Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级立法机需要进一步建设能力。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级立法机需要进一步建设能力。
Le législatif colonial est tout aussi dérisoire et n'a aucun pouvoir réel.
殖民地的立法机没有地位也没有实权。
Dans les faits, cependant, ils ne le font encore que trop rarement.
然而却很难见到立法机采取具体行动。
Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir des sénateurs.
至少每实施一次立法机
的重新任命。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
政府行政机和立法机
之间的
系继续改善。
La législation nouvelle n'a pas encore eu à passer l'épreuve des tribunaux.
立法机
还没有对新的立法进行考查。
Il importe d'éviter d'aborder des points que seuls les organes délibérants sont habilités à soulever.
监督厅该避免插手本
由立法机
独立处理的问题。
Cette proposition a été fermement rejetée par l'Administration Turnbull et plusieurs membres de l'Assemblée.
特恩布尔政府以及立法机的若干
员强烈反对此提案。
Les organes directeurs s'attendent que les OMP contribuent effectivement aux objectifs et aux réalisations escomptées.
立法机希望维和行动能为这些目标和预期成果作出有效贡献。
L'Assemblée est également saisie d'un long projet de loi sur l'agriculture durable.
立法机目前正
一项
于可持续耕作问题的冗长法案。
En particulier, le Conseil souhaitera peut-être examiner les recommandations du CCI visant les organes délibérants.
特别是理事会似宜联检组针对立法机
提出的建
。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成的单一出版物分发给所有立法机。
À ce jour, les organes délibérants de l'AIEA n'en n'ont examiné aucun.
迄今为止原子能机构立法机尚未
联检组的任何报告。
Indépendante des organes exécutifs et législatifs, la magistrature interprète et applique la loi.
司法部门独立于执行和立法机,解释和施行法律。
D'autres instruments-cadres juridiques, tels que les directives, donnent lieu à l'adoption ultérieure de lois nationales.
其他法律框架文书,例如各种指令,则随后被国内立法机采纳。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska est l'instance législative suprême et comprend 83 membres.
斯普斯卡共和国国民会是最高立法机
,由83名
员组成。
La quatrième ligne vise l'application concrète et intersectorielle de mesures élaborées avec l'exécutif.
第四条战略方针系到为立法机
制订部门工作路线的问题。
Mais l'essentiel des études devait porter sur les élections, particulièrement au sein des organes législatifs.
但真正要做的工作是开展有选举、特别是有
立法机
选举的研究。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民会即第四届立法机
,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔吉克斯坦共和国的最高代表和立法机是马吉利西·奥利(
会)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级立法机需要进一步建设能力。
Le législatif colonial est tout aussi dérisoire et n'a aucun pouvoir réel.
殖民地立法机
没有地位也没有实权。
Dans les faits, cependant, ils ne le font encore que trop rarement.
然而却很难见到立法机采取具体行动。
Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir des sénateurs.
至少每五年应实施一次立法机新任命。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
政府行政机和立法机
之间
系继续改善。
La législation nouvelle n'a pas encore eu à passer l'épreuve des tribunaux.
在立法机还没有对新
立法进行考查。
Il importe d'éviter d'aborder des points que seuls les organes délibérants sont habilités à soulever.
监督厅应该避免插手本应由立法机独立处理
问题。
Cette proposition a été fermement rejetée par l'Administration Turnbull et plusieurs membres de l'Assemblée.
特恩布尔政府以及立法机若干议员强烈反对此提案。
Les organes directeurs s'attendent que les OMP contribuent effectivement aux objectifs et aux réalisations escomptées.
立法机希望维和行动能为这些目标和预期成果作出有
。
L'Assemblée est également saisie d'un long projet de loi sur l'agriculture durable.
立法机目前正在审议一项
于可持续耕作问题
冗长法案。
En particulier, le Conseil souhaitera peut-être examiner les recommandations du CCI visant les organes délibérants.
特别是理事会似宜审议联检组针对立法机提出
建议。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成单一出版物分发给所有立法机
。
À ce jour, les organes délibérants de l'AIEA n'en n'ont examiné aucun.
迄今为止原子能机构立法机尚未审议联检组
任何报告。
Indépendante des organes exécutifs et législatifs, la magistrature interprète et applique la loi.
