou extérieure, il est fréquent qu'ils ne disposent pas de ressources propres suffisantes.

此外,这些国家应其他国家一样,要迎接全球化知识经的挑战。 由于有些国家正在经历一个内外均不稳定的阶段,它们常常自身并不掌握足够的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识经济 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历, 病历夹, 病历卡, 病历室, 病历讨论, 病例, 病脉, 病媒, 病魔, 病魔缠身, 病期, 病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


知识的繁衍, 知识分子, 知识化和专业化, 知识结构, 知识界, 知识经济, 知识就是力量, 知识里手, 知识面, 知识贫乏,
économie du savoir

LES CONNAISSANCE ECONOMIQUES ?OU ECONOMIE DE L'INFORMATION ?

请问经学里的“知识经”用法语怎么说?

Elle constitue aussi bien une occasion à saisir qu'un défi à relever.

知识经给我们带来了机遇和挑战。

Les notions présentées à la conférence décrivent « l'économie du savoir » et « la société de l'information ».

会上提出的框架描绘了知识经和信息社会。

Nous parlons aujourd'hui à juste titre de l'économie du savoir.

我们有理由在知识经或K-经

Dans le contexte de l'économie du savoir, les PMA se heurtent à des problèmes particuliers.

知识经,最不发达国家临一项特别的挑战。

Dans une économie du savoir, il est important que toutes les compétences soient exploitées pleinement.

知识经中,很重要的一点就是所有的能力应该得到充分的利用。

La nouvelle économie du savoir devrait aussi apporter des solutions véritables pour éliminer la pauvreté et développer l'économie.

新的知识经还应为消除贫困和发展经提供有效的解决方法。

La CEA a coordonné la mise au point du Plan d'action régional africain pour l'économie du savoir.

非洲经委会协调了《知识经非洲区域行动计划》的最后敲定工作。

Tous les pays de la région ont fait des progrès vers la constitution d'une économie fondée sur le savoir.

该区域所有国家在争知识经得了进展。

Les populations pauvres pourraient bien devenir encore plus marginalisées dans une économie mondialisée fondée sur le savoir.

而且,在一个全球化的知识经中,世界上的穷人甚至会更加边缘化。

Il est donc nécessaire de surmonter les nombreux obstacles qui entravent le développement et l'intégration dans l'économie du savoir.

必须清除成功发展和融入知识经的道路上的许多障碍。

Ce réseau a nourri une collaboration interrégionale visant à stimuler la croissance économique à l'intérieur de l'économie du savoir.

这一网络扶持区域间协作,旨在促进知识经体的经增长。

L'économie actuelle du savoir peut être extrêmement profitable aux pays ayant d'excellents moyens de communication, mais pas aux autres.

目前的知识经对那些拥有先进通信手段的国家来说极为有利,而对其他一些国家则不然。

La propriété intellectuelle est de plus en plus importante dans le cadre de la nouvelle économie fondée sur la connaissance.

知识产权在正在形成的知识经体中重要性有增无减。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经”发展。

Dans une économie à base de savoir, même une éducation secondaire ne garantit pas l'entrée dans le marché du travail.

在现代的知识经里,即使是中等教育不再能保证可以进入劳动市场。

Le chapitre 40 d'Action 21 jette les bases de la transition vers la nouvelle économie du savoir du XXIe siècle.

《21世纪议程》第40章为过渡到二十一世纪的新知识经奠定了基础。

Cela veut dire que nous entrons dans une économie où le savoir et l'information ont une valeur beaucoup plus grande.

那就是说,随着经数码化的进一步推进,我们将会进入一个更加高度重视知识和信息的知识经

Une économie fondée sur la connaissance est la mieux propre à garantir la compétitivité et le développement durable d'une économie nationale.

知识经最有可能保证一国经的竞争力和可持续发展。

Certains d'entre eux traversant une période d'instabilité intérieure ou extérieure, il est fréquent qu'ils ne disposent pas de ressources propres suffisantes.

此外,这些国家应和其他国家一样,要迎接全球化和新知识经的挑战。 由于有些国家正在经历一个内外均不稳定的阶段,它们常常自身并不掌握足够的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识经济 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


知识的繁衍, 知识分子, 知识化和专业化, 知识结构, 知识界, 知识经济, 知识就是力量, 知识里手, 知识面, 知识贫乏,
économie du savoir

LES CONNAISSANCE ECONOMIQUES ?OU ECONOMIE DE L'INFORMATION ?

