Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业原因是从一种经济制度向另一种经济制度
。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业原因是从一种经济制度向另一种经济制度
。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式经济制度改造成面向市场经济制度。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由国际经济制度。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性经济制度。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
全球经济制度及其管理涉及我们大家利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发织可在国际经济制度新结构中发挥重要
作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金织在有关国际经济制度问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些经济制度具有更大生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际经济制度出台不应侵害各国
空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到全球经济治理制度议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
经济全球化使得全球经济治理制度相对重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新过程已经与世界经济制度全球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际经济治理制度是对经济全球化一项必不可少
回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们行动必须是清楚明确
,必须设想对我们
社会和经济制度进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家经济治理制度必须作出调整,以适应经济全球化
需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、经济和金融制度。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前国际经济关系制度中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和经济核算制度文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实国家经济
和制度。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有经济
就是社会
:任何经济制度
运作都具有明显
社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种经济制度向另一种经济制度的转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅中央集权式经济制度改造成面向市场的经济制度。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由的国际经济制度。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性的经济制度。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
全球经济制度及管理涉及我们大家的利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发织可在国际经济制度新结构中发挥重要的作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金织在有关国际经济制度问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些经济制度具有更大的生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际经济制度的出台害各国的政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也影响到全球经济治理制度的议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
经济全球化使得全球经济治理制度相对的重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新的过程已经与世界经济制度全球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际经济治理制度是对经济全球化的一项必可少的回
。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们的行动必须是清楚明确的,必须设想对我们的社会和经济制度进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家的经济治理制度必须作出调整,以适经济全球化的需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、经济和金融制度。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前的国际经济关系制度中存在种种公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和经济核算制度的文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实的国家经济政策和制度。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有的经济政策就是社会政策:任何经济制度的运作都具有明显的社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种济制度向另一种
济制度的转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式济制度改造成面向市场的
济制度。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由的济制度。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性的济制度。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
全球济制度及其管理涉及我们大家的利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工织可在
济制度新结构中
重要的作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金织在有关
济制度问题
着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些济制度具有更大的生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
济制度的出台不应侵害各
的政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到全球济治理制度的议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
济全球化使得全球
济治理制度相对的重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新的过程已与世界
济制度全球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
济治理制度是对
济全球化的一项必不可少的回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们的行动必须是清楚明确的,必须设想对我们的社会和济制度进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
家的
济治理制度必须作出调整,以适应
济全球化的需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、济和金融制度。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前的济关系制度中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和济核算制度的文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实的家
济政策和制度。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有的济政策就是社会政策:任何
济制度的运作都具有明显的社会影响。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业原因是从一种经济制度向另一种经济制度
转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其权式经济制度改造成面向市场
经济制度。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由国际经济制度。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性经济制度。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
全球经济制度及其管理涉及我们大家利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发织可在国际经济制度新结构
发挥重要
作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金织在有关国际经济制度问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些经济制度具有更大生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际经济制度不应侵害各国
政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到全球经济治理制度议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
经济全球化使得全球经济治理制度相对重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新过程已经与世界经济制度全球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际经济治理制度是对经济全球化一项必不可少
回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们行动必须是清楚明确
,必须设想对我们
社会和经济制度进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家经济治理制度必须作
调整,以适应经济全球化
需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、经济和金融制度。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前国际经济关系制度
存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和经济核算制度文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实国家经济政策和制度。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有经济政策就是社会政策:任何经济制度
运作都具有明显
社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造业的原因是从一种
制度向另一种
制度的转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式制度改造
面向市场的
制度。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由的国际制度。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性的制度。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
球
制度及其管理涉及我们大家的利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发织可在国际
制度新结构中发挥重要的作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金织在有关国际
制度问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些制度具有更大的生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际制度的出台不应侵害各国的政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到球
治理制度的议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
球化使得
球
治理制度相对的重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新的过程已与世界
制度
球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际治理制度是对
球化的一项必不可少的回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们的行动必须是清楚明确的,必须设想对我们的社会和制度进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家的治理制度必须作出调整,以适应
球化的需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、和金融制度。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前的国际关系制度中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和核算制度的文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实的国家政策和制度。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有的政策就是社会政策:任何
