Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方人员回到巴黎以后罹患“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方人员回到巴黎以后罹患“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两法
人
有
曾经或正在经历神经衰弱,13%的人在过去的7年里感到过神经衰弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方人员回到巴黎以后罹患“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两个法国人有一个
曾经或正在经历神经衰弱,13%的人在过去的7年里感到过神经衰弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方人员回到巴黎以后罹患“神衰弱症”, 向工作单位请
。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
两个法国人
有一个成曾
在
历神
衰弱,13%的人在过去的7年里感到过神
衰弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方员回到巴黎以后罹患“神经
”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两个法国有一个成曾经或正在经历神经
,13%
在过去
7年里感到过神经
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方人员回到巴黎以后罹患“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两个法国人有一个成曾经或正在经历神经衰弱,13%的人在过去的7年里感到过神经衰弱。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方员回到巴黎以后罹患“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两个法有
个成曾经或正在经历神经衰弱,13%的
在过去的7年里感到过神经衰弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方人员回到巴黎以后罹患“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两个法国人有一个成曾经或正在经历神经衰弱,13%的人在过去的7年里感到过神经衰弱。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方人员回到巴黎以“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两个法国人有一个成曾经或正在经历神经衰弱,13%
人在过
7
里感到过神经衰弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方人员回后罹患“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两个法国人有一个成曾经或正在经历神经衰弱,13%的人在过去的7年
过神经衰弱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。