Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际经济,国际题研究生院(日内瓦)。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际经济,国际题研究生院(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际水道法,国际题研究生院(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
发展题国际法,国际
题研究生院(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际历史和政治学,国际题研究生院(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融和银行题国际法,国际
题研究生院(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦学国际
题研究生院国际法博士(哲学博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔
学特殊
育研究生院讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京政治学研究生院和蒙古乌兰巴托经济金融研究所客座。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
学毕业后,7.5%的妇女及10.8%的男子升入研究生院。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请和实习期间必须为研究生院学位班学生。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会发展和研究为重点的发展研究硕士,西印度学社会科学联合研究生院,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶学队的Kai Xiang Teo和里加法学研究生院的Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了国际题研究生院Keith Krause
和人道主义对话中心凯特·布坎南的情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在学及研究生院,妇女获得奖学金的比例有所增加,而免缴学费的女生比例
幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主学医学
研究生院精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先生是东京青山学院学专业会计研究生院的审计学
,同时担任日本舞弊稽核师协会顾
委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心的核心育方案是不扩散研究证书,由蒙特雷国际研究学院国际政策研究研究生院
予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心学课程,仍然是由蒙特里国际研究学院国际政策研究研究生院
予不扩散研究证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(韩民国)——汉东
学经济学
、全球管理研究生院管理
务长和国际发展中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到研究生院的每种育程度的学生与
师、学术界人士、父母和航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际经济,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际水道法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
发展问题国际法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际历史政治
,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融系统问题国际法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦大国际问题研究生院国际法博士(哲
博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大
特殊教育研究生院讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京政治研究生院
蒙古乌兰巴托经济金融研究所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大业后,7.5%的妇女及10.8%的男子升入研究生院。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请实习期间必须为研究生院
位班
生。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会发展研究为重点的发展研究硕士,西印度大
社会科
联合研究生院,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶大队的Kai Xiang Teo
里加法
研究生院的Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了国际问题研究生院Keith Krause教授人道主义对话中心凯特·布坎南的情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大及研究生院,妇女获得奖
金的比例有所增加,而免缴
费的女生比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大医
系研究生院精神健康
班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先生是东京青山院大
专业会计研究生院的审计
教授,同时担任日本舞弊稽核师协会顾问委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心的核心教育方案是不扩散研究证书,由蒙特雷国际研究院国际政策研究研究生院授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心教课程,仍然是由蒙特里国际研究
院国际政策研究研究生院授予不扩散研究证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民国)——汉东大经济
教授、全球管理研究生院管理教务长
国际发展中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到研究生院的每种教育程度的生与教师、
术界人士、父母
航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际经济,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际水道法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
发展问题国际法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际历史和政治学,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融和银行系统问题国际法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦大学国际问题研究生院国际法博士(哲学博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大学特殊教育研究生院讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京政治学研究生院和蒙古乌兰巴托经济金融研究所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大学毕业后,7.5%的妇女及10.8%的男子升入研究生院。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请和实习期间必须为研究生院学位班学生。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会发展和研究为重点的发展研究硕士,西印度大学社会科学联合研究生院,牙买加金斯敦。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
汶大学队的Kai Xiang Teo和里加法学研究生院的Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了国际问题研究生院Keith Krause教授和人道主义对话中心凯特·布坎南的情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大学及研究生院,妇女获得奖学金的比例有所增加,而免缴学费的女生比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大学医学系研究生院精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先生是东京青山学院大学专业会计研究生院的审计学教授,同时担任日本舞弊稽核师协会顾问委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心的核心教育方案是不扩散研究证书,由蒙特雷国际研究学院国际政策研究研究生院授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心教学课程,仍然是由蒙特里国际研究学院国际政策研究研究生院授予不扩散研究证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民国)——汉东大学经济学教授、全球管理研究生院管理教务长和国际发展中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到研究生院的每种教育程度的学生与教师、学术界人士、父母和航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国经济,国
问题
生院(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国法,国
问题
生院(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
发展问题国法,国
问题
生院(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国历史和政治学,国
问题
生院(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融和银行系统问题国法,国
问题
生院(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦大学国问题
生院国
法博士(哲学博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大学特殊教育
