Cela permettra un contrôle mutuel.
这将为彼此监督奠定稳固。
Cela permettra un contrôle mutuel.
这将为彼此监督奠定稳固。
Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.
要做到这样,企业和建设稳固技术
是关键。
Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.
需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务
。
Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.
而,如果没有稳固
财政
,联合国将很难起到应有
作用。
La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.
战略稳定必须建立在稳固物质
上。
Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.
维和部在过去一年
将其主要精力集
在试图建立稳固
管理
上。
Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.
已就多年筹资协定进行谈判,确保有稳固财务
。
Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.
在努力使联合国获得更加稳固财务
时,首先必须更新两个经费分摊比额表。
Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.
监督厅认为,有了稳固资源
,
影响就会增长下去。
Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.
我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一个稳固扎实
。
L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.
政府对平等和可持续性领导必须建立在稳固
地方
之上。
Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.
在祝贺她获胜同时,我们注意到她
政府面临
重大挑战,其
最重要
挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭
苦难
新利比里亚奠定稳固
。
Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.
新伊拉克将建立在保障司法机构
独立性和公正性
稳固司法系统
之上。
Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.
世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳固。
En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.
确,这样一个真诚参与
选举构成了继续进展
稳固
。
Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.
保护政策空间离不开不断扩大稳固
国库岁入
。
Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.
职业学校提供具有稳固职业手工艺类技术教育。
Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.
而,联合国
改革,离不开一个稳固和平衡
财政
。
Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.
考虑到这一任务复杂性和多面性,我们
组织需要有稳固
财政
。
Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.
印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permettra un contrôle mutuel.
这将为彼此监督奠定稳固的基。
Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.
这样,企业和建设稳固的技术基
是关键。
Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.
需维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务基
。
Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.
然而,如果没有稳固的财基
,联合国将很难起
应有的作用。
La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.
战略稳定必须建立在稳固的物质基上。
Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.
维和部在过去的一年中将其主精力集中在试图建立稳固的管理基
上。
Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.
已就多年筹资协定进行谈判,确保有稳固的财务基。
Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.
在努力使联合国获得更加稳固的财务基时,首先必须更新两个经费分摊比额表。
Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.
监督厅认为,有了稳固的资源基,中心的影响就会增长下去。
Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.
我们认为,高级别小组的报告为联合国取得成功提供了一个稳固扎实的基。
L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.
平等和可持续性的领导必须建立在稳固的地方基
之上。
Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.
在祝贺她获胜的同时,我们注意她的
面临的重大挑战,其中最重
的挑战是为正在摆脱内战、无
状态和影响
利比里亚每个家庭的苦难的新利比里亚奠定稳固的基
。
Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.
新的伊拉克将建立在保障司法机构的独立性和公正性的稳固司法系统基之上。
Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.
世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳固的基。
En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.
的确,这样一个真诚参与的选举构成了继续进展的稳固基。
Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.
保护策空间离不开不断扩大的稳固的国库岁入基
。
Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.
职业学校提供具有稳固职业基的手工艺类技术教育。
Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.
然而,联合国的改革,离不开一个稳固和平衡的财基
。
Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.
考虑这一任务的复杂性和多面性,我们的组织需
有稳固的财
基
。
Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.
印度尼西亚将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固的基
之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permettra un contrôle mutuel.
这将为彼此监督奠固的基
。
Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.
要做到这样,企业和建设固的技术基
是关键。
Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.
需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加固的财务基
。
Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.
然而,如果没有固的财政基
,联合国将很难起到应有的作用。
La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.
战须建立在
固的物质基
上。
Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.
维和部在过去的一年中将其主要精力集中在试图建立固的管理基
上。
Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.
已就多年筹资协进行谈判,确保有
固的财务基
。
Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.
在努力使联合国获得更加固的财务基
时,
须更新两个经费分摊比额表。
Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.
监督厅认为,有了固的资源基
,中心的影响就会增长下去。
Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.