司法部门独立于执行和立法机,解释和施行法律。
D'autres instruments-cadres juridiques, tels que les directives, donnent lieu à l'adoption ultérieure de lois nationales.
其他法律框架文书,例如各种指令,则随后被国内立法机采纳。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska est l'instance législative suprême et comprend 83 membres.
斯普斯卡共和国国民议会是最高立法机,由83名议员组成。
La quatrième ligne vise l'application concrète et intersectorielle de mesures élaborées avec l'exécutif.
第四条战略方针系到为立法机
制订部门工作路线
问题。
Mais l'essentiel des études devait porter sur les élections, particulièrement au sein des organes législatifs.
但真正要做工作是开展有
选举、特别是有
立法机
选举
研究。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议会即第四届立法机,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔吉克斯坦共和国最高代表和立法机
是马吉利西·奥利(议会)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级立法机需要进一步建设能力。
Le législatif colonial est tout aussi dérisoire et n'a aucun pouvoir réel.
殖民的立法机
没有
没有实权。
Dans les faits, cependant, ils ne le font encore que trop rarement.
然而却很难见到立法机采取具体行动。
Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir des sénateurs.
至少每五年应实施一次立法机的重新任命。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
政府行政机和立法机
之间的
系继续改善。
La législation nouvelle n'a pas encore eu à passer l'épreuve des tribunaux.
在立法机还没有对新的立法进行考查。
Il importe d'éviter d'aborder des points que seuls les organes délibérants sont habilités à soulever.
监督厅应该避免插手本应由立法机独立处理的问题。
Cette proposition a été fermement rejetée par l'Administration Turnbull et plusieurs membres de l'Assemblée.
特恩布尔政府以及立法机的若干
员强烈反对此提案。
Les organes directeurs s'attendent que les OMP contribuent effectivement aux objectifs et aux réalisations escomptées.
立法机希望维和行动能为这些目标和预期成果作出有效贡献。
L'Assemblée est également saisie d'un long projet de loi sur l'agriculture durable.
立法机目前正在
一项
于可持续耕作问题的冗长法案。
En particulier, le Conseil souhaitera peut-être examiner les recommandations du CCI visant les organes délibérants.
特别是理事会似宜检组针对立法机
提出的建
。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成的单一出版物分发给所有立法机。
À ce jour, les organes délibérants de l'AIEA n'en n'ont examiné aucun.
迄今为止原子能机构立法机尚未
检组的任何报告。
Indépendante des organes exécutifs et législatifs, la magistrature interprète et applique la loi.
司法部门独立于执行和立法机,解释和施行法律。
D'autres instruments-cadres juridiques, tels que les directives, donnent lieu à l'adoption ultérieure de lois nationales.
其他法律框架文书,例如各种指令,则随后被国内立法机采纳。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska est l'instance législative suprême et comprend 83 membres.
斯普斯卡共和国国民会是最高立法机
,由83名
员组成。
La quatrième ligne vise l'application concrète et intersectorielle de mesures élaborées avec l'exécutif.
第四条战略方针系到为立法机
制订部门工作路线的问题。
Mais l'essentiel des études devait porter sur les élections, particulièrement au sein des organes législatifs.
但真正要做的工作是开展有选举、特别是有
立法机
选举的研究。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民会即第四届立法机
,由99个席
组成,其中妇女占21席。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔吉克斯坦共和国的最高代表和立法机是马吉利西·奥利(
会)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级法
需要进一步建设能力。
Le législatif colonial est tout aussi dérisoire et n'a aucun pouvoir réel.
殖民法
没有
位也没有实权。
Dans les faits, cependant, ils ne le font encore que trop rarement.
然而却很难见到法
采取具体行动。
Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir des sénateurs.
至少每五年应实施一次法
重新任命。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
政府行政和
法
之间
系继续改善。
La législation nouvelle n'a pas encore eu à passer l'épreuve des tribunaux.
在法
还没有对新
法进行考查。
Il importe d'éviter d'aborder des points que seuls les organes délibérants sont habilités à soulever.
监督厅应该避免插手本应由法
独
处理
问题。
Cette proposition a été fermement rejetée par l'Administration Turnbull et plusieurs membres de l'Assemblée.