生院讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京政治学生院和蒙古乌兰巴托经济金融
所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大学毕业后,7.5%的妇女及10.8%的男子升入生院。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请和实习期间必须为生院学位班学生。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会发展和为重点的发展
士,西印度大学社会科学联合
生院,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶大学队的Kai Xiang Teo和里加法学生院的Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了国问题
生院Keith Krause教授和人
主义对话中心凯特·布坎南的情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大学及生院,妇女获得奖学金的比例有所增加,而免缴学费的女生比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大学医学系生院精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先生是东京青山学院大学专业会计生院的审计学教授,同时担任日本舞弊稽核师协会顾问委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散中心的核心教育方案是不扩散
证书,由蒙特雷国
学院国
政策
生院授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散中心核心教学课程,仍然是由蒙特里国
学院国
政策
生院授予不扩散
证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民国)——汉东大学经济学教授、全球管理生院管理教务长和国
发展中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到生院的每种教育程度的学生与教师、学术界人士、父母和航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际经济,国际生院(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际水道法,国际生院(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
发展国际法,国际
生院(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际历史和政治学,国际生院(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融和银行系统国际法,国际
生院(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦大学国际生院国际法博士(哲学博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大学特殊教育
生院讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京政治学生院和蒙古乌兰巴托经济金融
所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大学毕业后,7.5%的妇女及10.8%的男子升入生院。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请和实习期间必须生院学位班学生。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会发展和重点的发展
硕士,西印度大学社会科学联合
生院,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶大学队的Kai Xiang Teo和里加法学生院的Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了国际生院Keith Krause教授和人道主义对话中心凯特·布坎南的情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大学及生院,妇女获得奖学金的比例有所增加,而免缴学费的女生比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大学医学系生院精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先生是东京青山学院大学专业会计生院的审计学教授,同时担任日本舞弊稽核师协会顾
委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散中心的核心教育方案是不扩散
证书,由蒙特雷国际
学院国际政策
生院授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散中心核心教学课程,仍然是由蒙特里国际
学院国际政策
生院授予不扩散
证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民国)——汉东大学经济学教授、全球管理生院管理教务长和国际发展中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到生院的每种教育程度的学生与教师、学术界人士、父母和航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
经济,
问题研究生院(日内
)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
水道法,
问题研究生院(日内
)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
发展问题法,
问题研究生院(日内
)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
历史和政治学,
问题研究生院(日内
)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融和银行系统问题法,
问题研究生院(日内
)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内大学
问题研究生院
法博
(哲学博
)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大学特殊教育研究生院讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京政治学研究生院和蒙古乌兰巴托经济金融研究所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大学毕业后,7.5%的妇女及10.8%的男子升入研究生院。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请和实习期间必须为研究生院学位班学生。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会发展和研究为重点的发展研究,西印度大学社会科学联合研究生院,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶大学队的Kai Xiang Teo和里加法学研究生院的Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了问题研究生院Keith Krause教授和人道主义对话中心凯特·布坎南的情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大学及研究生院,妇女获得奖学金的比例有所增加,而免缴学费的女生比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大学医学系研究生院精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先生是东京青山学院大学专业会计研究生院的审计学教授,同时担任日本舞弊稽核师协会顾问委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心的核心教育方案是不扩散研究证书,由蒙特雷研究学院
政策研究研究生院授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心教学课程,仍然是由蒙特里研究学院
政策研究研究生院授予不扩散研究证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民)——汉东大学经济学教授、全球管理研究生院管理教务长和
发展中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到研究生院的每种教育程度的学生与教师、学术界人、父母和航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际经济,国际问题研究生(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际水道法,国际问题研究生(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
发展问题国际法,国际问题研究生(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际历史和,国际问题研究生
(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融和银行系统问题国际法,国际问题研究生(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦大国际问题研究生
国际法博士(哲
博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大
特殊教育研究生
讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京研究生
和蒙古乌兰巴托经济金融研究所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大毕业后,7.5%的妇女及10.8%的男子升入研究生
。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
人在
和实习期间必须为研究生
位班
生。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会发展和研究为重点的发展研究硕士,西印度大社会科
联合研究生
,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶大队的Kai Xiang Teo和里加法
研究生
的Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了国际问题研究生Keith Krause教授和人道主义对话中心凯特·布坎南的情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大及研究生
,妇女获得奖
金的比例有所增加,而免缴