请问经学里的“识经”用法语怎么说?

Elle constitue aussi bien une occasion à saisir qu'un défi à relever.

识经给我们带来了机遇和挑战。

Les notions présentées à la conférence décrivent « l'économie du savoir » et « la société de l'information ».

会上提出的框架描绘了识经和信息社会。

Nous parlons aujourd'hui à juste titre de l'économie du savoir.

我们有理由在今天识经或K-经

Dans le contexte de l'économie du savoir, les PMA se heurtent à des problèmes particuliers.

识经,最不发达国家临一项特别的挑战。

Dans une économie du savoir, il est important que toutes les compétences soient exploitées pleinement.

识经中,很重要的一点就是所有的能力应该得到充分的利用。

La nouvelle économie du savoir devrait aussi apporter des solutions véritables pour éliminer la pauvreté et développer l'économie.

新的识经还应为消除贫困和发展经提供有效的解决法。

La CEA a coordonné la mise au point du Plan d'action régional africain pour l'économie du savoir.

非洲经委会协调了《识经非洲区域行动计划》的最后敲定工作。

Tous les pays de la région ont fait des progrès vers la constitution d'une économie fondée sur le savoir.

该区域所有国家在争取识经都取得了进展。

Les populations pauvres pourraient bien devenir encore plus marginalisées dans une économie mondialisée fondée sur le savoir.

而且,在一个全球化的识经中,世界上的穷人甚至会更加边缘化。

Il est donc nécessaire de surmonter les nombreux obstacles qui entravent le développement et l'intégration dans l'économie du savoir.

必须清除成功发展和融入识经的道路上的许多障碍。

Ce réseau a nourri une collaboration interrégionale visant à stimuler la croissance économique à l'intérieur de l'économie du savoir.

这一网络扶持区域间协作,旨在促进识经体的经增长。

L'économie actuelle du savoir peut être extrêmement profitable aux pays ayant d'excellents moyens de communication, mais pas aux autres.

目前的识经对那些拥有先进通信手段的国家来说极为有利,而对其他一些国家则不然。

La propriété intellectuelle est de plus en plus importante dans le cadre de la nouvelle économie fondée sur la connaissance.

识产权在正在形成的识经体中重要性有增无减。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “识经”发展。

Dans une économie à base de savoir, même une éducation secondaire ne garantit pas l'entrée dans le marché du travail.

在现代的识经里,即使是中等教育都不再能保证可以进入劳动市场。

Le chapitre 40 d'Action 21 jette les bases de la transition vers la nouvelle économie du savoir du XXIe siècle.

《21世纪议程》第40章为过渡到二十一世纪的新识经奠定了基础。

Cela veut dire que nous entrons dans une économie où le savoir et l'information ont une valeur beaucoup plus grande.

那就是说,随着经数码化的进一步推进,我们将会进入一个更加高度重视识和信息的识经

Une économie fondée sur la connaissance est la mieux propre à garantir la compétitivité et le développement durable d'une économie nationale.

识经最有可能保证一国经的竞争力和可持续发展。

Certains d'entre eux traversant une période d'instabilité intérieure ou extérieure, il est fréquent qu'ils ne disposent pas de ressources propres suffisantes.

此外,这些国家应和其他国家一样,要迎接全球化和新识经的挑战。 由于有些国家正在经历一个内外均不稳定的阶段,它们常常自身并不掌握足够的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识经济 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


知识的繁衍, 知识分子, 知识化和专业化, 知识结构, 知识界, 知识经济, 知识就是力量, 知识里手, 知识面, 知识贫乏,
économie du savoir

LES CONNAISSANCE ECONOMIQUES ?OU ECONOMIE DE L'INFORMATION ?

请问学里的“”用法语怎么说?

Elle constitue aussi bien une occasion à saisir qu'un défi à relever.

给我们带来机遇和挑战。

Les notions présentées à la conférence décrivent « l'économie du savoir » et « la société de l'information ».

