法语助手
  • 关闭

禁止吸烟

添加到生词本

défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是的标识。

Il est défendu de fumer.

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,这项决议并未规定完全

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,在这些场所的室内

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员国自己决定是否以及在何处

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采的措施,如餐馆里在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校发动了各类全国活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

联合国关于烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

在烟草管制领域,这种争共识的做法已得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴了“”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

的机构/房地通过行政决定,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出的秘书处的问题,这是大会总务委员会根据卫组织总干事的建议作出的决定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于在会议室的问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是的标识。

Il est défendu de fumer.

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,这项决议并未规定完全

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医生

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,在这些场所的室内

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员国自己决定是否以及在何处

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采的措施,如餐馆里在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有教育和在学发动了各类全国活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

联合国关于的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

草管制领域,这种争共识的做法已得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴了“”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

的机构/房地通过行政决定,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出的秘书处的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于在会议室的问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上禁止吸烟

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

禁止吸烟被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

禁止吸烟

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内禁止吸烟

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是禁止吸烟的标识。

Il est défendu de fumer.

禁止吸烟

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,这项决议并未规定完全禁止吸烟

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医生禁止吸烟

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,在这些场所的室内禁止吸烟

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员国自己决定是否以及在何处禁止吸烟

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采的措施,如餐馆里禁止吸烟在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁止吸烟

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校禁止吸烟发动了各类全国活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

联合国关于禁烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经禁止吸烟

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

在烟领域,这种争共识的做法已得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁止吸烟

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴了“禁止吸烟”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为吸烟区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

的机构/房地通过行政决定禁止吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出的秘书处禁止吸烟的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于禁止在会议室吸烟的问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显禁止吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上吸烟

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

吸烟被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

吸烟

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内吸烟

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是吸烟的标识。

Il est défendu de fumer.

吸烟

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,这项决议并未规定完吸烟

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医生吸烟

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,在这些场所的室内吸烟

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员国自己决定是否以及在何处吸烟

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采的措施,如餐馆里吸烟在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

在国内部非露天公共场所,公共汽车和火车上吸烟

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,还就人人享有教育和在学校吸烟发动了各类国活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

联合国关于烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经吸烟

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

在烟草管制领域,这种争共识的做法已得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都吸烟

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴了“吸烟”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为吸烟区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

的机构/房地通过行政决定吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出的秘书处吸烟的问题,这是大会务委员会根据卫生组织干事的建议作出的决定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于在会议室吸烟的问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上禁止吸烟

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

禁止吸烟被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

禁止吸烟

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内禁止吸烟

C'est le signal d'interdiction de fumer.

禁止吸烟的标识。

Il est défendu de fumer.

禁止吸烟

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,项决议并未规定完全禁止吸烟

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医生禁止吸烟

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,在些场所的室内禁止吸烟

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员国自己决定是否以及在何处禁止吸烟

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采的措施,如餐馆里禁止吸烟在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁止吸烟

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校禁止吸烟发动了各类全国活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

联合国关于禁烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经禁止吸烟

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

在烟草管制种争共识的做法已得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁止吸烟

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴了“禁止吸烟”标识,将大院的一些户外区非正式地指定为吸烟区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

的机构/房地通过行政决定禁止吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出的秘书处禁止吸烟的问题,是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于禁止在会议室吸烟的问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显禁止吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是的标识。

Il est défendu de fumer.

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,这项决议并未规定完全

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医生

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,在这些场所的室内

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员国自己决定是否以及在何处

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采的措施,如餐馆里在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校发动了各类全国活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

合国关于的调查显示了令人鼓舞的结果,大合国房地已经

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

草管制领域,这种争共识的做法已得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴了“”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

的机构/房地通过行政决定,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出的秘书处的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于在会议室的问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政决定在大情况下的顺利通过,很明显已经是被在大合国实体普遍接受的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上禁止吸烟

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

禁止吸烟被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

禁止吸烟

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内禁止吸烟

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是禁止吸烟标识。

Il est défendu de fumer.

禁止吸烟

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,这项决议并未规定完全禁止吸烟

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

医生禁止吸烟

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,在这些场所室内禁止吸烟

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员国自己决定是否以及在何处禁止吸烟

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

施,如餐馆里禁止吸烟在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁止吸烟

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校禁止吸烟发动了各类全国活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

联合国关于禁烟调查显示了令人鼓舞结果,大多数联合国房地已经禁止吸烟

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

在烟草管制领域,这种争共识做法已得了具体成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁止吸烟

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴了“禁止吸烟”标识,将大院一些户外区域非正式地指定为吸烟区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

机构/房地通过行政决定禁止吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出秘书处禁止吸烟问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事建议作出决定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出关于禁止在会议室吸烟问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下顺利通过,很明显禁止吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上禁止吸烟

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

禁止吸烟被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

禁止吸烟

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内禁止吸烟

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是禁止吸烟的标识。

Il est défendu de fumer.

禁止吸烟

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,这并未规定完全禁止吸烟

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医生禁止吸烟

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一普遍规定,在这些场所的室内禁止吸烟

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员国自己定是否以及在何处禁止吸烟

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采的措施,如餐馆里禁止吸烟在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁止吸烟

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有和在学校禁止吸烟发动了各类全国活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

联合国关于禁烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经禁止吸烟

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

在烟草管制领域,这种争共识的做法已得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁止吸烟

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴了“禁止吸烟”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为吸烟区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

的机构/房地通过行政禁止吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出的秘书处禁止吸烟的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建作出的定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于禁止在会吸烟的问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政定在大多数情况下的顺利通过,很明显禁止吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是的标识。

Il est défendu de fumer.

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,这项决议并未规定完全

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医生

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,在这些场所的室内

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员国自己决定是否以及在何处

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采的措施,如餐馆里在以年轻人为工作对象时特

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校发动了各类全国活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

联合国关于禁的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

草管制领域,这种争共识的做法已得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴了“”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

的机构/房地通过行政决定,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出的秘书处的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于在会议室的问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,
défense de fumer

Il est interdit de fumer dans l’avion.

飞机上

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

被再次强调。

Il est formellement interdit de fumer.

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内

C'est le signal d'interdiction de fumer.

这是的标识。

Il est défendu de fumer.

Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.

不过,这项决议并未规定完全

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医生

En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.

作为一项普遍规定,在这些场所的室内

C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.

应由会员自己决定是否以及在何处

Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.

政府采的措施,如餐馆里在以年轻人为工作对象时特别有效。

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上

Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.

与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校发动了各类全活动。

L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.

关于烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数房地已经

Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.

在烟草管制领域,这种争共识的做法已得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都

Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.

还在大楼内张贴了“”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为区。

Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.

的机构/房地通过行政决定,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。

À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.

关于哥斯达黎加提出的秘书处的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。

M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.

Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于在会议室的问题。

En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.

概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显已经是被在大多数实体普遍接受的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止吸烟 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


禁止通行的方向, 禁止通行的路, 禁止吐痰, 禁止外出, 禁止无照行车, 禁止吸烟, 禁止与某人来往, 禁止招贴, 禁制品, 禁子,