法语助手
  • 关闭
shí qì
1. (制工具) outil en pierre
2. (制品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
器时代



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~时代
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致的立刻就吸引了所有在场的人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用的一直都木器或

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的一个著名的例子就,一个时代的群体和一个青铜时代的群体隔河部落专注于自己的竞争优势,使用工具。

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

最新调查显示,大约在公元前30 000年左右的时代,史前人类就已在斯里兰卡定

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成的屋展示了从时代直到有文字记载时期的各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只一系列同类事件最新的一个,涉及塞浦路斯最重要的一个新时代考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆最早的人类定点之一,人类住证据可追溯到旧时代。

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始时期、旧时代、新时代、铜器时代、以及其他一些时期的文物,并且已经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等多个瓷种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

高兴的李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把这些装进麻袋里扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

这个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前的旧时代。

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这里就无数专家学者追寻已久的新时期的早期文化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好多陶器、这一类东西,但就不见磨盘,因为一开始就想着解决这个磨盘的年代、用途的问题,这样这么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时代改变了一个75年前还处在时代的社会,把它推入了日新月异的计算机和太空技术时代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在时代人类活动的历史第二悠久的证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在使用的巴布亚新几内亚人现在正在使用现代工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施的最近一次此类破坏活动对可追溯到旧时代的Banat Ya'qub桥附近一处遗址的蓄意卑鄙的破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们一家之母,清洁女工,厨师,耕种者,煮衣服的桶,她们没有丈夫的母亲,什么都要做的女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

最终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在时代的国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性的逻辑并给后代带来一种光明前景,退回到时代,我们又怎么能不以达成不可逆转的和可核查的多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业的决心呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,
shí qì
1. (石制工具) outil en pierre
2. (石制品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
石器时代



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~时代
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致石器立刻就吸引了所有在场人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用一直都木器或石器

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论一个著名例子就,一个石器时代群体和一个青铜时代群体隔河而居,石器部落专注于自己竞争优势,使用石器工具。

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

新调查显示,大约在公元前30 000年左右石器时代,史前人类就已在卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成石屋展示了从中石器时代直到有文字记载时期各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只一系列同类事件中一个,涉及塞浦路重要一个新石器时代考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧石器时代。

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪以及其他一些时期文物,并且已经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精石器,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等多个瓷种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

高兴李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把这些石器装进麻袋扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

这个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前石器时代。

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这无数专家学者追寻已久石器时期期文化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓有殉葬好多陶器、石器这一类东西,但就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘年代、用途问题,这样这么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时代改变了一个75年前还处在石器时代社会,把它推入了日新月异计算机和太空技术时代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在石器时代人类活动历史第二悠久证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在使用石器巴布亚新几内亚人现在正在使用现代工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈地区古迹实施近一次此类破坏活动对可追溯到旧石器时代Banat Ya'qub桥附近一处遗址蓄意而卑鄙破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们一家之母,清洁女工,厨师,耕种者,石器煮衣服桶,她们没有丈夫母亲,什么都要做女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在石器时代国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性逻辑并给后代带来一种光明前景,而不退回到石器时代,我们又怎么能不以达成不可逆转和可核查多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业决心呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,
shí qì
1. (石制工) outil en pierre
2. (石制品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
石器时代



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~时代
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致的石器立刻就吸引了所有在场的人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用的一直都木器或石器

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的一个著名的例子就,一个石器时代的群体和一个青铜时代的群体隔河而居,石器部落专注于自己的竞争优势,使用石器

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

调查显示,大约在公元前30 000年左右的中石器时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成的石屋展示了从中石器时代直到有文字记载时期的各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只一系列同类事件中的一个,涉及塞浦路斯重要的一个石器时代考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆早的人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧石器时代。

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘原始时期、旧石器时代、石器时代、铜器时代、中世纪以及其他一些时期的文物,并且已经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精石器,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等个瓷种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

高兴的李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把这些石器装进麻袋里扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