会上提出的框架描和信息社会。

Nous parlons aujourd'hui à juste titre de l'économie du savoir.

我们有理由在今天谈谈或K-

Dans le contexte de l'économie du savoir, les PMA se heurtent à des problèmes particuliers.

方面,最不发达国家面临一项特别的挑战。

Dans une économie du savoir, il est important que toutes les compétences soient exploitées pleinement.

中,很重要的一点就是所有的能力应该得到充分的利用。

La nouvelle économie du savoir devrait aussi apporter des solutions véritables pour éliminer la pauvreté et développer l'économie.

新的还应为消除贫困和发展提供有效的解决方法。

La CEA a coordonné la mise au point du Plan d'action régional africain pour l'économie du savoir.

非洲委会协调非洲区域行动计划》的最后敲定工作。

Tous les pays de la région ont fait des progrès vers la constitution d'une économie fondée sur le savoir.

该区域所有国家在争取方面都取得进展。

Les populations pauvres pourraient bien devenir encore plus marginalisées dans une économie mondialisée fondée sur le savoir.

而且,在一个全球化的中,世界上的穷人甚至会更加边缘化。

Il est donc nécessaire de surmonter les nombreux obstacles qui entravent le développement et l'intégration dans l'économie du savoir.

必须清除成功发展和融入的道路上的许多障碍。

Ce réseau a nourri une collaboration interrégionale visant à stimuler la croissance économique à l'intérieur de l'économie du savoir.

这一网络扶持区域间协作,旨在促进体的增长。

L'économie actuelle du savoir peut être extrêmement profitable aux pays ayant d'excellents moyens de communication, mais pas aux autres.

目前的对那些拥有先进通信手段的国家来说极为有利,而对其他一些国家则不然。

La propriété intellectuelle est de plus en plus importante dans le cadre de la nouvelle économie fondée sur la connaissance.

产权在正在形成的体中重要性有增无减。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “”发展。

Dans une économie à base de savoir, même une éducation secondaire ne garantit pas l'entrée dans le marché du travail.

在现代的里,即使是中等教育都不再能保证可以进入劳动市场。

Le chapitre 40 d'Action 21 jette les bases de la transition vers la nouvelle économie du savoir du XXIe siècle.

《21世纪议程》第40章为过渡到二十一世纪的新奠定基础。

Cela veut dire que nous entrons dans une économie où le savoir et l'information ont une valeur beaucoup plus grande.

那就是说,随着数码化的进一步推进,我们将会进入一个更加高度重视和信息的

Une économie fondée sur la connaissance est la mieux propre à garantir la compétitivité et le développement durable d'une économie nationale.

最有可能保证一国的竞争力和可持续发展。

Certains d'entre eux traversant une période d'instabilité intérieure ou extérieure, il est fréquent qu'ils ne disposent pas de ressources propres suffisantes.

此外,这些国家应和其他国家一样,要迎接全球化和新的挑战。 由于有些国家正在历一个内外均不稳定的阶段,它们常常自身并不掌握足够的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识经济 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


知识的繁衍, 知识分子, 知识化和专业化, 知识结构, 知识界, 知识经济, 知识就是力量, 知识里手, 知识面, 知识贫乏,
économie du savoir

LES CONNAISSANCE ECONOMIQUES ?OU ECONOMIE DE L'INFORMATION ?

请问学里的“知识”用法语怎么说?

Elle constitue aussi bien une occasion à saisir qu'un défi à relever.

知识给我们带来了机遇和挑战。

Les notions présentées à la conférence décrivent « l'économie du savoir » et « la société de l'information ».

会上提出的框架描绘了知识和信息社会。

Nous parlons aujourd'hui à juste titre de l'économie du savoir.

我们有理由在今天谈谈知识或K-

Dans le contexte de l'économie du savoir, les PMA se heurtent à des problèmes particuliers.

知识面,最不发达国家面临一项特别的挑战。

Dans une économie du savoir, il est important que toutes les compétences soient exploitées pleinement.

知识中,很重要的一点就是所有的能力应该得到充分的利用。

La nouvelle économie du savoir devrait aussi apporter des solutions véritables pour éliminer la pauvreté et développer l'économie.

新的知识还应为消除贫困和发展提供有效的解决法。

La CEA a coordonné la mise au point du Plan d'action régional africain pour l'économie du savoir.

