法语助手
  • 关闭

管理程序

添加到生词本

guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货仍未实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库存仍然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估、业务和

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和框架内接受这一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的分区

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适当的

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险的持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的行政

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


exposant, exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle, exposure, exprès, express,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货仍未实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库存仍然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期逐步实施压载水

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和框架这一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的分区

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适当的

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险的持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的行政

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


exquisement, exquisément, exquisité, exsangue, exsanguination, exsanguino, exsanguino-transfusion, exsiccateur, exsiccation, exsiccose,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险程序

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货程序仍未实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政程序的方

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

标准库存程序仍然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是程序的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估程序、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水程序

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购程序也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化程序的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和程序框架内接受这一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

所知,还没有管辖航空航天物体的特别程序

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管来完成这个操作,,当您安装Windows 时的分区程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适当的程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险程序的持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和程序

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同程序

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品程序方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的行政程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化程序

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser, extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

个系统增强了风险程序

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准程序仍未实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有个加强法院行政程序的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库程序仍然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是程序的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

方面将包括评估程序、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在段时期内逐步实施压载水程序

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

些对今后制定更加严格的采购程序也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加些福利时,简化程序的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和程序框架内接建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有辖航空航天物体的特别程序

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区来完成个操作,例如,当您安装Windows 时的分区程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ放点实施了适当的程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险程序的持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和程序

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同程序

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品程序方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的行政程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人个独特的身份代码,以便在此人的生中简化程序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险程序

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货程序仍未实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政程序的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库存程序仍然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

试是程序的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估程序、业务结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水程序

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购程序也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化程序的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在有关的组织程序框架内接受这一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别程序

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的分区程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适当的程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险程序的持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建程序

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取100号编任用有关的相同程序

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训人员交流,扩大实施强制执行化学品程序方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的行政程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化程序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


extra-fin, extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货未实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库存然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期逐步实施压载水

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和受这一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的分区

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适当的

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险的持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的行政

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


extravaser, extravasion, extraversion, extraverti, extravertie, extrêma, extrêmal, extrême, extrêmement, extrême-onction,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险程序

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货程序仍未实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政程序的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库存程序仍然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是程序的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估程序、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水程序

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购程序也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化程序的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

在与之有关的组织和程序框架内接受这一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的程序

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的分区程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适当的程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险程序的持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和程序

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同程序

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品程序方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的行政程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独的身份代码,以便在此人的一生中简化程序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


extrêmophile, extremum, extrinsèque, extrorse, extrose, extroversion, extroverti, extrudabilité, extrudage, extruder,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险程序

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货程序仍未

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院程序的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库存程序仍然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是程序的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估程序、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步施压载水程序

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购程序也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化程序的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和程序框架内接受这一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有辖航空航天物体的特程序

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的分区程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点施了适当的程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险程序的持续执情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和程序

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同程序

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大施和强制执化学品程序方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化程序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


exulcérer, exultation, exulter, exutoir, exutoire, exuvie, ex-voto, exystéroïde, eyeliner, eye-liner,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

统增强了风险程序

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货程序仍未实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一加强法院行政程序的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

标准库存程序仍然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是程序的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

方面将包括评估程序、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水程序

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

些对今后制定更加严格的采购程序也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加些福利时,简化程序的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和程序框架内接受一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别程序

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管来完成,当您安装Windows 时的分区程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适当的程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险程序的持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和程序

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同程序

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的程序纳入主流所的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品程序方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的行政程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每人一独特的身份代码,以便在此人的一生中简化程序

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


fabisme, fable, fabliau, fablier, Fabospora, Fabraea, fabricant, fabricateur, fabrication, fabricien,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险程序

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货程序仍未实际实

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法程序的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库存程序仍然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是程序的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估程序、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水程序

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购程序也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化程序的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和程序框架内接受这一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖天物体的特别程序

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的分区程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适当的程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险程序的持续执情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和程序

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同程序

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执化学品程序方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化程序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),