法语助手
  • 关闭
jì yuán
1. (纪年的开始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史的新~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

一个刚刚开始的新纪元

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

对于豪车制造商,黄金纪元开始了。

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位一起合作,共同开创事业新纪元

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入了一个新纪元

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史的新纪元

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极对峙的世界已不存在,合作的纪元已经开始。

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

在新的纪元中,不能接受的。

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展开一个新的合作纪元

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

这一危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望的新纪元

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

在此回溃大家的支持,愿与广大商户共携手走进新的纪元

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

在进入第三个千年之际,人类跨入了历史的新纪元

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

由于已经进入了全球化纪元,国际社会在新形势下进入新千年。

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这个矛盾问题的关键所在开展系统化的运动,启动“执行规定的纪元”。

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

三个国家应开创一个合作新纪元,以处理和充分解决海湾相关的问题。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟了新的纪元

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着一个新纪元的开始,在这样的时代里,女孩将享受与男孩同样的机会。

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别在他的《千年纪元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创了危地马拉可持续发展的新纪元

Une ère nouvelle, pensions-nous, était née, débarrassée de tout ce qui avait mis en péril, l'avenir des hommes et leurs espérances.

我们本来都以为已经开始了一个新的纪元,一个摆脱了危及人类未来和希望的一切事物的纪元

Nous croyons fermement que cette année et celles qui suivront devront voir la réalisation des objectifs que nous avons déjà fixés.

我们坚信,今年和明年必将成为执行我们已制定目标的新纪元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


stéréomutation, stéréoophtalmoscope, stéréopantomètre, stéréoperception, stéréophonie, stéréophonique, stéréophoniser, stéréophotogrammétrie, stéréophotographie, stéréophotomicrographie,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,
jì yuán
1. (纪年开始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史新~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始纪元

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

对于豪车制造商,黄金纪元开始了。

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位一起合作,共同开创事业新纪元

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将入了一个新纪元

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史纪元

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极对峙世界已不存在,合作纪元已经开始。

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

在新城市纪元中,城市困是不能接受

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展开一个新合作纪元

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

这一危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望纪元

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

在此回溃支持,愿与广商户共携手走进新纪元

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

在进入第三个千年之际,人类跨入了历史纪元

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

由于已经进入了全球化纪元,国际社会是在新形势下进入新千年。

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这个矛盾问题关键所在是开展系统化运动,启动“执行规定纪元”。

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

三个国应开创一个合作新纪元,以处理和充分解决海湾相关问题。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟了新纪元

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着一个新纪元开始,在这样时代里,女孩将享受与男孩同样机会。

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是在他《千年纪元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创了危地马拉可持续发展纪元

Une ère nouvelle, pensions-nous, était née, débarrassée de tout ce qui avait mis en péril, l'avenir des hommes et leurs espérances.

我们本来都以为已经开始了一个新纪元,一个摆脱了危及人类未来和希望一切事物纪元

Nous croyons fermement que cette année et celles qui suivront devront voir la réalisation des objectifs que nous avons déjà fixés.

我们坚信,今年和明年必将成为执行我们已制定目标纪元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


stéréorégulière, stéréorestituteur, stéréorestitution, stéréoscope, stéréoscopie, stéréoscopique, stéréoséparation, stéréospecificité, stéréospécifique, stéréosphère,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,
jì yuán
1. (年的开始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史的~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始的

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

对于豪车制造商,黄金开始了。

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位一起合作,共同开创事业

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入了一个

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史的

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极对峙的世界已不存在,合作的已经开始。

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

的城市中,城市困是不能接受的。

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展开一个的合作

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

这一危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望的

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

在此回溃大家的支持,大商户共携手走进

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

在进入第三个千年之际,人类跨入了历史的

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

由于已经进入了全球化,国际社会是在形势下进入千年。

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这个矛盾问题的关键所在是开展系统化的运动,启动“执行规定的”。

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

三个国家应开创一个合作,以处理和充分解决海湾相关的问题。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟了

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着一个的开始,在这样的时代里,女孩将享受男孩同样的机会。

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是在他的《千年报告》37 中屡次对这程序表示赞成。

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创了危地马拉可持续发展的

Une ère nouvelle, pensions-nous, était née, débarrassée de tout ce qui avait mis en péril, l'avenir des hommes et leurs espérances.