我们认为,高级别小组的报告为联合国取得成功提供了一个固扎实的基
。
L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.
政府对平等和可持续性的领导须建立在
固的地方基
之上。
Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.
在祝贺她获胜的同时,我们注意到她的政府面临的重大挑战,其中最重要的挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭的苦难的新利比里亚奠固的基
。
Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.
新的伊拉克将建立在保障司法机构的独立性和公正性的固司法系统基
之上。
Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.
世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了固的基
。
En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.
的确,这样一个真诚参与的选举构成了继续进展的固基
。
Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.
保护政策空间离不开不断扩大的固的国库岁入基
。
Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.
职业学校提供具有固职业基
的手工艺类技术教育。
Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.
然而,联合国的改革,离不开一个固和平衡的财政基
。
Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.
考虑到这一任务的复杂性和多面性,我们的组织需要有固的财政基
。
Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.
印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加固的基
之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permettra un contrôle mutuel.
这将为彼此监督奠定稳基
。
Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.
要做到这样,企业和建设稳技术基
是关键。
Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.
需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳务基
。
Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.
然而,如果没有稳政基
,联合国将很难起到应有
作用。
La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.
战略稳定必须建立在稳物质基
上。
Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.
维和部在过去一年中将其主要精力集中在试图建立稳
管理基
上。
Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.
已多年筹资协定进行谈判,确保有稳
务基
。
Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.
在努力使联合国获得更加稳务基
时,首先必须更新两个经费分摊比额表。
Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.
监督厅认为,有了稳资源基
,中心
影
增长下去。
Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.
我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一个稳
扎实
基
。
L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.
政府对平等和可持续性领导必须建立在稳
地方基
之上。
Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.
在祝贺她获胜同时,我们注意到她
政府面临
重大挑战,其中最重要
挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影
到利比里亚每个家庭
苦难
新利比里亚奠定稳
基
。
Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.
新伊拉克将建立在保障司法机构
独立性和公正性
稳
司法系统基
之上。
Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.
世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳基
。
En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.
确,这样一个真诚参与
选举构成了继续进展
稳
基
。
Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.
保护政策空间离不开不断扩大稳
国库岁入基
。
Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.
职业学校提供具有稳职业基
手工艺类技术教育。
Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.
然而,联合国改革,离不开一个稳
和平衡
政基
。
Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.
考虑到这一任务复杂性和多面性,我们
组织需要有稳
政基
。
Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.
印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳基
之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permettra un contrôle mutuel.
这将为彼此监督奠定基
。
Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.
要做到这样,企业和建设技术基
是关键。
Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.
需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加财务基
。
Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.
然而,如果没有财政基
,联合国将很难起到应有
作用。
La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.
战略定必须建立在
物质基
上。
Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.
维和部在过去一年中将其主要精力集中在试图建立
管理基
上。
Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.
已就多年筹资协定进行谈判,确保有财务基
。
Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.
在努力使联合国获得更加财务基
时,首先必须更新两个经费分摊比额表。
Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.
监督厅认为,有了资源基
,中心
影响就会增长下去。
Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.
我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一个
扎实
基
。
L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.
政府对平等和可持续性领导必须建立在
地方基
之上。
Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.
在祝贺她获胜同时,我们注意到她
政府面临
重大挑战,其中最重要
挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭
苦难
新利比里亚奠定
基
。
Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.
新伊拉克将建立在保障司法机构
独立性和公正性
司法系统基
之上。
Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.
世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了基
。
En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.
确,这样一个真诚参与
选举构成了继续进展
基
。
Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.
保护政策空间离不开不断扩大国库岁入基
。
Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.
职业学校提供具有职业基
手工艺类技术教育。
Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.
然而,联合国改革,离不开一个
和平衡
财政基
。
Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.
考虑到这一任务复杂性和多面性,我们
组织需要有
财政基
。
Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.
