法语助手
  • 关闭
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间协委会关于缓减的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到了,并认为发现了中反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间问题始终令人关

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

由于冲突带来的破损

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关的

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关的

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些中有黑色塑料和衣箱隔板的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

碎片弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

玻璃碎片很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间碎片协委会关缓减碎片的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一人手上拿到了碎片,并认为发现了碎片中反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

冲突带来的破损碎片

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块碎片留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块碎片留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间碎片问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关的碎片

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关的碎片

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

碎片将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这碎片中有黑色塑料碎片和衣箱隔板的碎片

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

满是血污和玻璃碎片

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯碎片弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地的玻璃碎片

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间碎片协委会关于缓减碎片的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手拿到了碎片,并认为发现了碎片中反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来的破损碎片

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

有两块碎片留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

有三块碎片留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间碎片问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关的碎片

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

产生一块与飞行任务有关的碎片

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些碎片将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些碎片中有黑色塑料碎片和衣箱隔板的碎片

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯弄伤人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空协委会关于缓减的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上,并认为发现中反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来的破损

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关的

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关的

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些中有黑色塑料和衣箱隔板的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯碎片弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间碎片协委会关于缓减碎片的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有破碎的碎片

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,鳄鱼撕成碎片

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到了碎片,并认为发现了碎片中反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来的破损碎片

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块碎片留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块碎片留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间碎片问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关的碎片

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关的碎片

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些碎片不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些碎片中有黑色塑料碎片和衣箱隔板的碎片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

满是血污和玻璃

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心玻璃

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂信函和风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空协委会关于缓减建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手拿到了,并认为发现了中反映真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱先生,如果你把它切成,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来破损

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些将不会离开球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些中有黑色塑料和衣箱隔板

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

碎片弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

玻璃碎片很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间碎片协委会关缓减碎片的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一人手上拿到了碎片,并认为发现了碎片中反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

冲突带来的破损碎片

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块碎片留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块碎片留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间碎片问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关的碎片

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关的碎片

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

碎片将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这碎片中有黑色塑料碎片和衣箱隔板的碎片

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

满是血污和

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂信函和风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查协委会关于缓减建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手拿到了,并认为发现了中反映真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱先生,如果你把它切成,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来破损

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些中有黑色塑料和衣箱隔板

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯碎片弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上玻璃碎片

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂信函和碎片风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间碎片协委会关于缓减碎片建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破碎碎片

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到了碎片,并认为发现了碎片中反映

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱先生,如果你把它切成碎片,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来破损碎片

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块碎片留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块碎片留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间碎片问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关碎片

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关碎片

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些碎片将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些碎片中有黑色塑料碎片和衣箱隔板碎片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃很容易让路人受

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

国应继续审查空间协委关于缓减的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到,并认为发现中反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来的破损

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不有与飞行任务有关的

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关的

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些将不离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些中有黑色塑料和衣箱隔板的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,