特恩布尔政府以及法
若干议员强烈反对此提案。
Les organes directeurs s'attendent que les OMP contribuent effectivement aux objectifs et aux réalisations escomptées.
法
希望维和行动能为这些目标和预期成果作出有效贡献。
L'Assemblée est également saisie d'un long projet de loi sur l'agriculture durable.
法
目前正在审议一项
于可持续耕作问题
冗长法案。
En particulier, le Conseil souhaitera peut-être examiner les recommandations du CCI visant les organes délibérants.
特别是理事会似宜审议联检组针对法
提出
建议。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成单一出版物分发给所有
法
。
À ce jour, les organes délibérants de l'AIEA n'en n'ont examiné aucun.
迄今为止原子能构
法
尚未审议联检组
任何报告。
Indépendante des organes exécutifs et législatifs, la magistrature interprète et applique la loi.
司法部门独于执行和
法
,解释和施行法律。
D'autres instruments-cadres juridiques, tels que les directives, donnent lieu à l'adoption ultérieure de lois nationales.
其他法律框架文书,例如各种指令,则随后被国内法
采纳。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska est l'instance législative suprême et comprend 83 membres.
斯普斯卡共和国国民议会是最高法
,由83名议员组成。
La quatrième ligne vise l'application concrète et intersectorielle de mesures élaborées avec l'exécutif.
第四条战略方针系到为
法
制订部门工作路线
问题。
Mais l'essentiel des études devait porter sur les élections, particulièrement au sein des organes législatifs.
但真正要做工作是开展有
选举、特别是有
法
选举
研究。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议会即第四届法
,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔吉克斯坦共和国最高代表和
法
是马吉利西·奥利(议会)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级立法机需要进一步建设能力。
Le législatif colonial est tout aussi dérisoire et n'a aucun pouvoir réel.
殖民地的立法机没有地位也没有实权。
Dans les faits, cependant, ils ne le font encore que trop rarement.
然而却很难见到立法机采取具体行动。
Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir des sénateurs.
至少每五年应实施一次立法机的重新任
。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
行
机
和立法机
之间的
系继续改善。
La législation nouvelle n'a pas encore eu à passer l'épreuve des tribunaux.
在立法机还没有对新的立法进行考查。
Il importe d'éviter d'aborder des points que seuls les organes délibérants sont habilités à soulever.
监督厅应该避免插手本应由立法机独立处理的问题。
Cette proposition a été fermement rejetée par l'Administration Turnbull et plusieurs membres de l'Assemblée.
特恩布尔以及立法机
的若干议员强烈反对此提案。
Les organes directeurs s'attendent que les OMP contribuent effectivement aux objectifs et aux réalisations escomptées.
立法机希望维和行动能为这些目标和预期
出有效贡献。
L'Assemblée est également saisie d'un long projet de loi sur l'agriculture durable.
立法机目前正在审议一项
于可持续耕
问题的冗长法案。
En particulier, le Conseil souhaitera peut-être examiner les recommandations du CCI visant les organes délibérants.
特别是理事会似宜审议联检组针对立法机提出的建议。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形的单一出版物分发给所有立法机
。
À ce jour, les organes délibérants de l'AIEA n'en n'ont examiné aucun.
迄今为止原子能机构立法机尚未审议联检组的任何报告。
Indépendante des organes exécutifs et législatifs, la magistrature interprète et applique la loi.
司法部门独立于执行和立法机,解释和施行法律。
D'autres instruments-cadres juridiques, tels que les directives, donnent lieu à l'adoption ultérieure de lois nationales.
其他法律框架文书,例如各种指令,则随后被国内立法机采纳。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska est l'instance législative suprême et comprend 83 membres.
斯普斯卡共和国国民议会是最高立法机,由83名议员组
。
La quatrième ligne vise l'application concrète et intersectorielle de mesures élaborées avec l'exécutif.
第四条战略方针系到为立法机
制订部门工
路线的问题。
Mais l'essentiel des études devait porter sur les élections, particulièrement au sein des organes législatifs.
但真正要做的工是开展有
选举、特别是有
立法机
选举的研究。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议会即第四届立法机,由99个席位组
,其中妇女占21席。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔吉克斯坦共和国的最高代表和立法机是马吉利西·奥利(议会)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级立法机需要进一步建设能力。
Le législatif colonial est tout aussi dérisoire et n'a aucun pouvoir réel.
