法语助手
  • 关闭

紧急措施

添加到生词本

mesure d'urgence
mesures d'urgence
mesures d'urgence 法语 助 手 版 权 所 有

Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.

采取以实现下列事宜。

Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.

它要求采取来改变这一局面。

Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.

我们敦促有关方面采取纠正这种情况。

À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.

为此,国际社会和联合国采取

Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.

为克服挑采取某些调整和

Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.

呼吁国际社会采取处理目前的这场悲剧。

Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.

在多数情形下均集中注意粮食援助。

Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.

因此,难民署正在采取若干削减成本的

D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.

目前正在采取其他,救助杰宁难民营。

Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.

因此,作长久之计,而不是采取

La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.

鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应采取

Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.

显然,需要采取与这种威胁相称的真正、

Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.

其起源的国家需要采取,制止它们的运作。

Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.

采取来防止这种新趋势的进一步发展。

Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.

俄罗斯政府已经批准这方面的

Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.

柬埔寨应采取,成为该《公约》的缔约国。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦的局势动荡不安,需采取

Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.

因此,我们应当采取同问题的迫性相称的

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项,我们迅速遏制目前危机最有害的影响。

Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.

本报告第十七节全文刊登委员会建议采取的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急措施 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


紧化, 紧急, 紧急避险, 紧急裁判, 紧急处理, 紧急措施, 紧急的, 紧急的(急迫的), 紧急动议, 紧急工程,
mesure d'urgence
mesures d'urgence
mesures d'urgence 法语 助 手 版 权 所 有

Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.

必须急措施以实现下列事宜。

Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.

急措施来改变这一局面。

Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.

我们敦促有关方面急措施纠正这种情况。

À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.

为此,国际社会和联合国必须急措施

Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.

为克服挑战,必须某些调整和急措施

Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.

呼吁国际社会急措施处理目前的这场悲剧。

Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.

在多数情形下急措施均集中注意粮食援助。

Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.

因此,难民署正在若干削减成本的急措施

D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.

目前正在其他急措施,救助杰宁难民营。

Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.

因此,必须作长久之计,而不是急措施

La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.

鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应急措施

Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.

显然,需与这种威胁相称的真正、急措施

Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.

其起源的国家需急措施,制止它们的运作。

Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.

必须急措施来防止这种新趋势的进一步发展。

Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.

俄罗斯政府已经批准这方面的急措施

Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.

柬埔寨应急措施,成为该《公约》的缔约国。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦的局势动荡不安,需急措施

Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.

因此,我们应当同问题的迫性相称的急措施

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.

本报告第十七节全文刊登委员会建议急措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急措施 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


紧化, 紧急, 紧急避险, 紧急裁判, 紧急处理, 紧急措施, 紧急的, 紧急的(急迫的), 紧急动议, 紧急工程,
mesure d'urgence
mesures d'urgence
mesures d'urgence 法语 助 手 版 权 所 有

Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.

必须采取急措施以实现下列事宜。

Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.

它要求采取急措施来改变一局面。

Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.

我们敦促有关方面采取急措施纠正况。

À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.

为此,国际社会和联合国必须采取急措施

Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.

为克服挑战,必须采取某些调整和急措施

Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.

呼吁国际社会采取急措施处理目前场悲剧。

Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.

在多数形下急措施均集中注意粮食援助。

Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.

因此,难民署正在采取若干削减成急措施

D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.

目前正在采取其他急措施,救助杰宁难民营。

Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.

因此,必须作长久之计,而不是采取急措施

La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.

鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应采取急措施

Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.

显然,需要采取与威胁相称真正、急措施

Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.

其起源国家需要采取急措施,制止它们运作。

Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.

必须采取急措施来防止新趋势进一步发展。

Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.

俄罗斯政府已经批准方面急措施

Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.

柬埔寨应采取急措施,成为该《公约》缔约国。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势动荡不安,需采取急措施

Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.

因此,我们应当采取同问题迫性相称急措施

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害影响。

Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.

报告第十七节全文刊登委员会建议采取急措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急措施 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


紧化, 紧急, 紧急避险, 紧急裁判, 紧急处理, 紧急措施, 紧急的, 紧急的(急迫的), 紧急动议, 紧急工程,
mesure d'urgence
mesures d'urgence
mesures d'urgence 法语 助 手 版 权 所 有

Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.

必须采取急措施以实现下列事宜。

Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.

它要求采取急措施一局面。

Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.

我们敦促有关方面采取急措施纠正种情况。

À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.

为此,国际社会和联合国必须采取急措施

Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.

为克服挑战,必须采取某些调整和急措施

Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.

呼吁国际社会采取急措施处理目前的场悲剧。

Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.

在多数情形下急措施均集中注意粮食援助。

Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.

因此,署正在采取若干削减成本的急措施

D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.