我们本来都以为已经开始了一个,一个摆脱了危及人类未来和希望的一切事物的

Nous croyons fermement que cette année et celles qui suivront devront voir la réalisation des objectifs que nous avons déjà fixés.

我们坚信,今年和明年必将成为执行我们已制定目标的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


stérilité due à l'accumulation de l'énergie du foie, stérilité due à l'obésité, stérine, stériophonie, sterique, stérique, stériquement, sterlet, sterling, sterlingite,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,
jì yuán
1. (纪年的开始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史的新~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始的新纪元

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

对于豪车,黄金纪元开始了。

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位一起合作,共同开创事业新纪元

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入了一个新纪元

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史的新纪元

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极对峙的世界已不存在,合作的纪元已经开始。

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

在新的城市纪元中,城市困是不能接受的。

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展开一个新的合作纪元

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

这一危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望的新纪元

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

在此回溃大家的支持,愿与广大户共携手走进新的纪元

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

在进入第三个千年类跨入了历史的新纪元

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

由于已经进入了全球化纪元,国社会是在新形势下进入新千年。

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这个矛盾问题的关键所在是开展系统化的运动,启动“执行规定的纪元”。

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

三个国家应开创一个合作新纪元,以处理和充分解决海湾相关的问题。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国裁军和不扩散工作开辟了新的纪元

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着一个新纪元的开始,在这样的时代里,女孩将享受与男孩同样的机会。

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是在他的《千年纪元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创了危地马拉可持续发展的新纪元

Une ère nouvelle, pensions-nous, était née, débarrassée de tout ce qui avait mis en péril, l'avenir des hommes et leurs espérances.

我们本来都以为已经开始了一个新的纪元,一个摆脱了危及类未来和希望的一切事物的纪元

Nous croyons fermement que cette année et celles qui suivront devront voir la réalisation des objectifs que nous avons déjà fixés.

我们坚信,今年和明年必将成为执行我们已定目标的新纪元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


sterno-cléido-mastoïdienne, sternogramme, sternotomie, sternulation, sternum, sternutation, sternutatoire, stérognosie, stéroïde, stéroïdémie,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,
jì yuán
1. (纪年的开始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史的新~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始的新

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

对于豪车制造商,黄金开始

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

各位一起合作,共同开创事业新

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入一个新

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史的新

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极对峙的世界已不存,合作的已经开始。

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

新的城市中,城市困是不能接受的。

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展开一个新的合作

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

这一危机现已经结束,马达加斯加正经历充满希望的新

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

此回溃大家的支持,愿与广大商户共携手走新的

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

入第三个千年之际,人类跨入历史的新

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

由于已经全球化,国际社会是新形势下入新千年。

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这个矛盾问题的关键所是开展系统化的运动,启动“执行规定的”。

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

三个国家应开创一个合作新,以处理和充分解决海湾相关的问题。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟新的

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着一个新的开始,这样的时代里,女孩将享受与男孩同样的机会。

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是他的《千年报告》37 中屡次对这程序表示赞成。

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创危地马拉可持续发展的新

Une ère nouvelle, pensions-nous, était née, débarrassée de tout ce qui avait mis en péril, l'avenir des hommes et leurs espérances.

我们本来都以为已经开始一个新的,一个摆脱危及人类未来和希望的一切事物的

Nous croyons fermement que cette année et celles qui suivront devront voir la réalisation des objectifs que nous avons déjà fixés.

