Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用工。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用工。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,估计6个儿中就有
个
工,即有24 600万儿
工。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区的工要多于城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿目前参与
工的方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关工数量的资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心的是工现象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及关注的另个问题是
工。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
工分布于不同的行业或经济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除工现象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
工和经济剥削是受到关心的事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面工现象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及工的工时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削工的必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募工。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
工问题是
个特殊的全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳工组织成立伊始就特别关注工问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女
工问题国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决
婚和
工问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
工问题仍是令政府高度关注的问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳工组织《国际消除工公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,估计6个儿童中就有个做童工,即有24 600万儿童做童工。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区的童工要多于城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿童目前参与童工的方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工数量的资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯亚担心的是童工现象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及关注的另个问题是童工。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
童工分布于不同的行业济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
童工和济剥削是受到关心的事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击童工现象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及童工的工时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削童工的必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童工。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
童工问题是个特殊的全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳工组织成立伊始就特别关注童工问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女童工问题国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决童婚和童工问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳工组织《国际消除童工公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,估计6个儿有
个做
,即有24 600万儿
做
。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区要多于城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿目前参与
方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关数量
资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心是
现象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及关注另
个问题是
。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
分布于不同
行业或经济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除现象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
和经济剥削是受到关心
事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击现象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
问题是
个特殊
全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳组织成立伊始
特别关注
问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女
问题国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决
婚和
问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
问题仍是令政府高度关注
问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳组织《国际消除
公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,估计6个儿童中就有个做童工,即有24 600万儿童做童工。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区的童工要多于。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
著儿童目前参与童工的方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有童工数量的资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担的是童工现象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及注的另
个问题是童工。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
童工分布于不同的行业或经济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
童工和经济剥削是受的事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击童工现象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及童工的工时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削童工的必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童工。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
童工问题是个特殊的全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳工组织成立伊始就特别注童工问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女童工问题国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决童婚和童工问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度注的问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳工组织《国际消除童工公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,估计6个儿中就有
个做
,即有24 600万儿
做
。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区的要多于城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿目前参与
的方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有数量的资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心的是现象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及注的另
个问题是
。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
分布于不同的行业或经济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了除
现象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
和经济剥削是受到
心的事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击现象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及的
时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削的必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
问题是
个特殊的全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳组织成立伊始就特别
注
问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女
问题
报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些
仍然无法解决
婚和
问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
问题仍是令政府高度
注的问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
际劳
组织《
际
除
公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用工。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,估计6儿
中就有
做
工,即有24 600万儿
做
工。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区的工要多于城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿目前参与
工的方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关工数量的资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心的是工现象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃关注的另
问题是
工。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
工分布于不同的行业或经济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除工现象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
工和经济剥削是受到关心的事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击工现象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条工的工时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削工的必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募工。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
工问题是
特殊的全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳工组织成立伊始就特别关注工问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女
工问题国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决
婚和
工问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
工问题仍是令政府高度关注的问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳工组织《国际消除工公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,估计6儿童中就有
做童工,即有24 600万儿童做童工。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区童工要多于城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿童目前参与童工方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工数量资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心是童工现象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及关是童工。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
童工分布于不同行业或经济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
童工和经济剥削是受到关心事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击童工现象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及童工工时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削童工必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童工。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
童工是
特殊
全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳工组织成立伊始就特别关童工
。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女童工
国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决童婚和童工
。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工仍是令政府高度关
。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳工组织《国际消除童工公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,估计6个儿童中就有个做童工,即有24 600万儿童做童工。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区童工要多于城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿童目前参与童工方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工数量资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼是童工现象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及关注另
个问题是童工。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
童工分布于不业或经济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
童工和经济剥削是受到关事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击童工现象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及童工工时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削童工必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童工。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
童工问题是个特殊
全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳工组织成立伊始就特别关注童工问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女童工问题国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决童婚和童工问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳工组织《国际消除童工公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,估计6个儿童中就有个做童工,即有24 600万儿童做童工。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区童工要多于城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿童目前参与童工方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有童工数量
资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心童工现象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及另
个
童工。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
童工分布于不同行业或经济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
童工和经济剥削受到
心
事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击童工现象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及童工工时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削童工必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童工。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
童工个特殊
全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳工组织成立伊始就特别童工
。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女童工
国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决童婚和童工
。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工仍
令政府高度
。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳工组织《国际消除童工公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,估计6个儿中就有
个做
,即有24 600万儿
做
。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区的要多于城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿目前参与
的方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关数量的资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心的是。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及关注的另个问题是
。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
布于不同的行业或经济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
已成立了国家消除
管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
和经济剥削是受到关心的事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及的
时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削的必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
问题是
个特殊的全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳组织成立伊始就特别关注
问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女
问题国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决
婚和
问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
问题仍是令政府高度关注的问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳组织《国际消除
公约》。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。