目前正在采取其他急措施,救助杰宁

Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.

因此,必须作长久之计,而不是采取急措施

La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.

鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应采取急措施

Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.

显然,需要采取与种威胁相称的真正、急措施

Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.

其起源的国家需要采取急措施,制止它们的运作。

Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.

必须采取急措施来防止种新趋势的进一步发展。

Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.

俄罗斯政府已经批准方面的急措施

Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.

柬埔寨应采取急措施,成为该《公约》的缔约国。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦的局势动荡不安,需采取急措施

Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.

因此,我们应当采取同问题的迫性相称的急措施

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.

本报告第十七节全文刊登委员会建议采取的急措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急措施 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


紧化, 紧急, 紧急避险, 紧急裁判, 紧急处理, 紧急措施, 紧急的, 紧急的(急迫的), 紧急动议, 紧急工程,
mesure d'urgence
mesures d'urgence
mesures d'urgence 法语 助 手 版 权 所 有

Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.

必须采取急措施以实现下列事宜。

Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.

它要求采取急措施来改变这一局面。

Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.

我们敦促有关方面采取急措施纠正这种情况。

À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.

为此,会和联合必须采取急措施

Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.

为克服挑战,必须采取某些调整和急措施

Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.

呼吁会采取急措施前的这场悲剧。

Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.

在多数情形下急措施均集中注意粮食援助。

Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.

因此,难民署正在采取若干削减成本的急措施

D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.

前正在采取其他急措施,救助杰宁难民营。

Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.

因此,必须作长久之计,而不是采取急措施

La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.

鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应采取急措施

Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.

显然,需要采取与这种威胁相称的真正、急措施

Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.

其起源的家需要采取急措施,制止它们的运作。

Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.

必须采取急措施来防止这种新趋势的进一步发展。

Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.

俄罗斯政府已经批准这方面的急措施

Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.

柬埔寨应采取急措施,成为该《公约》的缔约

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦的局势动荡不安,需采取急措施

Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.

因此,我们应当采取同问题的迫性相称的急措施

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项急措施,我们必须迅速遏制前危机最有害的影响。

Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.

本报告第十七节全文刊登委员会建议采取的急措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急措施 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


紧化, 紧急, 紧急避险, 紧急裁判, 紧急处理, 紧急措施, 紧急的, 紧急的(急迫的), 紧急动议, 紧急工程,
mesure d'urgence
mesures d'urgence
mesures d'urgence 法语 助 手 版 权 所 有

Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.

急措施以实现下列事宜。

Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.

它要求急措施来改变这一局面。

Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.

我们敦促有关方面急措施纠正这种情况。

À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.

,国际社会和联合国急措施

Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.

为克服挑战,取某些调整和急措施

Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.

呼吁国际社会急措施处理目前的这场悲剧。

Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.

在多数情形下急措施均集中注意粮食援助。

Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.

民署正在取若干削减成本的急措施

D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.

目前正在取其他急措施,救助杰宁民营。

Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.

作长久之计,而不是急措施

La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.

鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应急措施

Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.

显然,需要取与这种威胁相称的真正、急措施

Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.

其起源的国家需要急措施,制止它们的运作。

Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.

急措施来防止这种新趋势的进一步发展。

Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.

俄罗斯政府已经批准这方面的急措施

Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.

柬埔寨应急措施,成为该《公约》的缔约国。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦的局势动荡不安,需急措施

Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.

,我们应当取同问题的迫性相称的急措施

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项急措施,我们迅速遏制目前危机最有害的影响。

Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.

本报告第十七节全文刊登委员会建议取的急措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急措施 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


紧化, 紧急, 紧急避险, 紧急裁判, 紧急处理, 紧急措施, 紧急的, 紧急的(急迫的), 紧急动议, 紧急工程,
mesure d'urgence
mesures d'urgence
mesures d'urgence 法语 助 手 版 权 所 有

Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.

必须采取急措以实现下列事宜。

Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.

它要求采取急措来改变这一局面。

Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.

我们敦促有关方面采取急措纠正这种情况。

À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.

为此,国际社会和联合国必须采取急措

Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.

为克服挑战,必须采取某些调整和急措

Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.

呼吁国际社会采取急措处理目前的这场悲剧。

Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.

在多数情形下急措均集中注意粮食援助。

Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.

因此,难民署正在采取若干削减成本的急措

D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.

目前正在采取其他急措,救助杰宁难民营。

Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.

因此,必须作长久之计,而不是采取急措

La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.

鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应采取急措

Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.

,需要采取与这种威胁相称的真正、急措

Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.

其起源的国家需要采取急措,制止它们的运作。

Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.

必须采取急措来防止这种新趋势的进一步发展。

Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.

俄罗斯政府已经批准这方面的急措

Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.