我们坚信,今年和明年必将成为执行我们已制定目标的新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


stétho-, stéthographie, stéthométrie, stéthoscope, stétopye, stévensite, steward, stewartite, sthène, -sthénie,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,
jì yuán
1. (年的开始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界的新~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始的新

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

于豪车制造商,黄金开始

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位一起合作,共同开创事业新

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入一个新

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱的新

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极峙的世界已不存在,合作的已经开始。

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

在新的城市中,城市困是不能接受的。

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展开一个新的合作

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

这一危机现在已经结束,马达加斯加正经充满希望的新

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

在此回溃大家的支持,愿与广大商户共携手走进新的

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

在进入第三个千年之际,人类跨入的新

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

由于已经进入全球化,国际社会是在新形势下进入新千年。

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这个矛盾问题的关键所在是开展系统化的运动,启动“执行规定的”。

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

三个国家应开创一个合作新,以处理和充分解决海湾相关的问题。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟新的

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着一个新的开始,在这样的时代里,女孩将享受与男孩同样的机会。

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是在他的《千年报告》37 中屡次这程序表示赞成。

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创危地马拉可持续发展的新

Une ère nouvelle, pensions-nous, était née, débarrassée de tout ce qui avait mis en péril, l'avenir des hommes et leurs espérances.

我们本来都以为已经开始一个新的,一个摆脱危及人类未来和希望的一切事物的

Nous croyons fermement que cette année et celles qui suivront devront voir la réalisation des objectifs que nous avons déjà fixés.

我们坚信,今年和明年必将成为执行我们已制定目标的新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


stibii, stibilite, stibine, stibinico, stibino, stibio, stibiobetafite, stibiobismuthinite, stibiobismuthtantalite, stibiochlorure,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,
jì yuán
1. (纪年的开始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史的新~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一开始的新纪元

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

豪车制造商,黄金纪元开始了。

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位一起合作,共同开创事业新纪元

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入了一纪元

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史的新纪元

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极对峙的世界不存在,合作的纪元经开始。

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

在新的城市纪元中,城市困是不能接受的。

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展开一新的合作纪元

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

这一危机现在经结束,马达加斯加正经历充满希望的新纪元

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

在此回溃大家的支持,愿与广大商户共携手走进新的纪元

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

在进入第三千年之际,人类跨入了历史的新纪元

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

经进入了全球化纪元,国际社会是在新形势下进入新千年。

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这矛盾问题的关键所在是开展系统化的运动,启动“执行规定的纪元”。

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

国家应开创一合作新纪元,以处理和充分解决海湾相关的问题。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟了新的纪元

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着一纪元的开始,在这样的时代里,女孩将享受与男孩同样的机会。

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是在他的《千年纪元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创了危地马拉可持续发展的新纪元

Une ère nouvelle, pensions-nous, était née, débarrassée de tout ce qui avait mis en péril, l'avenir des hommes et leurs espérances.

我们本来都以为经开始了一新的纪元,一摆脱了危及人类未来和希望的一切事物的纪元

Nous croyons fermement que cette année et celles qui suivront devront voir la réalisation des objectifs que nous avons déjà fixés.

我们坚信,今年和明年必将成为执行我们制定目标的新纪元

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


stigmastérol, stigmate, stigmates, stigmateur, stigmatique, stigmatisation, stigmatisé, stigmatisée, stigmatiser, stigmatisme,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,
jì yuán
1. (纪年的开始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史的新~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是个刚刚开始的新纪元

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

于豪车制造商,黄金纪元开始了。

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位起合作,共同开创事业新纪元

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入了个新纪元

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史的新纪元

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

的世界已不存在,合作的纪元已经开始。

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

在新的城市纪元中,城市困是不能接受的。

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展开个新的合作纪元

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望的新纪元

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

在此回溃大家的支持,愿与广大商户共携手走进新的纪元

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

在进入第三个千年之际,人类跨入了历史的新纪元

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

由于已经进入了全球化纪元,国际社会是在新形势下进入新千年。

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这个矛盾问题的关键所在是开展系统化的运动,启动“执行规定的纪元”。

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

三个国家应开创个合作新纪元,以处理和充分解决海湾相关的问题。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟了新的纪元

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着个新纪元的开始,在这样的时代里,女孩将享受与男孩同样的会。

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是在他的《千年纪元报告》37 中屡次这程序表示赞成。

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(地马拉)说,签署和平协议开创了地马拉可持续发展的新纪元

Une ère nouvelle, pensions-nous, était née, débarrassée de tout ce qui avait mis en péril, l'avenir des hommes et leurs espérances.