非洲委会协调了《知识非洲行动计划》的最后敲定工作。

Tous les pays de la région ont fait des progrès vers la constitution d'une économie fondée sur le savoir.

所有国家在争取知识面都取得了进展。

Les populations pauvres pourraient bien devenir encore plus marginalisées dans une économie mondialisée fondée sur le savoir.

而且,在一个全球化的知识中,世界上的穷人甚至会更加边缘化。

Il est donc nécessaire de surmonter les nombreux obstacles qui entravent le développement et l'intégration dans l'économie du savoir.

必须清除成功发展和融入知识的道路上的许多障碍。

Ce réseau a nourri une collaboration interrégionale visant à stimuler la croissance économique à l'intérieur de l'économie du savoir.

这一网络扶持间协作,旨在促进知识体的增长。

L'économie actuelle du savoir peut être extrêmement profitable aux pays ayant d'excellents moyens de communication, mais pas aux autres.

目前的知识对那些拥有先进通信手段的国家来说极为有利,而对其他一些国家则不然。

La propriété intellectuelle est de plus en plus importante dans le cadre de la nouvelle économie fondée sur la connaissance.

知识产权在正在形成的知识体中重要性有增无减。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识”发展。

Dans une économie à base de savoir, même une éducation secondaire ne garantit pas l'entrée dans le marché du travail.

在现代的知识里,即使是中等教育都不再能保证可以进入劳动市场。

Le chapitre 40 d'Action 21 jette les bases de la transition vers la nouvelle économie du savoir du XXIe siècle.

《21世纪议程》第40章为过渡到二十一世纪的新知识奠定了基础。

Cela veut dire que nous entrons dans une économie où le savoir et l'information ont une valeur beaucoup plus grande.

那就是说,随着数码化的进一步推进,我们将会进入一个更加高度重视知识和信息的知识

Une économie fondée sur la connaissance est la mieux propre à garantir la compétitivité et le développement durable d'une économie nationale.

知识最有可能保证一国的竞争力和可持续发展。

Certains d'entre eux traversant une période d'instabilité intérieure ou extérieure, il est fréquent qu'ils ne disposent pas de ressources propres suffisantes.

此外,这些国家应和其他国家一样,要迎接全球化和新知识的挑战。 由于有些国家正在历一个内外均不稳定的阶段,它们常常自身并不掌握足够的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识经济 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


知识的繁衍, 知识分子, 知识化和专业化, 知识结构, 知识界, 知识经济, 知识就是力量, 知识里手, 知识面, 知识贫乏,

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


知识的繁衍, 知识分子, 知识化和专业化, 知识结构, 知识界, 知识经济, 知识就是力量, 知识里手, 知识面, 知识贫乏,

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


知识的繁衍, 知识分子, 知识化和专业化, 知识结构, 知识界, 知识经济, 知识就是力量, 知识里手, 知识面, 知识贫乏,
économie du savoir

LES CONNAISSANCE ECONOMIQUES ?OU ECONOMIE DE L'INFORMATION ?

请问经学里的“知识经”用法语怎么说?

Elle constitue aussi bien une occasion à saisir qu'un défi à relever.

知识经给我们带来了机遇挑战。

Les notions présentées à la conférence décrivent « l'économie du savoir » et « la société de l'information ».

会上提出的框架描绘了知识经息社会。

Nous parlons aujourd'hui à juste titre de l'économie du savoir.

我们有理由在今天谈谈知识经或K-经

Dans le contexte de l'économie du savoir, les PMA se heurtent à des problèmes particuliers.

知识经方面,最不发达国家面临一项特别的挑战。

Dans une économie du savoir, il est important que toutes les compétences soient exploitées pleinement.

知识经中,很重要的一点就是所有的能力应该得到充分的利用。

La nouvelle économie du savoir devrait aussi apporter des solutions véritables pour éliminer la pauvreté et développer l'économie.

新的知识经还应为消除贫困发展经提供有效的解决方法。

La CEA a coordonné la mise au point du Plan d'action régional africain pour l'économie du savoir.

非洲经委会协调了《知识经非洲区域行动计划》的最后敲定工作。

Tous les pays de la région ont fait des progrès vers la constitution d'une économie fondée sur le savoir.