殖民地立法机
没有地位也没有实权。
Dans les faits, cependant, ils ne le font encore que trop rarement.
然而却很难见到立法机采取具体行动。
Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir des sénateurs.
至少每五年应实施一次立法机重
任命。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
政府行政机和立法机
之间
系继续改善。
La législation nouvelle n'a pas encore eu à passer l'épreuve des tribunaux.
在立法机还没有
立法进行考查。
Il importe d'éviter d'aborder des points que seuls les organes délibérants sont habilités à soulever.
监督厅应该避免插手本应由立法机独立处理
问题。
Cette proposition a été fermement rejetée par l'Administration Turnbull et plusieurs membres de l'Assemblée.
特恩布尔政府以及立法机若
强烈反
此提案。
Les organes directeurs s'attendent que les OMP contribuent effectivement aux objectifs et aux réalisations escomptées.
立法机希望维和行动能为这些目标和预期成果作出有效贡献。
L'Assemblée est également saisie d'un long projet de loi sur l'agriculture durable.
立法机目前正在审
一项
于可持续耕作问题
冗长法案。
En particulier, le Conseil souhaitera peut-être examiner les recommandations du CCI visant les organes délibérants.
特别是理事会似宜审联检组针
立法机
提出
建
。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成单一出版物分发给所有立法机
。
À ce jour, les organes délibérants de l'AIEA n'en n'ont examiné aucun.
迄今为止原子能机构立法机尚未审
联检组
任何报告。
Indépendante des organes exécutifs et législatifs, la magistrature interprète et applique la loi.
司法部门独立于执行和立法机,解释和施行法律。
D'autres instruments-cadres juridiques, tels que les directives, donnent lieu à l'adoption ultérieure de lois nationales.
其他法律框架文书,例如各种指令,则随后被国内立法机采纳。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska est l'instance législative suprême et comprend 83 membres.
斯普斯卡共和国国民会是最高立法机
,由83名
组成。
La quatrième ligne vise l'application concrète et intersectorielle de mesures élaborées avec l'exécutif.
第四条战略方针系到为立法机
制订部门工作路线
问题。
Mais l'essentiel des études devait porter sur les élections, particulièrement au sein des organes législatifs.
但真正要做工作是开展有
选举、特别是有
立法机
选举
研究。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民会即第四届立法机
,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔吉克斯坦共和国最高代表和立法机
是马吉利西·奥利(
会)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级法
需要进一步建设能力。
Le législatif colonial est tout aussi dérisoire et n'a aucun pouvoir réel.
殖民地的法
没有地位也没有实权。
Dans les faits, cependant, ils ne le font encore que trop rarement.
然而却很难见到法
采取具体行动。
Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir des sénateurs.
至少每五年应实施一次法
的重新任命。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
政府行政和
法
之间的
系继续改善。
La législation nouvelle n'a pas encore eu à passer l'épreuve des tribunaux.
在法
还没有
新的
法进行考查。
Il importe d'éviter d'aborder des points que seuls les organes délibérants sont habilités à soulever.
监督厅应该避免插手本应由法
独
处理的问题。
Cette proposition a été fermement rejetée par l'Administration Turnbull et plusieurs membres de l'Assemblée.
特恩布尔政府以及法
的若干议员强烈反
此提案。
Les organes directeurs s'attendent que les OMP contribuent effectivement aux objectifs et aux réalisations escomptées.
法
希望维和行动能为这些目标和预期成果作出有效贡献。
L'Assemblée est également saisie d'un long projet de loi sur l'agriculture durable.
法
目前正在审议一项
于可持续耕作问题的冗长法案。
En particulier, le Conseil souhaitera peut-être examiner les recommandations du CCI visant les organes délibérants.
特别是理事会似宜审议联检组法
提出的建议。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成的单一出版物分发给所有法
。
À ce jour, les organes délibérants de l'AIEA n'en n'ont examiné aucun.
迄今为止原子能构
法
尚未审议联检组的任何报告。
Indépendante des organes exécutifs et législatifs, la magistrature interprète et applique la loi.
