Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近的恐怖义行为充
,只是靠稀奇古怪的武器建立起来的安全制度也许不是实现人类安全的最佳办法。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近的恐怖义行为充
,只是靠稀奇古怪的武器建立起来的安全制度也许不是实现人类安全的最佳办法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪的事物,但是如果您已经醒来,您还看
了梦中所见的怪物,这怎么办?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
事实上,土耳其提出的权国家之间的国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完全无效的
张,是对国际法采取的一种稀奇古怪的态度。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近的恐怖主义行为充分表明,只靠稀奇古怪的武器建立起来的安全制度也许不
实现人类安全的最佳办法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪的事物,但
如果您已经醒来,您还看
了梦中所见的怪物,这怎么办?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
事实上,土耳其提出的两个主权国家之间的国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完全无效的主,
国际法采取的一种稀奇古怪的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近的恐怖主义行为充分表明,只奇古怪的武器建立起来的安全制度也许不
实现人类安全的最佳办法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
我们习惯了在梦中看各种
奇古怪的事物,但
如果您已经醒来,您还看
了梦中所见的怪物,这怎么办?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
事实上,土耳的两个主权国家之间的国际协定因第三国(土耳
)不喜欢而完全无效的主张,
对国际法采取的一种
奇古怪的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近的恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古怪的武器建立起来的安全制度也许不是实现人类安全的最佳办法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪的事物,但是如果您已经醒来,您还看
了梦中所见的怪物,这怎么办?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
事实上,土耳其提出的两个主权国家之间的国际协定国(土耳其)不喜欢而完全无效的主张,是对国际法采取的一种稀奇古怪的态度。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近恐怖主义行为充分表
,
靠稀奇古怪
武器建立起来
安全制度也许不
实现人类安全
最佳办法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪
事物,但
如果您已经醒来,您还看
了梦中所见
怪物,这怎么办?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
事实上,土耳其提个主权国家之间
国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完全无效
主张,
对国际法采取
一种稀奇古怪
态度。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古怪
武器建立起来
制度也许不是实现人类
最佳办法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪
事物,但是如果
醒来,
还看
了梦中所见
怪物,这怎么办?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
事实上,土耳其提出两个主权国家之间
国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完
无效
主张,是对国际法采取
一种稀奇古怪
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近的恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古怪的武器建立起来的安全制度也许不是实现人类安全的最佳办法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
习惯了在梦中看
各种稀奇古怪的
,
是如果您已经醒来,您还看
了梦中所见的怪
,这怎么办?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
实上,土耳其提出的两个主权国家之间的国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完全无效的主张,是对国际法采取的一种稀奇古怪的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近的恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古怪的武器建的安全制度也许不是实现人类安全的最佳办法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪的事
,但是如果您已经醒
,您还看
了梦中所见的怪
,
么办?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
事实上,土耳其提出的两个主权国家之间的国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完全无效的主张,是对国际法采取的一种稀奇古怪的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近的恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古怪的武器建立起来的安全制度也许是实现人类安全的最佳办法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪的事物,但是如果您已经醒来,您还看
了梦中所见的怪物,这怎么办?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
事实上,土提出的两个主权国家之间的国际协定因第三国(土
)
喜欢而完全无效的主张,是对国际法采取的一种稀奇古怪的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。