该区域所有国家在争取知识经方面都取得了进展。

Les populations pauvres pourraient bien devenir encore plus marginalisées dans une économie mondialisée fondée sur le savoir.

而且,在一个知识经中,世界上的穷人甚至会更加边缘

Il est donc nécessaire de surmonter les nombreux obstacles qui entravent le développement et l'intégration dans l'économie du savoir.

必须清除成功发展融入知识经的道路上的许多障碍。

Ce réseau a nourri une collaboration interrégionale visant à stimuler la croissance économique à l'intérieur de l'économie du savoir.

这一网络扶持区域间协作,旨在促进知识经体的经增长。

L'économie actuelle du savoir peut être extrêmement profitable aux pays ayant d'excellents moyens de communication, mais pas aux autres.

目前的知识经对那些拥有先进通手段的国家来说极为有利,而对其他一些国家则不然。

La propriété intellectuelle est de plus en plus importante dans le cadre de la nouvelle économie fondée sur la connaissance.

知识产权在正在形成的知识经体中重要性有增无减。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯独联体国家的 “知识经”发展。

Dans une économie à base de savoir, même une éducation secondaire ne garantit pas l'entrée dans le marché du travail.

在现代的知识经里,即使是中等教育都不再能保证可以进入劳动市场。

Le chapitre 40 d'Action 21 jette les bases de la transition vers la nouvelle économie du savoir du XXIe siècle.

《21世纪议程》第40章为过渡到二十一世纪的新知识经奠定了基础。

Cela veut dire que nous entrons dans une économie où le savoir et l'information ont une valeur beaucoup plus grande.

那就是说,随着经数码的进一步推进,我们将会进入一个更加高度重视知识息的知识经

Une économie fondée sur la connaissance est la mieux propre à garantir la compétitivité et le développement durable d'une économie nationale.

知识经最有可能保证一国经的竞争力可持续发展。

Certains d'entre eux traversant une période d'instabilité intérieure ou extérieure, il est fréquent qu'ils ne disposent pas de ressources propres suffisantes.

此外,这些国家应其他国家一样,要迎接知识经的挑战。 由于有些国家正在经历一个内外均不稳定的阶段,它们常常自身并不掌握足够的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识经济 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


知识的繁衍, 知识分子, 知识化和专业化, 知识结构, 知识界, 知识经济, 知识就是力量, 知识里手, 知识面, 知识贫乏,
économie du savoir

LES CONNAISSANCE ECONOMIQUES ?OU ECONOMIE DE L'INFORMATION ?

请问学里”用法语怎么说?

Elle constitue aussi bien une occasion à saisir qu'un défi à relever.

给我们带来了机遇和挑战。

Les notions présentées à la conférence décrivent « l'économie du savoir » et « la société de l'information ».

会上提出框架描绘了和信息社会。

Nous parlons aujourd'hui à juste titre de l'économie du savoir.

我们有理由在今天谈谈或K-

Dans le contexte de l'économie du savoir, les PMA se heurtent à des problèmes particuliers.

方面,最不发达国家面临一项特别挑战。

Dans une économie du savoir, il est important que toutes les compétences soient exploitées pleinement.

中,很重要一点就是所有能力应该得到充分利用。

La nouvelle économie du savoir devrait aussi apporter des solutions véritables pour éliminer la pauvreté et développer l'économie.

还应为消除贫困和发展提供有效解决方法。

La CEA a coordonné la mise au point du Plan d'action régional africain pour l'économie du savoir.

非洲委会协调了《非洲区域行动计划》最后敲定工作。

Tous les pays de la région ont fait des progrès vers la constitution d'une économie fondée sur le savoir.

该区域所有国家在争取方面都取得了进展。

Les populations pauvres pourraient bien devenir encore plus marginalisées dans une économie mondialisée fondée sur le savoir.

而且,在一个全球中,世界上穷人甚至会更加边缘

Il est donc nécessaire de surmonter les nombreux obstacles qui entravent le développement et l'intégration dans l'économie du savoir.

必须清除成功发展和融入道路上许多障碍。

Ce réseau a nourri une collaboration interrégionale visant à stimuler la croissance économique à l'intérieur de l'économie du savoir.