司法部门独于执行和
法
,解释和施行法律。
D'autres instruments-cadres juridiques, tels que les directives, donnent lieu à l'adoption ultérieure de lois nationales.
其他法律框架文书,例如各种指令,则随后被国内法
采纳。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska est l'instance législative suprême et comprend 83 membres.
斯普斯卡共和国国民议会是最高法
,由83名议员组成。
La quatrième ligne vise l'application concrète et intersectorielle de mesures élaborées avec l'exécutif.
第四条战略方系到为
法
制订部门工作路线的问题。
Mais l'essentiel des études devait porter sur les élections, particulièrement au sein des organes législatifs.
但真正要做的工作是开展有选举、特别是有
法
选举的研究。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议会即第四届法
,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔吉克斯坦共和国的最高代表和法
是马吉利西·奥利(议会)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级法机
需要
一步建设能力。
Le législatif colonial est tout aussi dérisoire et n'a aucun pouvoir réel.
殖民地法机
没有地位也没有实权。
Dans les faits, cependant, ils ne le font encore que trop rarement.
然而却很难见到法机
采取具体行动。
Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir des sénateurs.
至少每五年应实施一次法机
重新任命。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
政府行政机和
法机
之间
系继续改善。
La législation nouvelle n'a pas encore eu à passer l'épreuve des tribunaux.
在法机
还没有对新
法
行考查。
Il importe d'éviter d'aborder des points que seuls les organes délibérants sont habilités à soulever.
监督厅应该避免插手本应由法机
独
处理
问题。
Cette proposition a été fermement rejetée par l'Administration Turnbull et plusieurs membres de l'Assemblée.
特恩布尔政府以及法机
干议员强烈反对此提案。
Les organes directeurs s'attendent que les OMP contribuent effectivement aux objectifs et aux réalisations escomptées.
法机
希望维和行动能为这些目标和预期成果作出有效贡献。
L'Assemblée est également saisie d'un long projet de loi sur l'agriculture durable.
法机
目前正在审议一项
于可持续耕作问题
冗长法案。
En particulier, le Conseil souhaitera peut-être examiner les recommandations du CCI visant les organes délibérants.
特别是理事会似宜审议联检组针对法机
提出
建议。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成单一出版物分发给所有
法机
。
À ce jour, les organes délibérants de l'AIEA n'en n'ont examiné aucun.
迄今为止原子能机构法机
尚未审议联检组
任何报告。
Indépendante des organes exécutifs et législatifs, la magistrature interprète et applique la loi.
司法部门独于执行和
法机
,解释和施行法律。
D'autres instruments-cadres juridiques, tels que les directives, donnent lieu à l'adoption ultérieure de lois nationales.
其他法律框架文书,例如各种指令,则随后被国内法机
采纳。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska est l'instance législative suprême et comprend 83 membres.
斯普斯卡共和国国民议会是最高法机
,由83名议员组成。
La quatrième ligne vise l'application concrète et intersectorielle de mesures élaborées avec l'exécutif.
第四条战略方针系到为
法机
制订部门工作路线
问题。
Mais l'essentiel des études devait porter sur les élections, particulièrement au sein des organes législatifs.
但真正要做工作是开展有
选举、特别是有
法机
选举
研究。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议会即第四届法机
,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔吉克斯坦共和国最高代表和
法机
是马吉利西·奥利(议会)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级立法机需要进
步建设能力。
Le législatif colonial est tout aussi dérisoire et n'a aucun pouvoir réel.
殖民地的立法机没有地位也没有实权。
Dans les faits, cependant, ils ne le font encore que trop rarement.
然而却很难见到立法机采取具体行动。
Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir des sénateurs.
至少应实施
次立法机
的重新任命。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
政府行政机和立法机
之间的
系继续改善。
La législation nouvelle n'a pas encore eu à passer l'épreuve des tribunaux.
在立法机还没有对新的立法进行考查。
Il importe d'éviter d'aborder des points que seuls les organes délibérants sont habilités à soulever.
监督厅应该避免插手本应由立法机独立处理的问题。
Cette proposition a été fermement rejetée par l'Administration Turnbull et plusieurs membres de l'Assemblée.
