法语助手
  • 关闭
jìng zhēng
entrer en concurrence avec qn; concurrencer avec qn; lutter pour; disputer; rivaliser
compétition libre
自由
prix compétitifs
价格



entrer en concurrence avec qn
concurrencer avec qn
lutter pour
disputer
rivaliser

自由~
compétition libre


其他参考解释:
compétition
concurrence
lutte
rivalité
à l'envi de
concourir
concours
concurrencer
émulation
collision
compétition

Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.

这些国家迫切需要行之有效法和政策。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也要鼓励

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

与发达国家更是毫无可能。

Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.

下文逐一讨论这些可能发生

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

市场和被看作是增长基石。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反性条款常常面临罚款。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业要维持力,也必须得到资金。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在优先权需要制定特殊规则。

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正自由贸易和规则。

Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.

此外,技术工人充裕,劳动力。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞透明采购和公平等原则。

Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.

取得力需要提高整个供应链管理效率。

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启动并正在进行三项关于状况部门研究。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家在方面受到一些壁垒困挠。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和优先使该问题重要性趋于弱化。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后专门化和优势领域也非常重要。

Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.

发展中国家专业服务供应能力和力。

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临日趋激烈。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对主管机构体制方面进行评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞争 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争, 竞争的, 竞争对手, 竞争激烈, 竞争价格,
jìng zhēng
entrer en concurrence avec qn; concurrencer avec qn; lutter pour; disputer; rivaliser
compétition libre
自由竞争
prix compétitifs
竞争价格



entrer en concurrence avec qn
concurrencer avec qn
lutter pour
disputer
rivaliser

自由~
compétition libre


其他参考解释:
compétition
concurrence
lutte
rivalité
à l'envi de
concourir
concours
concurrencer
émulation
collision
compétition

Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.

这些国家迫切需要行之有效的竞争法和竞争政策。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策要鼓励竞争

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

达国家竞争更是毫无可

Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.

下文逐一讨论这些可竞争

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

市场和竞争被看作是增长的基石。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反竞争性条款常常面临罚款。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业要维持竞争须得到资金。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则。

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正的自由贸易和竞争规则。

Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.

此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

署赞成透明采购和公平竞争等原则。

Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.

取得竞争需要提高整个供应链管理的效率。

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启动并正在进行三项关于竞争状况的部门研究。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

展中国家在竞争方面受到一些壁垒的困挠。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和竞争优先使该问题的重要性趋于弱化。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域非常重要。

Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.

展中国家专业服务的供应竞争

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不达国家出口商面临的竞争日趋激烈。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对竞争主管机构的体制方面进行评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞争 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争, 竞争的, 竞争对手, 竞争激烈, 竞争价格,
jìng zhēng
entrer en concurrence avec qn; concurrencer avec qn; lutter pour; disputer; rivaliser
compétition libre
自由竞争
prix compétitifs
竞争价格



entrer en concurrence avec qn
concurrencer avec qn
lutter pour
disputer
rivaliser

自由~
compétition libre


其他参考解释:
compétition
concurrence
lutte
rivalité
à l'envi de
concourir
concours
concurrencer
émulation
collision
compétition

Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.

这些国家迫切需要行之有效的竞争法和竞争政策。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策要鼓励竞争

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

达国家竞争更是毫无

Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.

下文逐一讨论这些生的竞争

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

市场和竞争被看作是增长的基石。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反竞争性条款常常面临罚款。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业要维持竞争力,得到资金。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则。

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正的自由贸易和竞争规则。

Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.

此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

署赞成透明采购和公平竞争等原则。

Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.

取得竞争力需要提高整个供应链管理的效率。

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启动并正在进行三项关于竞争状况的部门研究。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

展中国家在竞争方面受到一些壁垒的困挠。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和竞争优先使该问题的重要性趋于弱化。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域非常重要。

Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.

展中国家专业服务的供应力和竞争力。

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不达国家出口商面临的竞争日趋激烈。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对竞争主管机构的体制方面进行评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞争 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争, 竞争的, 竞争对手, 竞争激烈, 竞争价格,
jìng zhēng
entrer en concurrence avec qn; concurrencer avec qn; lutter pour; disputer; rivaliser
compétition libre
自由竞争
prix compétitifs
竞争价格



entrer en concurrence avec qn
concurrencer avec qn
lutter pour
disputer
rivaliser

自由~
compétition libre


其他参考解释:
compétition
concurrence
lutte
rivalité
à l'envi de
concourir
concours
concurrencer
émulation
collision
compétition

Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.