这一网络扶持区域间协作,旨在促进增长。

L'économie actuelle du savoir peut être extrêmement profitable aux pays ayant d'excellents moyens de communication, mais pas aux autres.

目前对那些拥有先进通信手段国家来说极为有利,而对其他一些国家则不然。

La propriété intellectuelle est de plus en plus importante dans le cadre de la nouvelle économie fondée sur la connaissance.

产权在正在形成体中重要性有增无减。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家”发展。

Dans une économie à base de savoir, même une éducation secondaire ne garantit pas l'entrée dans le marché du travail.

在现代里,即使是中等教育都不再能保证可以进入劳动市场。

Le chapitre 40 d'Action 21 jette les bases de la transition vers la nouvelle économie du savoir du XXIe siècle.

《21世纪议程》第40章为过渡到二十一世纪奠定了基础。

Cela veut dire que nous entrons dans une économie où le savoir et l'information ont une valeur beaucoup plus grande.

那就是说,随着数码进一步推进,我们将会进入一个更加高度重视和信息

Une économie fondée sur la connaissance est la mieux propre à garantir la compétitivité et le développement durable d'une économie nationale.

最有可能保证一国竞争力和可持续发展。

Certains d'entre eux traversant une période d'instabilité intérieure ou extérieure, il est fréquent qu'ils ne disposent pas de ressources propres suffisantes.

此外,这些国家应和其他国家一样,要迎接全球和新挑战。 由于有些国家正在历一个内外均不稳定阶段,它们常常自身并不掌握足够资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识经济 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


知识的繁衍, 知识分子, 知识化和专业化, 知识结构, 知识界, 知识经济, 知识就是力量, 知识里手, 知识面, 知识贫乏,
économie du savoir

LES CONNAISSANCE ECONOMIQUES ?OU ECONOMIE DE L'INFORMATION ?

请问学里知识法语怎么说?

Elle constitue aussi bien une occasion à saisir qu'un défi à relever.

知识给我们带来了机遇和挑战。

Les notions présentées à la conférence décrivent « l'économie du savoir » et « la société de l'information ».

会上提出框架描绘了知识和信息社会。

Nous parlons aujourd'hui à juste titre de l'économie du savoir.

我们有理由在今天谈谈知识或K-

Dans le contexte de l'économie du savoir, les PMA se heurtent à des problèmes particuliers.

知识方面,最不发达国家面临一项特别挑战。

Dans une économie du savoir, il est important que toutes les compétences soient exploitées pleinement.

知识中,很重要一点就是所有能力应该得到充分

La nouvelle économie du savoir devrait aussi apporter des solutions véritables pour éliminer la pauvreté et développer l'économie.

知识还应为消除贫困和发展提供有效解决方法。

La CEA a coordonné la mise au point du Plan d'action régional africain pour l'économie du savoir.

非洲委会协调了《知识非洲区域行动计划》最后敲定工作。

Tous les pays de la région ont fait des progrès vers la constitution d'une économie fondée sur le savoir.

该区域所有国家在争取知识方面都取得了进展。

Les populations pauvres pourraient bien devenir encore plus marginalisées dans une économie mondialisée fondée sur le savoir.

而且,在一个全球化知识中,世界上穷人甚至会更加边缘化。

Il est donc nécessaire de surmonter les nombreux obstacles qui entravent le développement et l'intégration dans l'économie du savoir.

必须清除成功发展和融入知识道路上许多障碍。

Ce réseau a nourri une collaboration interrégionale visant à stimuler la croissance économique à l'intérieur de l'économie du savoir.

这一网络扶持区域间协作,旨在促进知识增长。

L'économie actuelle du savoir peut être extrêmement profitable aux pays ayant d'excellents moyens de communication, mais pas aux autres.

目前知识对那些拥有先进通信手段国家来说极为有利,而对其他一些国家则不然。

La propriété intellectuelle est de plus en plus importante dans le cadre de la nouvelle économie fondée sur la connaissance.

知识产权在正在形成知识体中重要性有增无减。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家知识”发展。

Dans une économie à base de savoir, même une éducation secondaire ne garantit pas l'entrée dans le marché du travail.