我们本来都以为已经开始了个新的纪元个摆脱了及人类未来和希望的切事物的纪元

Nous croyons fermement que cette année et celles qui suivront devront voir la réalisation des objectifs que nous avons déjà fixés.

我们坚信,今年和明年必将成为执行我们已制定目标的新纪元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


stipendiaire, stipendié, stipendier, stipiforme, stipité, stipitée, stipulaire, stipulant, stipulante, stipulation,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,
jì yuán
1. (开始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是个刚刚开始

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

对于豪车制造商,黄金开始了。

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎起合作,共同开创事业

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入了

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极对峙世界已不存在,合作已经开始。

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

城市中,城市困是不能接受

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展开合作

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

在此回溃大家支持,愿与广大商户共携手走进

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

在进入第三个千年之际,人类跨入了历史

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

由于已经进入了全球化,国际社会是在形势下进入千年。

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这个矛盾问题关键所在是开展系统化运动,启动“执行规定”。

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

三个国家应开创个合作,以处理和充分解决海湾相关问题。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟了

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着开始,在这样时代里,女孩将享受与男孩同样机会。

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是在他《千年报告》37 中屡次对这程序表示赞成。

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创了危地马拉可持续发展

Une ère nouvelle, pensions-nous, était née, débarrassée de tout ce qui avait mis en péril, l'avenir des hommes et leurs espérances.

我们本来都以为已经开始了个摆脱了危及人类未来和希望切事物

Nous croyons fermement que cette année et celles qui suivront devront voir la réalisation des objectifs que nous avons déjà fixés.

我们坚信,今年和明年必将成为执行我们已制定目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


stoïcisme, stoïque, stoïquement, stoke, stoker, stokes, stokésite, stokiste, stol, stola,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,
jì yuán
1. (纪年的始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史的新~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚始的新纪元

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

对于豪车制造,黄金纪元始了。

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位一起合作,事业新纪元

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入了一个新纪元

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史的新纪元

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极对峙的世界已不存在,合作的纪元已经始。

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

在新的城市纪元中,城市困是不能接受的。

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展一个新的合作纪元

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

这一危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望的新纪元

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

在此回溃大家的支持,愿与广大携手走进新的纪元

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

在进入第三个千年之际,人类跨入了历史的新纪元

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

由于已经进入了全球化纪元,国际社会是在新形势下进入新千年。

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这个矛盾问题的关键所在是展系统化的运动,启动“执行规定的纪元”。

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

三个国家应一个合作新纪元,以处理和充分解决海湾相关的问题。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作辟了新的纪元

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着一个新纪元始,在这样的时代里,女孩将享受与男孩样的机会。

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是在他的《千年纪元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议了危地马拉可持续发展的新纪元

Une ère nouvelle, pensions-nous, était née, débarrassée de tout ce qui avait mis en péril, l'avenir des hommes et leurs espérances.

我们本来都以为已经始了一个新的纪元,一个摆脱了危及人类未来和希望的一切事物的纪元

Nous croyons fermement que cette année et celles qui suivront devront voir la réalisation des objectifs que nous avons déjà fixés.

我们坚信,今年和明年必将成为执行我们已制定目标的新纪元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


stomate, stomatite, stomatodynie, stomatolalie, stomatologie, stomatologiste, stomatologue, stomatomycose, stomatonécrose, stomatopathie,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,