特恩布尔政府以及立法机的若干
员强烈反对此提案。
Les organes directeurs s'attendent que les OMP contribuent effectivement aux objectifs et aux réalisations escomptées.
立法机希望维和行动能为这些目标和预期成果作出有效贡献。
L'Assemblée est également saisie d'un long projet de loi sur l'agriculture durable.
立法机目前正在
项
于可持续耕作问题的冗长法案。
En particulier, le Conseil souhaitera peut-être examiner les recommandations du CCI visant les organes délibérants.
特别是理事会似宜联检组针对立法机
提出的建
。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成的单出版物分发给所有立法机
。
À ce jour, les organes délibérants de l'AIEA n'en n'ont examiné aucun.
迄今为止原子能机构立法机尚未
联检组的任何报告。
Indépendante des organes exécutifs et législatifs, la magistrature interprète et applique la loi.
司法部门独立于执行和立法机,解释和施行法律。
D'autres instruments-cadres juridiques, tels que les directives, donnent lieu à l'adoption ultérieure de lois nationales.
其他法律框架文书,例如各种指令,则随后被国内立法机采纳。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska est l'instance législative suprême et comprend 83 membres.
斯普斯卡共和国国民会是最高立法机
,由83名
员组成。
La quatrième ligne vise l'application concrète et intersectorielle de mesures élaborées avec l'exécutif.
第四条战略方针系到为立法机
制订部门工作路线的问题。
Mais l'essentiel des études devait porter sur les élections, particulièrement au sein des organes législatifs.
但真正要做的工作是开展有选举、特别是有
立法机
选举的研究。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民会即第四届立法机
,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔吉克斯坦共和国的最高代表和立法机是马吉利西·奥利(
会)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级立法机需要进一步建设能力。
Le législatif colonial est tout aussi dérisoire et n'a aucun pouvoir réel.
殖民地的立法机有地
有实权。
Dans les faits, cependant, ils ne le font encore que trop rarement.
然而却很难见到立法机采取具体行动。
Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir des sénateurs.
至少每五年应实施一次立法机的重新任命。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
政府行政机和立法机
之间的
系继续改善。
La législation nouvelle n'a pas encore eu à passer l'épreuve des tribunaux.
在立法机还
有对新的立法进行考查。
Il importe d'éviter d'aborder des points que seuls les organes délibérants sont habilités à soulever.
监督厅应该避免插手本应由立法机独立处理的问题。
Cette proposition a été fermement rejetée par l'Administration Turnbull et plusieurs membres de l'Assemblée.
特恩布尔政府以及立法机的若干
员强烈反对此提案。
Les organes directeurs s'attendent que les OMP contribuent effectivement aux objectifs et aux réalisations escomptées.
立法机希望维和行动能为这些目标和预期成果作出有效贡献。
L'Assemblée est également saisie d'un long projet de loi sur l'agriculture durable.
立法机目前正在
一项
于可持续耕作问题的冗长法案。
En particulier, le Conseil souhaitera peut-être examiner les recommandations du CCI visant les organes délibérants.
特别是理事会似联检组针对立法机
提出的建
。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成的单一出版物分发给所有立法机。
À ce jour, les organes délibérants de l'AIEA n'en n'ont examiné aucun.
迄今为止原子能机构立法机尚未
联检组的任何报告。
Indépendante des organes exécutifs et législatifs, la magistrature interprète et applique la loi.
司法部门独立于执行和立法机,解释和施行法律。
D'autres instruments-cadres juridiques, tels que les directives, donnent lieu à l'adoption ultérieure de lois nationales.
其他法律框架文书,例如各种指令,则随后被国内立法机采纳。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska est l'instance législative suprême et comprend 83 membres.
斯普斯卡共和国国民会是最高立法机
,由83名
员组成。
La quatrième ligne vise l'application concrète et intersectorielle de mesures élaborées avec l'exécutif.
第四条战略方针系到为立法机
制订部门工作路线的问题。
Mais l'essentiel des études devait porter sur les élections, particulièrement au sein des organes législatifs.
但真正要做的工作是开展有选举、特别是有
立法机
选举的研究。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民会即第四届立法机
,由99个席
组成,其中妇女占21席。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔吉克斯坦共和国的最高代表和立法机是马吉利西·奥利(
会)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。