Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧洲经济区成员。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧洲经济区成员。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前这类特殊经济区在有十几个。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
该委员会对各经济区的影响如何有
研究。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论如何,印度洋界定了该地区的经济区。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专属经济区内使用海洋流网。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专属经济区内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专属经济区适用的是一般接受的国际规则和标准。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积的资源丰富的专属经济区。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密罗尼西亚拥有范围广大,渔业资源丰富的专属经济区。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不过,经济区设立的这些委员会产生了什么影响,有
于研究。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资源。
Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.
某些条款关系到属于欧洲经济区协定范围的国民。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专属经济区和大陆架(第二四六条)。
La ZEE, à la différence des eaux territoriales, ne relève pas de la souveraineté de l'État côtier.
专属经济区与领海不同,不属于沿海国的主权范围。
Par exemple, un État avait fait de sa zone économique exclusive une réserve naturelle pour les baleines.
例如,一个国家已宣布其专属经济区为鲸鱼保护区。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围地区进行的,其中许多是在专属经济区内。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当于”专属经济区划定利用的“地区”字样。
Ainsi, les zones économiques sont définies très souvent par l'ensemble des relations qu'entretiennent les nations par delà l'océan.
因此隔海而居的国家的确是通过互动来界定经济区的。
Du pétrole avait certes été découvert dans la zone économique exclusive, mais son exploitation n'était pas économiquement viable.
虽然在专属经济区发现了石油,但尚未产生经济效益。
Tel était le cas par exemple de l'acte unilatéral par lequel un État définissait sa zone économique exclusive.
例如,国家确定其专属经济区的单方面行为就是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登欧
经济区成员。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前这类特殊经济区在乌克兰有十几个。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
该委员会对各经济区的影响如何还有待研究。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论如何,印度洋界定该地区的经济区。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专属经济区内使用海洋流网。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专属经济区内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专属经济区适用的一般接受的国际规则和标准。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积的资源丰富的专属经济区。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业资源丰富的专属经济区。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不过,经济区设立的这些委员会产生什么影响,还有待于研究。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署经济区包括237,830
英里,有丰富的海洋资源。
Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.
某些条款关系到属于欧经济区协定范围的国民。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专属经济区和大陆架(第二四六条)。
La ZEE, à la différence des eaux territoriales, ne relève pas de la souveraineté de l'État côtier.
专属经济区与领海不同,不属于沿海国的主权范围。
Par exemple, un État avait fait de sa zone économique exclusive une réserve naturelle pour les baleines.
例如,一个国家已宣布其专属经济区为鲸鱼保护区。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动在海底峡谷内及其周围地区进行的,其中许多
在专属经济区内。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当于”专属经济区划定利用的“地区”字样。
Ainsi, les zones économiques sont définies très souvent par l'ensemble des relations qu'entretiennent les nations par delà l'océan.
因此隔海而居的国家的确通过互动来界定经济区的。
Du pétrole avait certes été découvert dans la zone économique exclusive, mais son exploitation n'était pas économiquement viable.
虽然在专属经济区发现石油,但尚未产生经济效益。
Tel était le cas par exemple de l'acte unilatéral par lequel un État définissait sa zone économique exclusive.
例如,国家确定其专属经济区的单面行为就
如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧洲经济区成员。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前这类特殊经济区在乌克兰有十几个。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
该委员会对各经济区的影响如何还有待研究。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论如何,印度洋界定了该地区的经济区。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专经济区内使用海洋流网。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专经济区内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专经济区适用的是一般接受的国际规则和标准。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积的资源丰富的专经济区。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业资源丰富的专经济区。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不过,经济区设立的这些委员会产生了什么影响,还有待于研究。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资源。
Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.
某些条款关于欧洲经济区协定范围的国民。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专经济区和大陆架(第二四六条)。
La ZEE, à la différence des eaux territoriales, ne relève pas de la souveraineté de l'État côtier.
专经济区与领海不同,不
于沿海国的主权范围。
Par exemple, un État avait fait de sa zone économique exclusive une réserve naturelle pour les baleines.
例如,一个国家已宣布其专经济区为鲸鱼保护区。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围地区进行的,其中许多是在专经济区内。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当于”专经济区划定利用的“地区”字样。
Ainsi, les zones économiques sont définies très souvent par l'ensemble des relations qu'entretiennent les nations par delà l'océan.
因此隔海而居的国家的确是通过互动来界定经济区的。
Du pétrole avait certes été découvert dans la zone économique exclusive, mais son exploitation n'était pas économiquement viable.