这些国家迫切需要行之有竞争法和竞争政策。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也要鼓励竞争

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

与发达国家竞争更是毫无可能。

Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.

下文逐一讨论这些可能发生的竞争

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

市场和竞争被看作是增长的基石。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反竞争性条款常常面临罚款。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业要维持竞争力,也必须得到资金。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则。

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正的自由贸易和竞争规则。

Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.

此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.

取得竞争力需要提高整个供应链管理的

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

经启动并正在进行三项关于竞争状况的部门研究。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家在竞争方面受到一些壁垒的困挠。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和竞争优先使该问题的重要性趋于弱化。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。

Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.

发展中国家专业服务的供应能力和竞争力。

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临的竞争日趋激烈。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对竞争主管机构的体制方面进行评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞争 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争, 竞争的, 竞争对手, 竞争激烈, 竞争价格,
jìng zhēng
entrer en concurrence avec qn; concurrencer avec qn; lutter pour; disputer; rivaliser
compétition libre
自由竞争
prix compétitifs
竞争价格



entrer en concurrence avec qn
concurrencer avec qn
lutter pour
disputer
rivaliser

自由~
compétition libre


其他参考解释:
compétition
concurrence
lutte
rivalité
à l'envi de
concourir
concours
concurrencer
émulation
collision
compétition

Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.

这些国家迫切需要行之有效竞争法和竞争政策。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也要鼓励竞争

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

与发达国家竞争更是毫无可能。

Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.

下文逐一讨论这些可能发生竞争

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

市场和竞争被看作是增石。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反竞争常常面临罚

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业要维持竞争力,也必须得到资金。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在优先权竞争需要制定特殊规则。

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正自由贸易和竞争规则。

Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.

此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.

取得竞争力需要提高整个供应链管理效率。

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启动并正在进行三项关于竞争状况部门研究。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家在竞争方面受到一些壁垒困挠。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰竞争优先使该问题重要趋于弱化。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后专门化和竞争优势领域也非常重要。

Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.

发展中国家专业服务供应能力和竞争力。

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临竞争日趋激烈。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对竞争主管机构体制方面进行评价。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞争 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争, 竞争的, 竞争对手, 竞争激烈, 竞争价格,

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争, 竞争的, 竞争对手, 竞争激烈, 竞争价格,
jìng zhēng
entrer en concurrence avec qn; concurrencer avec qn; lutter pour; disputer; rivaliser
compétition libre
prix compétitifs
价格



entrer en concurrence avec qn
concurrencer avec qn
lutter pour
disputer
rivaliser

~
compétition libre


他参考解释:
compétition
concurrence
lutte
rivalité
à l'envi de
concourir
concours
concurrencer
émulation
collision
compétition

Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.

这些国家迫切需要行之有效的法和政策。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也要鼓励

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

与发达国家更是毫无可能。

Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.

下文逐一讨论这些可能发生的

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

市场和被看作是增长的基石。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反性条款常常面临罚款。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业要维持力,也必须到资金。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权需要制定特殊规则。

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正的贸易和规则。

Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.

此外,技术工人充裕,劳动成本具有力。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平等原则。

Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.

力需要提高整个供应链管理的效率。

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启动并正在进行三项关于状况的部门研究。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家在方面受到一些壁垒的困挠。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和优先使该问题的重要性趋于弱化。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和优势领域也非常重要。

Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.

发展中国家专业服务的供应能力和力。

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临的日趋激烈。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对主管机构的体制方面进行评价。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞争 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争, 竞争的, 竞争对手, 竞争激烈, 竞争价格,
jìng zhēng
entrer en concurrence avec qn; concurrencer avec qn; lutter pour; disputer; rivaliser
compétition libre
自由竞争
prix compétitifs
竞争价格



entrer en concurrence avec qn
concurrencer avec qn
lutter pour
disputer
rivaliser

自由~
compétition libre


其他参考解释:
compétition
concurrence
lutte
rivalité
à l'envi de
concourir
concours
concurrencer
émulation
collision
compétition

Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.

这些国家迫切需要行之有竞争法和竞争政策。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也要鼓励竞争

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

与发达国家竞争更是毫无可能。

Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.

下文逐一讨论这些可能发生的竞争

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

市场和竞争被看作是增长的基石。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反竞争性条款常常面临罚款。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业要维持竞争力,也必须得到资金。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则。

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正的自由贸易和竞争规则。

Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.