这个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前的旧石器时代。

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这里就无数专家学者追寻已久的石器时期的早期文化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好陶器、石器这一类东西,但就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘的年代、用途的问题,这样这么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时代改变了一个75年前还处在石器时代的社会,把它推入了日月异的计算机和太空技术时代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在石器时代人类活动的历史第二悠久的证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在使用石器的巴布亚几内亚人现在正在使用现代工,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施的近一次此类破坏活动对可追溯到旧石器时代的Banat Ya'qub桥附近一处遗址的蓄意而卑鄙的破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们一家之母,清洁女工,厨师,耕种者,石器煮衣服的桶,她们没有丈夫的母亲,什么都要做的女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在石器时代的国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性的逻辑并给后代带来一种光明前景,而不退回到石器时代,我们又怎么能不以达成不可逆转的和可核查的边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业的决心呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,
shí qì
1. (石制) outil en pierre
2. (石制品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
石器时代



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~时代
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致的石器立刻就吸引了所有在场的人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用的一直都木器或石器

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的一个著名的例子就,一个石器时代的群体和一个青铜时代的群体隔河而居,石器部落专注于自己的竞争优势,使用石器

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

新调查显示,大约在公元前30 000年左右的中石器时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成的石屋展示了从中石器时代直到有文字记载时期的各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只一系列同类事件中新的一个,涉及塞浦路斯重要的一个新石器时代考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆早的人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧石器时代。

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出始时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪以及其他一些时期的文物,并且已经将其恢复状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精石器,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等个瓷种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

高兴的李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把这些石器装进麻袋里扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

这个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前的旧石器时代。

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这里就无数专家学者追寻已久的新石器时期的早期文化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好陶器、石器这一类东西,但就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘的年代、用途的问题,这样这么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时代改变了一个75年前还处在石器时代的社会,把它推入了日新月异的计算机和太空技术时代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在石器时代人类活动的历史第二悠久的证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在使用石器的巴布亚新几内亚人现在正在使用现代,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施的近一次此类破坏活动对可追溯到旧石器时代的Banat Ya'qub桥附近一处遗址的蓄意而卑鄙的破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们一家之母,清洁女厨师,耕种者,石器煮衣服的桶,她们没有丈夫的母亲,什么都要做的女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在石器时代的国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性的逻辑并给后代带来一种光明前景,而不退回到石器时代,我们又怎么能不以达成不可逆转的和可核查的边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业的决心呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,
shí qì
1. (石制工具) outil en pierre
2. (石制品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
石器时代



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~时代
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

别致的石器立刻就吸引了所有在场的人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用的一直都木器或石器

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的一著名的例子就,一石器时代的群体和一青铜时代的群体隔河而居,石器部落专注于自己的竞争优势,使用石器工具。

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

最新调查显示,大约在公元前30 000年左右的中石器时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

5组自然形成的石屋展示了从中石器时代直到有文字记载时期的各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只一系列同类事件中最新的一,涉及塞浦路斯最重要的一石器时代考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆最早的人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧石器时代。

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪以及其他一些时期的文物,并且已经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精石器,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等多瓷种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

高兴的李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把石器装进麻袋里扎

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前的旧石器时代。

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道里就无数专家学者追寻已久的新石器时期的早期文化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7墓,7墓里有殉葬的多陶器、石器一类东西,但就不见石磨盘,因为一开始就想着解决石磨盘的年代、用途的问题,么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时代改变了一75年前还处在石器时代的社会,把它推入了日新月异的计算机和太空技术时代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

古迹包含有可证明非洲大陆以外一地区存在石器时代人类活动的历史第二悠久的证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在使用石器的巴布亚新几内亚人现在正在使用现代工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施的最近一次此类破坏活动对可追溯到旧石器时代的Banat Ya'qub桥附近一处遗址的蓄意而卑鄙的破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们一家之母,清洁女工,厨师,耕种者,石器煮衣服的桶,她们没有丈夫的母亲,什么都要做的女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

最终决定使用战争策略和手段进攻一通信、技术和物质基础设施似乎还处在石器时代的国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破种毁灭性的逻辑并给后代带来一种光明前景,而不退回到石器时代,我们又怎么能不以达成不可逆转的和可核查的多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业的决心呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,
shí qì
1. (制工具) outil en pierre
2. (制品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
时代