虽然在专经济区发现了石油,但尚未产生经济效益。
Tel était le cas par exemple de l'acte unilatéral par lequel un État définissait sa zone économique exclusive.
例如,国家确定其专经济区的单方面行为就是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧洲区成员。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前这类特殊区在乌克兰有十几个。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
该委员会对各区的影响如何还有待研究。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论如何,印度洋界定了该地区的区。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专区内使用海洋流网。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专区内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专区适用的是一般接受的国际规则和标准。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积的富的专
区。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业富的专
区。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不过,区设立的这些委员会产生了什么影响,还有待于研究。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署区包括了237,830平方英里,有
富的海洋
。
Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.
某些条款关系到于欧洲
区协定范围的国民。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专区和大陆架(第二四六条)。
La ZEE, à la différence des eaux territoriales, ne relève pas de la souveraineté de l'État côtier.
专区与领海不同,不
于沿海国的主权范围。
Par exemple, un État avait fait de sa zone économique exclusive une réserve naturelle pour les baleines.
例如,一个国家已宣布其专区为鲸鱼保护区。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围地区进行的,其中许多是在专区内。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当于”专区划定利用的“地区”字样。
Ainsi, les zones économiques sont définies très souvent par l'ensemble des relations qu'entretiennent les nations par delà l'océan.
因此隔海而居的国家的确是通过互动来界定区的。
Du pétrole avait certes été découvert dans la zone économique exclusive, mais son exploitation n'était pas économiquement viable.
虽然在专区发现了石油,但尚未产生
效益。
Tel était le cas par exemple de l'acte unilatéral par lequel un État définissait sa zone économique exclusive.
例如,国家确定其专区的单方面行为就是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧洲经济区成员。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前这类特殊经济区在乌克有
几个。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
该委员会对各经济区的如何
有待研究。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论如何,印度洋界定了该地区的经济区。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专属经济区内使用海洋流网。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专属经济区内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专属经济区适用的是一般接受的国际规则和标准。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积的资源丰富的专属经济区。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业资源丰富的专属经济区。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不过,经济区设立的这些委员会产生了什么,
有待于研究。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资源。
Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.
某些条款关系到属于欧洲经济区协定范围的国民。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专属经济区和大陆架(第二四六条)。
La ZEE, à la différence des eaux territoriales, ne relève pas de la souveraineté de l'État côtier.
专属经济区与领海不同,不属于沿海国的主权范围。
Par exemple, un État avait fait de sa zone économique exclusive une réserve naturelle pour les baleines.
例如,一个国家已宣布其专属经济区为鲸鱼保护区。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围地区进行的,其中许多是在专属经济区内。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当于”专属经济区划定利用的“地区”字样。
Ainsi, les zones économiques sont définies très souvent par l'ensemble des relations qu'entretiennent les nations par delà l'océan.
因此隔海而居的国家的确是通过互动来界定经济区的。
Du pétrole avait certes été découvert dans la zone économique exclusive, mais son exploitation n'était pas économiquement viable.
虽然在专属经济区发现了石油,但尚未产生经济效益。
Tel était le cas par exemple de l'acte unilatéral par lequel un État définissait sa zone économique exclusive.
例如,国家确定其专属经济区的单方面行为就是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧洲经济成员。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前这类特殊经济在乌克兰有十几个。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
该委员会对各经济的影响如何还有待研究。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论如何,印度洋界定了该地的经济
。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
葡萄牙禁止在本国专属经济
内使用海洋流网。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专属经济内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专属经济适用的是一般接受的国际规则和标准。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积的资源丰富的专属经济。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克西亚拥有范围广大,渔业资源丰富的专属经济
。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不过,经济设立的这些委员会产生了什么影响,还有待于研究。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署经济包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资源。
Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.
某些条款关系到属于欧洲经济协定范围的国民。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专属经济和大陆架(第二四六条)。
La ZEE, à la différence des eaux territoriales, ne relève pas de la souveraineté de l'État côtier.
专属经济与领海不同,不属于沿海国的主权范围。
Par exemple, un État avait fait de sa zone économique exclusive une réserve naturelle pour les baleines.
例如,一个国家已宣布其专属经济为鲸鱼保护
。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围地进行的,其中许多是在专属经济
内。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当于”专属经济划定利用的“地
”字样。
Ainsi, les zones économiques sont définies très souvent par l'ensemble des relations qu'entretiennent les nations par delà l'océan.
