“Mais à tous ceux qui l'ont accueilli, il a donné pouvoir de devenir enfants de Dieu, à ceux qui croient en son nom” (ibid, Jean 1:12).
'那些接受他、相信他的人,他就赐给他们特权帝的儿女'(同
,《约
福音》,第1章第12节)。
“Mais à tous ceux qui l'ont accueilli, il a donné pouvoir de devenir enfants de Dieu, à ceux qui croient en son nom” (ibid, Jean 1:12).
'那些接受他、相信他的人,他就赐给他们特权帝的儿女'(同
,《约
福音》,第1章第12节)。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
“Mais à tous ceux qui l'ont accueilli, il a donné pouvoir de devenir enfants de Dieu, à ceux qui croient en son nom” (ibid, Jean 1:12).
'那些接受他、相信他的人,他就赐给他们特权作上帝的儿女'(同上,《约福音》,第1章第12节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
“Mais à tous ceux qui l'ont accueilli, il a donné pouvoir de devenir enfants de Dieu, à ceux qui croient en son nom” (ibid, Jean 1:12).
'那些接受他、相信他的人,他就赐给他们特权作上帝的儿女'(同上,《约福音》,第1章第12节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
“Mais à tous ceux qui l'ont accueilli, il a donné pouvoir de devenir enfants de Dieu, à ceux qui croient en son nom” (ibid, Jean 1:12).
'那些接受他、相信他的人,他就赐给他们特权作上帝的儿女'(同上,《约福音》,第1章第12节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
“Mais à tous ceux qui l'ont accueilli, il a donné pouvoir de devenir enfants de Dieu, à ceux qui croient en son nom” (ibid, Jean 1:12).
'那些接受、相
人,
就赐给
们特权作上帝
儿女'(同上,《约
福音》,第1章第12节)。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
“Mais à tous ceux qui l'ont accueilli, il a donné pouvoir de devenir enfants de Dieu, à ceux qui croient en son nom” (ibid, Jean 1:12).
'那些接受、相信
的人,
就赐
特权作上帝的儿女'(同上,《约
福音》,第1章第12节)。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
“Mais à tous ceux qui l'ont accueilli, il a donné pouvoir de devenir enfants de Dieu, à ceux qui croient en son nom” (ibid, Jean 1:12).
'那些接受他、相信他的人,他就赐给他们特权作上帝的儿女'(同上,《约福音》,第1章第12节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
“Mais à tous ceux qui l'ont accueilli, il a donné pouvoir de devenir enfants de Dieu, à ceux qui croient en son nom” (ibid, Jean 1:12).
'那些接受、相信
的人,
给
们特权作上帝的儿女'(同上,《约
福音》,第1章第12节)。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
“Mais à tous ceux qui l'ont accueilli, il a donné pouvoir de devenir enfants de Dieu, à ceux qui croient en son nom” (ibid, Jean 1:12).
'那些接受、
的人,
就赐给
们特权作上帝的儿女'(同上,《约
福音》,第1章第12节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
“Mais à tous ceux qui l'ont accueilli, il a donné pouvoir de devenir enfants de Dieu, à ceux qui croient en son nom” (ibid, Jean 1:12).
'那些接受他、相信他的,他就赐给他们特权作上帝的儿女'(同上,《约
福音》,第1章第12节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。