法语助手
  • 关闭
zhǒng zú
race
égalité raciale
平等
fracture raciale
ségrégation raciale; apartheid
隔离
relation raciale
关系
éducation raciale
教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

做法一般称为以划线。

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不国籍、宗教或

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

平等卫士通常是真正的英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

间关系的情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

宗教仇恨正在呈新的趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱灭绝的祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突的主要特征是中心主、反犹太主仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的化已证明是恶劣危险的。

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、或性别的差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主的泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡是一个多、多宗教的城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝是政府与人民之间契约破产的表

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式的得到了更多的注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式的歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这办法会把我们的离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案政策总是必须考虑到文化问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体了一个被疯狂麻痹的制度。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
种族平等
fracture raciale
种族分化
ségrégation raciale; apartheid
种族隔离
relation raciale
种族关系
éducation raciale
种族教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以种族划线。

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、宗教或种族

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

种族平等卫士通常真正的英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

种族间关系的情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

种族和宗教仇恨正在呈新的趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝种族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突的主要特征种族主义、种族中心主义、反犹太主义和仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已恶劣和危险的。

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、种族或性别的差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主义和种族主义的泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡一个多种族、多宗教的城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝政府与人民之间契约破产的表

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式的种族主义得到了更多的注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式的种族主义和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总必须考虑到文化和种族问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体了一个被种族疯狂麻痹的制度。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
种族平等
fracture raciale
种族分化
ségrégation raciale; apartheid
种族隔离
relation raciale
种族关系
éducation raciale
种族


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以种族划线。

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、种族

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

种族平等卫士通常是真正的英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

种族间关系的情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

种族仇恨正在呈新的趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

正在发生灭绝种族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突的主要特征是种族主义、种族中心主义、反犹太主义仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

种族化已证明是恶劣危险的。

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、种族或性别的差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主义种族主义的泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡是一个多种族、多的城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝是政府与人民之间契约破产的表

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式的种族主义得到了更多的注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式的种族主义歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案政策总是必须考虑到文化种族问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体了一个被种族疯狂麻痹的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
种族平等
fracture raciale
种族分化
ségrégation raciale; apartheid
种族隔离
relation raciale
种族关系
éducation raciale
种族教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以种族划线。

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、宗教或种族

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

种族平等卫士通常是真英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

种族间关系情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

种族和宗教仇恨势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔发生灭绝种族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突主要特征是种族主义、种族中心主义、反犹太主义和仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教种族化已证明是恶劣和危险

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存基于国籍、种族或性别差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主义和种族主义泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

加坡是一个多种族、多宗教城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝是政府与人民之间契约破产

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

形式种族主义得到了更多注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式种族主义和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们种族分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总是必须考虑到文化和种族问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体了一个被种族疯狂麻痹制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
族平等
fracture raciale
族分化
ségrégation raciale; apartheid
族隔离
relation raciale
族关系
éducation raciale
族教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

做法一般称为以划线。

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、宗教或

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

平等卫士通常是真英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

间关系情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

和宗教仇恨在呈趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔在发生灭绝行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有灭绝祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突主要特征是主义、中心主义、反犹太主义和仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教化已证明是恶劣和危险

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、或性别差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主义和主义泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡是一个多、多宗教城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝是政府与人民之间契约破产

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式主义得到了更多注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式主义和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这办法会把我们分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总是必须考虑到文化和问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体了一个被疯狂麻痹制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
族平等
fracture raciale
族分化
ségrégation raciale; apartheid
族隔离
relation raciale
族关系
éducation raciale
族教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

做法一般称为以划线。

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、宗教或

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

平等卫士通常是真正的英

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

间关系的情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

和宗教仇恨正在呈新的趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还灭绝的祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突的主要特征是主义、中心主义、反犹太主义和仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的化已证明是恶劣和危险的。

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、或性别的差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主义和主义的泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡是一个多、多宗教的城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝是政府与人民之间契约破产的表

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式的主义得到了更多的注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式的主义和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这办法会把我们的分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总是必须考虑到文化和问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体了一个被疯狂麻痹的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
平等
fracture raciale
分化
ségrégation raciale; apartheid
隔离
relation raciale
关系
éducation raciale


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防,同肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

做法一般称为以划线。

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、宗

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

平等卫士通常是真正英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

间关系情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

和宗仇恨正在呈趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突主要特征是主义、中心主义、反犹太主义和仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

化已证明是恶劣和危险

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、或性别差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主义和主义泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡是一个多、多宗城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

是政府与人民之间契约破产

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式主义得到了更多注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式主义和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这办法会把我们分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总是必须考虑到文化和问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体了一个被疯狂麻痹制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
族平等
fracture raciale
族分化
ségrégation raciale; apartheid
族隔离
relation raciale
族关系
éducation raciale
族教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

法一般称为以划线。

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、宗教或

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

平等卫士通常是真正的英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

间关系的情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

和宗教仇恨正在呈新的趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱灭绝的祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突的主要特征是主义、中心主义、主义和仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的化已证明是恶劣和危险的。

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、或性别的差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主义和主义的泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡是一个多、多宗教的城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝是政府与人民之间契约破产的表

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式的主义得到了更多的注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式的主义和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

过来,办法会把我们的分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总是必须考虑到文化和问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体了一个被疯狂麻痹的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
族平等
fracture raciale
族分化
ségrégation raciale; apartheid
族隔离
relation raciale
族关系
éducation raciale
族教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防,同肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

做法一般称为以划线。

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难分国籍、宗教或

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

平等卫士通常是真正的英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

间关系的情乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

和宗教仇恨正在呈新的趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱的祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突的主要特征是主义、中心主义、反犹太主义和仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的化已证明是恶劣和危险的。

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

存在基于国籍、或性别的差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主义和主义的泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡是一个多、多宗教的城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

是政府与人民之间契约破产的表

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式的主义得到了更多的注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式的主义和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这办法会把我们的分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总是必须考虑到文化和问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体了一个被疯狂麻痹的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
平等
fracture raciale
分化
ségrégation raciale; apartheid
隔离
relation raciale
关系
éducation raciale
教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

做法一般称为以

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、宗教或

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

平等卫士通常是真正的英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

间关系的情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

和宗教仇恨正在呈新的趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱灭绝的祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突的要特征是义、中心义、反犹太义和仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的化已证明是恶劣和危险的。

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、或性别的差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端义和义的泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡是一个多、多宗教的城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝是政府与人民之间契约破产的表

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式的义得到了更多的注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式的义和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这办法会把我们的分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总是必须考虑到文化和问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体了一个被疯狂麻痹的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,