此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.

取得竞争力需要提高整个供应链管理的

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

经启动并正在进行三项关于竞争状况的部门研究。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家在竞争方面受到一些壁垒的困挠。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和竞争优先使该问题的重要性趋于弱化。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。

Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.

发展中国家专业服务的供应能力和竞争力。

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临的竞争日趋激烈。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对竞争主管机构的体制方面进行评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞争 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争, 竞争的, 竞争对手, 竞争激烈, 竞争价格,
jìng zhēng
entrer en concurrence avec qn; concurrencer avec qn; lutter pour; disputer; rivaliser
compétition libre
自由
prix compétitifs
争价格



entrer en concurrence avec qn
concurrencer avec qn
lutter pour
disputer
rivaliser

自由~
compétition libre


其他参考解释:
compétition
concurrence
lutte
rivalité
à l'envi de
concourir
concours
concurrencer
émulation
collision
compétition

Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.

这些国家迫切需要行之有效的法和政策。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也要鼓励

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

与发达国家可能。

Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.

下文逐一讨论这些可能发生的

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

市场和被看作增长的基石。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反性条款常常面临罚款。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业要维持力,也必须得到资金。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优需要制定特殊规则。

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正的自由贸易和规则。

Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.

此外,技术工人充裕,劳动成本具有力。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平等原则。

Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.

取得力需要提高整个供应链管理的效率。

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启动并正在进行三项关于状况的部门研究。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家在方面受到一些壁垒的困挠。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和使该问题的重要性趋于弱化。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和优势领域也非常重要。

Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.

发展中国家专业服务的供应能力和力。

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临的日趋激烈。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目主管机构的体制方面进行评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞争 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争, 竞争的, 竞争对手, 竞争激烈, 竞争价格,
jìng zhēng
entrer en concurrence avec qn; concurrencer avec qn; lutter pour; disputer; rivaliser
compétition libre
prix compétitifs
价格



entrer en concurrence avec qn
concurrencer avec qn
lutter pour
disputer
rivaliser

~
compétition libre


其他参考解释:
compétition
concurrence
lutte
rivalité
à l'envi de
concourir
concours
concurrencer
émulation
collision
compétition

Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.

这些国家迫切需要行之有效的法和政策。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

易政策也要鼓励

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

与发达国家更是毫无可能。

Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.

下文逐一讨论这些可能发生的

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

市场和被看作是增长的基石。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反性条款常常面临罚款。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业要维持力,也必须得到资金。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权需要制定特殊规则。

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正的易和规则。

Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.

此外,技术工人充裕,劳动成本具有力。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平等原则。

Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.

取得力需要提高整个供应链管理的效率。

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启动并正在进行三项关于状况的部门研究。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家在方面受到一些壁垒的困挠。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和优先使该问题的重要性趋于弱化。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和优势领域也非常重要。

Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.

发展中国家专业服务的供应能力和力。

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临的日趋激烈。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对主管机构的体制方面进行评价。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞争 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争, 竞争的, 竞争对手, 竞争激烈, 竞争价格,
jìng zhēng
entrer en concurrence avec qn; concurrencer avec qn; lutter pour; disputer; rivaliser
compétition libre
自由竞
prix compétitifs
价格



entrer en concurrence avec qn
concurrencer avec qn
lutter pour
disputer
rivaliser

自由~
compétition libre


其他参考解释:
compétition
concurrence
lutte
rivalité
à l'envi de
concourir
concours
concurrencer
émulation
collision
compétition

Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.

这些国家迫切需有效的法和政策。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也鼓励

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

与发达国家更是毫无可能。

Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.

下文逐一讨论这些可能发生的

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

市场和被看作是增长的基石。

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反性条款常常面临罚款。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业维持,也必须得到资金。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权制定特殊规则。

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们求尊重真正的自由贸易和规则。

Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.

此外,技术工人充裕,劳动成本具有

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

发署赞成透明采购和公平等原则。

Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.

取得提高整个供应链管理的效率。

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启动并正在进三项关于状况的部门研究。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家在方面受到一些壁垒的困挠。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和优先使该问题的重性趋于弱化。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和优势领域也非常重

Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.

发展中国家专业服务的供应能

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临的日趋激烈。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对主管机构的体制方面进评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞争 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳, 竞争, 竞争的, 竞争对手, 竞争激烈, 竞争价格,