在现代知识里,即使是中等教育都不再能保证可以进入劳动市场。

Le chapitre 40 d'Action 21 jette les bases de la transition vers la nouvelle économie du savoir du XXIe siècle.

《21世纪议程》第40章为过渡到二十一世纪知识奠定了基础。

Cela veut dire que nous entrons dans une économie où le savoir et l'information ont une valeur beaucoup plus grande.

那就是说,随着数码化进一步推进,我们将会进入一个更加高度重视知识和信息知识

Une économie fondée sur la connaissance est la mieux propre à garantir la compétitivité et le développement durable d'une économie nationale.

知识最有可能保证一国竞争力和可持续发展。

Certains d'entre eux traversant une période d'instabilité intérieure ou extérieure, il est fréquent qu'ils ne disposent pas de ressources propres suffisantes.

此外,这些国家应和其他国家一样,要迎接全球化和新知识挑战。 由于有些国家正在历一个内外均不稳定阶段,它们常常自身并不掌握足够资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识经济 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


知识的繁衍, 知识分子, 知识化和专业化, 知识结构, 知识界, 知识经济, 知识就是力量, 知识里手, 知识面, 知识贫乏,
économie du savoir

LES CONNAISSANCE ECONOMIQUES ?OU ECONOMIE DE L'INFORMATION ?

请问经学里的“知识经”用法语怎么说?

Elle constitue aussi bien une occasion à saisir qu'un défi à relever.

知识经给我们带来了机遇和挑战。

Les notions présentées à la conférence décrivent « l'économie du savoir » et « la société de l'information ».

会上提出的框架描绘了知识经和信息社会。

Nous parlons aujourd'hui à juste titre de l'économie du savoir.

我们有理由在今天谈谈知识经或K-经

Dans le contexte de l'économie du savoir, les PMA se heurtent à des problèmes particuliers.

知识经方面,最不发达国家面临一项特别的挑战。

Dans une économie du savoir, il est important que toutes les compétences soient exploitées pleinement.

知识经中,很重要的一点就是所有的能力应该得到充分的利用。

La nouvelle économie du savoir devrait aussi apporter des solutions véritables pour éliminer la pauvreté et développer l'économie.

新的知识经还应为消除贫困和发展经提供有效的解决方法。

La CEA a coordonné la mise au point du Plan d'action régional africain pour l'économie du savoir.

非洲经委会协调了《知识经非洲行动计划》的最后敲定工作。

Tous les pays de la région ont fait des progrès vers la constitution d'une économie fondée sur le savoir.

所有国家在争取知识经方面都取得了进展。

Les populations pauvres pourraient bien devenir encore plus marginalisées dans une économie mondialisée fondée sur le savoir.

而且,在一个全球化的知识经中,世界上的穷人甚至会更加边缘化。

Il est donc nécessaire de surmonter les nombreux obstacles qui entravent le développement et l'intégration dans l'économie du savoir.

必须清除成功发展和融入知识经的道路上的许多障碍。

Ce réseau a nourri une collaboration interrégionale visant à stimuler la croissance économique à l'intérieur de l'économie du savoir.

这一网络扶间协作,旨在促进知识经体的经增长。

L'économie actuelle du savoir peut être extrêmement profitable aux pays ayant d'excellents moyens de communication, mais pas aux autres.

目前的知识经对那些拥有先进通信手段的国家来说极为有利,而对其他一些国家则不然。

La propriété intellectuelle est de plus en plus importante dans le cadre de la nouvelle économie fondée sur la connaissance.

知识产权在正在形成的知识经体中重要性有增无减。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经”发展。

Dans une économie à base de savoir, même une éducation secondaire ne garantit pas l'entrée dans le marché du travail.

在现代的知识经里,即使是中等教育都不再能保证可以进入劳动市场。

Le chapitre 40 d'Action 21 jette les bases de la transition vers la nouvelle économie du savoir du XXIe siècle.

《21世纪议程》第40章为过渡到二十一世纪的新知识经奠定了基础。

Cela veut dire que nous entrons dans une économie où le savoir et l'information ont une valeur beaucoup plus grande.

那就是说,随着经数码化的进一步推进,我们将会进入一个更加高度重视知识和信息的知识经

Une économie fondée sur la connaissance est la mieux propre à garantir la compétitivité et le développement durable d'une économie nationale.