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~时代
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致的立刻就吸引了所有在场的人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用的一直都

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的一个著名的例子就,一个时代的群体和一个青铜时代的群体隔河而居,部落专注于自己的竞争优势,使用工具。

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

调查显,大约在公元前30 000年左右的中时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成的了从中时代直到有文字记载时期的各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只一系列同类事件中最的一个,涉及塞浦路斯最重要的一个时代考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆最早的人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧时代。

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始时期、旧时代、时代、铜时代、中世纪以及其他一些时期的文物,并且已经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等多个瓷种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

高兴的李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把这些装进麻袋里扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

这个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前的旧时代。

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这里就无数专家学者追寻已久的时期的早期文化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好多陶这一类东西,但就不见磨盘,因为一开始就想着解决这个磨盘的年代、用途的问题,这样这么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时代改变了一个75年前还处在时代的社会,把它推入了日月异的计算机和太空技术时代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在时代人类活动的历史第二悠久的证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在使用的巴布亚几内亚人现在正在使用现代工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施的最近一次此类破坏活动对可追溯到旧时代的Banat Ya'qub桥附近一处遗址的蓄意而卑鄙的破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们一家之母,清洁女工,厨师,耕种者,煮衣服的桶,她们没有丈夫的母亲,什么都要做的女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

最终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在时代的国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性的逻辑并给后代带来一种光明前景,而不退回到时代,我们又怎么能不以达成不可逆转的和可核查的多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业的决心呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,
shí qì
1. (石制工具) outil en pierre
2. (石制品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
石器时代



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~时代
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

个别致的石器立刻就吸引了所有在场的人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用的一直都木器或石器

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的一个著名的例子就,一个石器时代的群体和一个青铜时代的群体隔河而居,石器部落专注于自己的竞争优势,使用石器工具。

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

最新调查显示,大约在公元前30 000年左右的中石器时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

5组自然形成的石屋展示了从中石器时代直到有文字记载时期的各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只一系列同类事件中最新的一个,涉及塞浦路斯最重要的一个新石器时代考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆最早的人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧石器时代。

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪以及其他一些时期的文物,并且已经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精石器,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等多个瓷种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

高兴的李铁旦急忙叫伙伴们找来一条袋,然后把石器袋里扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前的旧石器时代。

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道里就无数专家学者追寻已久的新石器时期的早期文化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好多陶器、石器一类东西,但就不见石磨盘,因为一开始就想着解决个石磨盘的年代、用途的问题,么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时代改变了一个75年前还处在石器时代的社会,把它推入了日新月异的计算机和太空技术时代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在石器时代人类活动的历史第二悠久的证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在使用石器的巴布亚新几内亚人现在正在使用现代工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施的最近一次此类破坏活动对可追溯到旧石器时代的Banat Ya'qub桥附近一处遗址的蓄意而卑鄙的破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们一家之母,清洁女工,厨师,耕种者,石器煮衣服的桶,她们没有丈夫的母亲,什么都要做的女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

最终决定使用战争策略和手段攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在石器时代的国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破种毁灭性的逻辑并给后代带来一种光明前景,而不退回到石器时代,我们又怎么能不以达成不可逆转的和可核查的多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业的决心呢?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,
shí qì
1. (石制工具) outil en pierre
2. (石制品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
石器时代



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~时代
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致的石器立刻就吸引了所有在场的人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用的一直都木器或石器

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的一个著名的例子就,一个石器时代的群体和一个青铜时代的群体隔河而居,石器部落专注于自己的竞争优势,使用石器工具。

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

最新调查显示,大约在公元前30 000年左右的中石器时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成的石屋展示了从中石器时代直到有文字记载时期的各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只一系列同类事件中最新的一个,涉及塞浦路斯最重要的一个新石器时代考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆最早的人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧石器时代。

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪以及其他一些时期的文物,并且已经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精石器,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等多个瓷种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

高兴的李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把这些石器装进麻袋里扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