费的女生比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大医
系研究生
精神健康
班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先生是东京青山大
专业会计研究生
的审计
教授,同时担任日本舞弊稽核师协会顾问委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心的核心教育方案是不扩散研究证书,由蒙特雷国际研究国际
策研究研究生
授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心教课程,仍然是由蒙特里国际研究
国际
策研究研究生
授予不扩散研究证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民国)——汉东大经济
教授、全球管理研究生
管理教务长和国际发展中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到研究生的每种教育程度的
生与教师、
术界人士、父母和航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际经济,国际问题研究(
)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际水道法,国际问题研究(
)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
发展问题国际法,国际问题研究(
)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际历史政治学,国际问题研究
(
)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融银行系统问题国际法,国际问题研究
(
)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
大学国际问题研究
国际法博士(哲学博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大学特殊教育研究
讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京政治学研究蒙古乌兰巴托经济金融研究所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大学毕业后,7.5%的妇女及10.8%的男子升入研究。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请实习期间必须为研究
学位班学
。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会发展研究为重点的发展研究硕士,西印度大学社会科学联合研究
,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶大学队的Kai Xiang Teo里加法学研究
的Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了国际问题研究Keith Krause教授
人道主义对话中心凯特·布坎南的情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大学及研究,妇女获得奖学金的比例有所增加,而免缴学费的女
比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大学医学系研究精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先是东京青山学
大学专业会计研究
的审计学教授,同时担任
本舞弊稽核师协会顾问委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心的核心教育方案是不扩散研究证书,由蒙特雷国际研究学国际政策研究研究
授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心教学课程,仍然是由蒙特里国际研究学国际政策研究研究
授予不扩散研究证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民国)——汉东大学经济学教授、全球管理研究管理教务长
国际发展中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到研究的每种教育程度的学
与教师、学术界人士、父母
航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际经济,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际水道法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
发展问题国际法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际历史和政治学,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融和银行系统问题国际法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦大学国际问题研究生院国际法博士(哲学博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大学特殊教育研究生院讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京政治学研究生院和蒙古乌兰巴托经济金融研究所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大学毕业后,7.5%的妇女及10.8%的男子升入研究生院。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请和实习期间必须为研究生院学位班学生。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会发展和研究为重点的发展研究硕士,西印度大学社会科学联合研究生院,牙买加金斯敦莫。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
大学队的Kai Xiang Teo和里加法学研究生院的Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了国际问题研究生院Keith Krause教授和人道主义对话中心凯特·布坎南的情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大学及研究生院,妇女获得奖学金的比例有所增加,而免缴学费的女生比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大学医学系研究生院精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先生是东京青山学院大学专业会计研究生院的审计学教授,同时担任日本舞弊稽核师协会顾问委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心的核心教育方案是不扩散研究证书,由蒙特雷国际研究学院国际政策研究研究生院授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心教学课程,仍然是由蒙特里国际研究学院国际政策研究研究生院授予不扩散研究证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民国)——汉东大学经济学教授、全球管理研究生院管理教务长和国际发展中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到研究生院的每种教育程度的学生与教师、学术界人士、父母和航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际经济,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际水道法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
发展问题国际法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际历史学,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融银行系统问题国际法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦大学国际问题研究生院国际法博士(哲学博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大学特殊教育研究生院讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京学研究生院
蒙古乌兰巴托经济金融研究所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大学毕业后,7.5%的妇女及10.8%的男子升入研究生院。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
在
实习期间必须为研究生院学位班学生。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会发展研究为重点的发展研究硕士,西印度大学社会科学联合研究生院,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶大学队的Kai Xiang Teo里加法学研究生院的Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了国际问题研究生院Keith Krause教授道主义对话中心凯特·布坎南的情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大学及研究生院,妇女获得奖学金的比例有所增加,而免缴学费的女生比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大学医学系研究生院精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先生是东京青山学院大学专业会计研究生院的审计学教授,同时担任日本舞弊稽核师协会顾问委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心的核心教育方案是不扩散研究证书,由蒙特雷国际研究学院国际策研究研究生院授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心教学课程,仍然是由蒙特里国际研究学院国际策研究研究生院授予不扩散研究证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民国)——汉东大学经济学教授、全球管理研究生院管理教务长国际发展中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到研究生院的每种教育程度的学生与教师、学术界士、父母
航空航天专业
员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。