制度的运作都具有明显的社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种制度向另一种
制度的转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式制度改造成面向市场的
制度。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由的国制度。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东然缺乏结构性的
制度。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
全球制度及其管理涉及我们大家的利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发织可在国
制度新结构中发挥重要的作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金织在有关国
制度问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些制度具有更大的生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国制度的出台不应侵害各国的政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到全球治理制度的议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
全球化使得全球
治理制度相对的重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新的过程已与世界
制度全球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国治理制度是对
全球化的一项必不可少的回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们的行动必须是清楚明确的,必须设想对我们的社会和制度进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家的治理制度必须作出调整,以适应
全球化的需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、和金融制度。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前的国关系制度中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和核算制度的文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实的国家政策和制度。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有的政策就是社会政策:任何
制度的运作都具有明显的社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种经济制度向另一种经济制度的转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将央集权式经济制度改造成面向市场的经济制度。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由的国际经济制度。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结性的经济制度。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
全球经济制度及涉及我们大家的利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工织可在国际经济制度新结
挥重要的作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金织在有关国际经济制度问题上
挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些经济制度具有更大的生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际经济制度的出台不应侵害各国的政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到全球经济治制度的议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
经济全球化使得全球经济治制度相对的重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新的过程已经与世界经济制度全球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际经济治制度是对经济全球化的一项必不可少的回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们的行动必须是清楚明确的,必须设想对我们的社会和经济制度进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家的经济治制度必须作出调整,以适应经济全球化的需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、经济和金融制度。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前的国际经济关系制度存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和经济核算制度的文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实的国家经济政策和制度。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有的经济政策就是社会政策:任何经济制度的运作都具有明显的社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种经济向另一种经济
的转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式经济改造成面向市场的经济
。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由的国际经济。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性的经济。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
球经济
及其管理涉及我们大家的利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发织可在国际经济
新结构中发挥重要的作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
,
币基金
织在有关国际经济
问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些经济具有更大的生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际经济的出台不应侵害各国的政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到球经济治理
的议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
经济球化使得
球经济治理
相对的重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新的过程已经与世界经济球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际经济治理是对经济
球化的一项必不可少的回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们的行动必须是清楚明确的,必须设想对我们的社会和经济进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家的经济治理必须作出调整,以适应经济
球化的需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革币、经济和金融
。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前的国际经济关系中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和经济核算的文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实的国家经济政策和。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有的经济政策就是社会政策:任何经济的运作都具有明显的社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种度向另一种
度的转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式度改造成面向市场的
度。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由的国度。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性的度。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
全球度及其管理涉及我们大家的利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发织可在国
度新结构中发挥重要的作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金织在有关国
度问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些度具有更大的生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国度的出台不应侵害各国的政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到全球治理
度的议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
全球化使得全球
治理
度相对的重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新的过程已与世界
度全球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国治理
度是对
全球化的一项必不可少的回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们的行动必须是清楚明确的,必须设想对我们的社会和度进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家的治理
度必须作出调整,以适应
全球化的需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、和金融
度。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前的国关系
度中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和核算
度的文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实的国家政策和
度。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有的政策就是社会政策:任何
度的运作都具有明显的社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种度向另一种
度的转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式度改造成面向市场的
度。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由的国际度。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性的度。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
全球度及其管理涉及我们大家的利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发织可在国际
度新结构中发挥重要的作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,金
织在有关国际
度问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些度具有更大的生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际度的出台不应侵害各国的政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到全球治理
度的议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
全球化使得全球
治理
度相对的重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新的过程已与世界
度全球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际治理
度是对
全球化的一项必不可少的回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们的行动必须是清楚明确的,必须设想对我们的社会和度进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家的治理
度必须作出调整,以适应
全球化的需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革、
和金融
度。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前的国际关系
度中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和核算
度的文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实的国家政策和
度。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有的政策就是社会政策:任何
度的运作都具有明显的社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。