这个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前的旧石器时代。

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这里就专家学者追寻已久的新石器时期的早期文化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好多陶器、石器这一类东西,但就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘的年代、用途的问题,这样这么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时代改变了一个75年前还处在石器时代的社会,把它推入了日新月异的计算机和太空技术时代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在石器时代人类活动的历史第二悠久的证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在使用石器的巴布亚新几内亚人现在正在使用现代工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施的最近一次此类破坏活动对可追溯到旧石器时代的Banat Ya'qub桥附近一处遗址的蓄意而卑鄙的破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们一家之母,清洁女工,厨师,耕种者,石器煮衣服的桶,她们没有丈夫的母亲,什么都要做的女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

最终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在石器时代的国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性的逻辑并给后代带来一种光明前景,而不退回到石器时代,我们又怎么能不以达成不可逆转的和可核查的多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业的决心呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,
shí qì
1. (石制工具) outil en pierre
2. (石制品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
石器时代



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~时代
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致石器立刻就吸引了所有在场人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间一直都木器或石器

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论一个著名例子就,一个石器时代群体和一个青铜时代群体隔河而居,石器部落专注于自己竞争优势,石器工具。

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

最新调查显示,大约在公元前30 000年左右石器时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成石屋展示了从中石器时代直到有文字记载时期各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只一系列同类事件中最新一个,涉及塞浦路斯最重要一个新石器时代考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆最早人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧石器时代。

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪以及其他一些时期文物,并且已经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精石器白瓷,档镁质强化瓷,骨质瓷等多个瓷种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把这些石器装进麻袋里扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

这个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前石器时代。

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这里就无数专家学者追寻已久石器时期早期文化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬好多陶器、石器这一类东西,但就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘年代、用途问题,这样这么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时代改变了一个75年前还处在石器时代社会,把它推入了日新月异计算机和太空技术时代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在石器时代人类活动历史第二悠久证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在石器巴布亚新几内亚人现在正在用现代工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施最近一次此类破坏活动对可追溯到旧石器时代Banat Ya'qub桥附近一处遗址蓄意而卑鄙破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们一家之母,清洁女工,厨师,耕种者,石器煮衣服桶,她们没有丈夫母亲,什么都要做女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

最终决定用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在石器时代国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性逻辑并给后代带来一种光明前景,而不退回到石器时代,我们又怎么能不以达成不可逆转和可核查多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业决心呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,
shí qì
1. (石制工具) outil en pierre
2. (石制品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
石器



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致石器立刻就吸引了所有在场人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用直都木器或石器

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论个著名例子就石器群体和个青铜群体隔河而居,石器部落专注于自己竞争优势,使用石器工具。

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

最新调查显示,大约在公元前30 000年左右石器,史前人类就已在斯里兰卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成石屋展示了从中石器直到有文字记载各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只系列同类事件中最新个,涉及塞浦路斯最重要个新石器考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆最早人类定居点之,人类居住证据可追溯到旧石器

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始期、旧石器、新石器、铜器、中世纪以及其他文物,并且已经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精石器,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等多个瓷种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

高兴李铁旦急忙叫伙伴们找来条麻袋,然后把这石器装进麻袋里扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

这个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前石器

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这里就无数专家学者追寻已久石器早期文化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬好多陶器、石器类东西,但就不见石磨盘,因为开始就想着解决这个石磨盘、用途问题,这样这么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空改变了个75年前还处在石器社会,把它推入了日新月异计算机和太空技术

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外个地区存在石器人类活动历史第二悠久证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在使用石器巴布亚新几内亚人现在正在使用现工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施最近次此类破坏活动对可追溯到旧石器Banat Ya'qub桥附近处遗址蓄意而卑鄙破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们家之母,清洁女工,厨师,耕种者,石器煮衣服桶,她们没有丈夫母亲,什么都要做女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

最终决定使用战争策略和手段进攻个通信、技术和物质基础设施似乎还处在石器国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性逻辑并给后带来种光明前景,而不退回到石器,我们又怎么能不以达成不可逆转和可核查多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业决心呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,