印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加基
之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permettra un contrôle mutuel.
这将为彼此监督奠定的基
。
Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.
做到这样,企业和建设
的技术基
是关键。
Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.
需维持这一转变,以便使该组织拥有更加
的财务基
。
Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.
然而,如果没有的财政基
,联合国将很难起到应有的作用。
La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.
战略定必须建立在
的物质基
上。
Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.
维和部在过去的一年中将精力集中在试图建立
的管理基
上。
Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.
已就多年筹资协定进行谈判,确保有的财务基
。
Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.
在努力使联合国获得更加的财务基
时,首先必须更新两个经费分摊比额表。
Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.
监督厅认为,有了的资源基
,中心的影响就会增长下去。
Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.
我们认为,高级别小组的报告为联合国取得成功提供了一个扎实的基
。
L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.
政府对平等和可持续性的领导必须建立在的地方基
之上。
Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.
在祝贺她获胜的同时,我们注意到她的政府面临的重大挑战,中最重
的挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭的苦难的新利比里亚奠定
的基
。
Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.
新的伊拉克将建立在保障司法机构的独立性和公正性的司法系统基
之上。
Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.
世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了的基
。
En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.
的确,这样一个真诚参与的选举构成了继续进展的基
。
Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.
保护政策空间离不开不断扩大的的国库岁入基
。
Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.
职业学校提供具有职业基
的手工艺类技术教育。
Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.
然而,联合国的改革,离不开一个和平衡的财政基
。
Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.
考虑到这一任务的复杂性和多面性,我们的组织需有
的财政基
。
Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.
印度尼西亚政府将继续与他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加
的基
之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permettra un contrôle mutuel.
这将为彼此监督奠定稳固的。
Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.
要做到这样,企业和建设稳固的技术是关键。
Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.
需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务。
Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.
然而,如果没有稳固的财政,联合国将很难起到应有的作用。
La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.
战略稳定必须建立在稳固的物质上。
Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.
维和部在过去的一年中将其主要精力集中在试图建立稳固的管理上。
Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.
已就多年筹资协定进行谈判,确保有稳固的财务。
Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.
在努力使联合国获得更加稳固的财务时,首先必须更新两个经费分摊比额表。
Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.
监督厅认为,有了稳固的资源,中心的影响就会增长下去。
Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.
我们认为,高级别小组的报告为联合国取得成功提供了一个稳固扎实的。
L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.
政府对平等和可持续性的领导必须建立在稳固的之上。
Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.
在祝贺她获胜的同时,我们注意到她的政府面临的重大挑战,其中最重要的挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭的苦难的新利比里亚奠定稳固的。
Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.
新的伊拉克将建立在保障司法机构的独立性和公正性的稳固司法系统之上。
Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.
世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳固的。
En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.
的确,这样一个真诚参与的选举构成了继续进展的稳固。
Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.
保护政策空间离不开不断扩大的稳固的国库岁入。
Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.
职业学校提供具有稳固职业的手工艺类技术教育。
Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.
然而,联合国的改革,离不开一个稳固和平衡的财政。
Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.
考虑到这一任务的复杂性和多面性,我们的组织需要有稳固的财政。
Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.
印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固的之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permettra un contrôle mutuel.
这将为彼此监稳固
基
。
Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.
要做到这样,企业和建设稳固技术基
是关键。
Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.
需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务基
。
Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.
然而,如果没有稳固财政基
,联合国将很难起到应有
作用。
La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.
战略稳必须建立在稳固
物质基
上。
Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.
维和部在过去一年中将其主要精力集中在试图建立稳固
管理基
上。
Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.
已就多年筹资协进行谈判,确保有稳固
财务基
。
Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.
在努力使联合国获得更加稳固财务基
时,首先必须更新两个经费分摊比额表。
Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.
监厅认为,有了稳固
资源基
,中心
影响就会增长下去。
Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.
我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一个稳固扎实
基
。
L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.