柬埔寨应采取急措,成为该《公约》的缔约国。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦的局势动荡不安,需采取急措

Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.

因此,我们应当采取同问题的迫性相称的急措

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项急措,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.

本报告第十七节全文刊登委员会建议采取的急措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急措施 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


紧化, 紧急, 紧急避险, 紧急裁判, 紧急处理, 紧急措施, 紧急的, 紧急的(急迫的), 紧急动议, 紧急工程,
mesure d'urgence
mesures d'urgence
mesures d'urgence 法语 助 手 版 权 所 有

Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.

必须采取急措施以实现下列事宜。

Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.

它要求采取急措施来改变这一局面。

Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.

我们敦促有关方面采取急措施纠正这种情况。

À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.

为此,国际社会和联合国必须采取急措施

Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.

为克服挑战,必须采取某些调整和急措施

Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.

呼吁国际社会采取急措施处理目前的这场悲剧。

Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.

在多数情形下急措施均集中注意粮食援助。

Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.

因此,难民署正在采取若干削减成本的急措施

D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.

目前正在采取其他急措施,救助杰宁难民营。

Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.

因此,必须作长久之计,而不是采取急措施

La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.

鉴于巴勒斯坦形势极不采取急措施

Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.

显然,需要采取与这种威胁相称的真正、急措施

Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.

其起源的国家需要采取急措施,制止它们的运作。

Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.

必须采取急措施来防止这种新趋势的进一步发展。

Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.

俄罗斯政府已经批准这方面的急措施

Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.

柬埔寨采取急措施,成为该《公约》的缔约国。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦的局势动荡不安,需采取急措施

Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.

因此,我们当采取同问题的迫性相称的急措施

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.

本报告第十七节全文刊登委员会建议采取的急措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急措施 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


紧化, 紧急, 紧急避险, 紧急裁判, 紧急处理, 紧急措施, 紧急的, 紧急的(急迫的), 紧急动议, 紧急工程,
mesure d'urgence
mesures d'urgence
mesures d'urgence 法语 助 手 版 权 所 有

Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.

必须采取急措施以实现下列事宜。

Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.

它要求采取急措施来改变这一局面。

Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.

我们敦促有关方面采取急措施纠正这种情况。

À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.

为此,国际社会和联合国必须采取急措施

Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.

为克服挑战,必须采取某些调整和急措施

Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.

呼吁国际社会采取急措施处理目前的这场悲剧。

Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.

在多数情形下急措施均集中注意粮食援助。

Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.

因此,难民署正在采取若干削减成本的急措施

D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.

目前正在采取其他急措施,救助杰宁难民营。

Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.

因此,必须作长久之计,而不是采取急措施

La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.

鉴于巴勒斯坦形势极不采取急措施

Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.

显然,需要采取与这种威胁相称的真正、急措施

Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.

其起源的国家需要采取急措施,制止它们的运作。

Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.

必须采取急措施来防止这种新趋势的进一步发展。

Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.

俄罗斯政府已经批准这方面的急措施

Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.

柬埔寨采取急措施,成为该《公约》的缔约国。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦的局势动荡不安,需采取急措施

Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.

因此,我们当采取同问题的迫性相称的急措施

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.

本报告第十七节全文刊登委员会建议采取的急措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急措施 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


紧化, 紧急, 紧急避险, 紧急裁判, 紧急处理, 紧急措施, 紧急的, 紧急的(急迫的), 紧急动议, 紧急工程,
mesure d'urgence
mesures d'urgence
mesures d'urgence 法语 助 手 版 权 所 有

Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.

必须急措施以实现下列事宜。

Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.

急措施来改变这一局面。

Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.

我们敦促有关方面急措施纠正这种情况。

À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.

为此,国际社会和联合国必须急措施

Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.

为克服挑战,必须取某些调整和急措施

Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.

呼吁国际社会急措施处理目前的这场悲剧。

Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.

在多数情形下急措施均集中注意粮食援助。

Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.

因此,难民署正在取若干削减成本的急措施

D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.

目前正在取其他急措施,救助杰宁难民营。

Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.

因此,必须作长久之计,而不是急措施

La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.

鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应急措施

Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.

显然,取与这种威胁相称的真正、急措施

Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.

其起源的国家急措施,制止它们的运作。

Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.

必须急措施来防止这种新趋势的进一步发展。

Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.

俄罗斯政府已经批准这方面的急措施

Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.

柬埔寨应急措施,成为该《公约》的缔约国。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦的局势动荡不安,急措施

Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.

因此,我们应当取同问题的迫性相称的急措施

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.

本报告第十七节全文刊登委员会建议取的急措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急措施 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


紧化, 紧急, 紧急避险, 紧急裁判, 紧急处理, 紧急措施, 紧急的, 紧急的(急迫的), 紧急动议, 紧急工程,