知识经最有可能保证一国经的竞争力和可续发展。

Certains d'entre eux traversant une période d'instabilité intérieure ou extérieure, il est fréquent qu'ils ne disposent pas de ressources propres suffisantes.

此外,这些国家应和其他国家一样,要迎接全球化和新知识经的挑战。 由于有些国家正在经历一个内外均不稳定的阶段,它们常常自身并不掌握足够的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识经济 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


知识的繁衍, 知识分子, 知识化和专业化, 知识结构, 知识界, 知识经济, 知识就是力量, 知识里手, 知识面, 知识贫乏,
économie du savoir

LES CONNAISSANCE ECONOMIQUES ?OU ECONOMIE DE L'INFORMATION ?

请问学里的“”用法语么说?

Elle constitue aussi bien une occasion à saisir qu'un défi à relever.

给我们带来了机遇和挑战。

Les notions présentées à la conférence décrivent « l'économie du savoir » et « la société de l'information ».

会上提出的框架描绘了和信息社会。

Nous parlons aujourd'hui à juste titre de l'économie du savoir.

我们有理由在今天谈谈或K-

Dans le contexte de l'économie du savoir, les PMA se heurtent à des problèmes particuliers.

方面,最不发达国家面临一项特别的挑战。

Dans une économie du savoir, il est important que toutes les compétences soient exploitées pleinement.

中,很重要的一点就是所有的能力应该得到充分的利用。

La nouvelle économie du savoir devrait aussi apporter des solutions véritables pour éliminer la pauvreté et développer l'économie.

新的还应为消除贫困和发展提供有效的解决方法。

La CEA a coordonné la mise au point du Plan d'action régional africain pour l'économie du savoir.

非洲委会协调了《非洲区域行动计划》的最后敲定工作。

Tous les pays de la région ont fait des progrès vers la constitution d'une économie fondée sur le savoir.

该区域所有国家在争取方面都取得了进展。

Les populations pauvres pourraient bien devenir encore plus marginalisées dans une économie mondialisée fondée sur le savoir.

而且,在一个全球化的中,世界上的穷人甚至会更加边缘化。

Il est donc nécessaire de surmonter les nombreux obstacles qui entravent le développement et l'intégration dans l'économie du savoir.

必须清除成功发展和融入的道路上的许多障碍。

Ce réseau a nourri une collaboration interrégionale visant à stimuler la croissance économique à l'intérieur de l'économie du savoir.

这一网络扶持区域间协作,旨在促进体的增长。

L'économie actuelle du savoir peut être extrêmement profitable aux pays ayant d'excellents moyens de communication, mais pas aux autres.

目前的对那些拥有先进通信手段的国家来说极为有利,而对其他一些国家则不然。

La propriété intellectuelle est de plus en plus importante dans le cadre de la nouvelle économie fondée sur la connaissance.

产权在正在形成的体中重要性有增无减。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “”发展。

Dans une économie à base de savoir, même une éducation secondaire ne garantit pas l'entrée dans le marché du travail.

在现代的里,即使是中等教育都不再能保证可以进入劳动市场。

Le chapitre 40 d'Action 21 jette les bases de la transition vers la nouvelle économie du savoir du XXIe siècle.

《21世纪议程》第40章为过渡到二十一世纪的新奠定了基础。

Cela veut dire que nous entrons dans une économie où le savoir et l'information ont une valeur beaucoup plus grande.

那就是说,随着数码化的进一步推进,我们将会进入一个更加高度重视和信息的

Une économie fondée sur la connaissance est la mieux propre à garantir la compétitivité et le développement durable d'une économie nationale.

最有可能保证一国的竞争力和可持续发展。

Certains d'entre eux traversant une période d'instabilité intérieure ou extérieure, il est fréquent qu'ils ne disposent pas de ressources propres suffisantes.

此外,这些国家应和其他国家一样,要迎接全球化和新的挑战。 由于有些国家正在历一个内外均不稳定的阶段,它们常常自身并不掌握足够的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识经济 的法语例句

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


知识的繁衍, 知识分子, 知识化和专业化, 知识结构, 知识界, 知识经济, 知识就是力量, 知识里手, 知识面, 知识贫乏,