政府对平等和可持领导必须建立在稳固
地方基
之上。
Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.
在祝贺她获胜同时,我们注意到她
政府面临
重大挑战,其中最重要
挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭
苦难
新利比里亚
稳固
基
。
Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.
新伊拉克将建立在保障司法机构
独立
和公正
稳固司法系统基
之上。
Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.
世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳固基
。
En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.
确,这样一个真诚参与
选举构成了继
进展
稳固基
。
Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.
保护政策空间离不开不断扩大稳固
国库岁入基
。
Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.
职业学校提供具有稳固职业基手工艺类技术教育。
Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.
然而,联合国改革,离不开一个稳固和平衡
财政基
。
Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.
考虑到这一任务复杂
和多面
,我们
组织需要有稳固
财政基
。
Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.
印度尼西亚政府将继与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固
基
之上。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permettra un contrôle mutuel.
这将为彼此监督奠定稳固基
。
Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.
要做到这样,企业和建设稳固技术基
是关键。
Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.
需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务基
。
Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.
然而,如果没有稳固财政基
,联合国将很难起到应有
用。
La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.
战略稳定必须建立在稳固物质基
上。
Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.
维和部在过去一年中将其主要精力集中在试图建立稳固
管理基
上。
Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.
已就多年筹资协定进行谈判,确保有稳固财务基
。
Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.
在努力使联合国获得更加稳固财务基
时,首先必须更
经费分摊比额表。
Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.
监督厅认为,有了稳固资源基
,中心
影响就会增长下去。
Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.
我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一
稳固扎实
基
。
L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.
政府对平等和可持续性领导必须建立在稳固
地方基
之上。
Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.
在祝贺她获胜同时,我们注意到她
政府面临
重大挑战,其中最重要
挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每
家庭
苦难
利比里亚奠定稳固
基
。
Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.
伊拉克将建立在保障司法机构
独立性和公正性
稳固司法系统基
之上。
Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.
世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工提供了稳固
基
。
En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.
确,这样一
真诚参与
选举构成了继续进展
稳固基
。
Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.
保护政策空间离不开不断扩大稳固
国库岁入基
。
Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.
职业学校提供具有稳固职业基手工艺类技术教育。
Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.
然而,联合国改革,离不开一
稳固和平衡
财政基
。
Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.
考虑到这一任务复杂性和多面性,我们
组织需要有稳固
财政基
。
Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.
印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固基
之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permettra un contrôle mutuel.
这将为彼此监督奠定稳固。
Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.
要做到这样,企业和建设稳固技术
是关键。
Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.
需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固。
Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.
然而,如果没有稳固政
,联合国将很难起到应有
作用。
La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.
战略稳定必须建立在稳固物质
上。
Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.
维和部在过去一年中将其主要精力集中在试图建立稳固
管理
上。
Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.
已就多年筹资协定进行谈判,确保有稳固。
Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.
在努力使联合国获得更加稳固时,首先必须更新两个经费分摊比额表。
Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.
监督厅认为,有了稳固资源
,中心
就会增长下去。
Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.
我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一个稳固扎实
。
L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.
政府对平等和可持续性领导必须建立在稳固
地方
之上。
Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.
在祝贺她获胜同时,我们注意到她
政府面临
重大挑战,其中最重要
挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和
到利比里亚每个家庭
苦难
新利比里亚奠定稳固
。
Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.
新伊拉克将建立在保障司法机构
独立性和公正性
稳固司法系统
之上。
Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.
世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳固。
En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.
确,这样一个真诚参与
选举构成了继续进展
稳固
。
Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.
保护政策空间离不开不断扩大稳固
国库岁入
。
Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.
职业学校提供具有稳固职业手工艺类技术教育。
Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.
然而,联合国改革,离不开一个稳固和平衡
政
。
Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.
考虑到这一任复杂性和多面性,我们
组织需要有稳固
政
。
Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.
印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。