隔海而居的国家的确是通过互动来界定经济
的。
Du pétrole avait certes été découvert dans la zone économique exclusive, mais son exploitation n'était pas économiquement viable.
虽然在专属经济发现了石油,但尚未产生经济效益。
Tel était le cas par exemple de l'acte unilatéral par lequel un État définissait sa zone économique exclusive.
例如,国家确定其专属经济的单方面行为就是如
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧洲区成员。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前这类特殊区在乌克兰有十几个。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
该委员会对各区的影响
有待研究。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论,印度洋界定了该地区的
区。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专属区内使用海洋流网。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专属区内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专属区适用的是一般接受的国际规则和标准。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积的资源丰富的专属区。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业资源丰富的专属区。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不,
区设立的这些委员会产生了什么影响,
有待于研究。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署区包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资源。
Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.
某些条款关系到属于欧洲区协定范围的国民。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专属区和大陆架(第二四六条)。
La ZEE, à la différence des eaux territoriales, ne relève pas de la souveraineté de l'État côtier.
专属区与领海不同,不属于沿海国的主权范围。
Par exemple, un État avait fait de sa zone économique exclusive une réserve naturelle pour les baleines.
例,一个国家已宣布其专属
区为鲸鱼保护区。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围地区进行的,其中许多是在专属区内。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当于”专属区划定利用的“地区”字样。
Ainsi, les zones économiques sont définies très souvent par l'ensemble des relations qu'entretiennent les nations par delà l'océan.
因此隔海而居的国家的确是通互动来界定
区的。
Du pétrole avait certes été découvert dans la zone économique exclusive, mais son exploitation n'était pas économiquement viable.
虽然在专属区发现了石油,但尚未产生
效益。
Tel était le cas par exemple de l'acte unilatéral par lequel un État définissait sa zone économique exclusive.
例,国家确定其专属
区的单方面行为就是
此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧洲经济区成员。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前这类特殊经济区乌克兰有十几个。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
该委员会对各经济区的影响如何还有待研究。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论如何,印度洋界定了该地区的经济区。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止本国专属经济区内使用海洋流
。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
专属经济区内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
专属经济区适用的是一般接受的国际规则和标准。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
斯拥有大面积的资源丰富的专属经济区。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业资源丰富的专属经济区。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不过,经济区设立的这些委员会产生了什么影响,还有待于研究。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署经济区包括了237,830平方英,有丰富的海洋资源。
Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.
某些条款关系到属于欧洲经济区协定范围的国民。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专属经济区和大陆架(第二四六条)。
La ZEE, à la différence des eaux territoriales, ne relève pas de la souveraineté de l'État côtier.
专属经济区与领海不同,不属于沿海国的主权范围。
Par exemple, un État avait fait de sa zone économique exclusive une réserve naturelle pour les baleines.
例如,一个国家已宣布其专属经济区为鲸鱼保护区。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是海底峡谷内及其周围地区进行的,其中许多是
专属经济区内。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当于”专属经济区划定利用的“地区”字样。
Ainsi, les zones économiques sont définies très souvent par l'ensemble des relations qu'entretiennent les nations par delà l'océan.
因此隔海而居的国家的确是通过互动来界定经济区的。
Du pétrole avait certes été découvert dans la zone économique exclusive, mais son exploitation n'était pas économiquement viable.
虽然专属经济区发现了石油,但尚未产生经济效益。
Tel était le cas par exemple de l'acte unilatéral par lequel un État définissait sa zone économique exclusive.
例如,国家确定其专属经济区的单方面行为就是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧洲经济区成员。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前这类特殊经济区在乌克兰有十几个。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
该委员会各经济区
影响如何还有待研究。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论如何,印度洋界定了该地区经济区。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专属经济区内使用海洋流网。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专属经济区内外,都毁灭性做法作出处理。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专属经济区适用是一般
国际规则和标准。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积资源丰富
专属经济区。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业资源丰富专属经济区。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不过,经济区设立这些委员会产生了什么影响,还有待于研究。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大海洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富
海洋资源。
Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.
某些条款关系到属于欧洲经济区协定范围国民。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专属经济区和大陆架(第二四六条)。
La ZEE, à la différence des eaux territoriales, ne relève pas de la souveraineté de l'État côtier.
专属经济区与领海不同,不属于沿海国主权范围。
Par exemple, un État avait fait de sa zone économique exclusive une réserve naturelle pour les baleines.
例如,一个国家已宣布其专属经济区为鲸鱼保护区。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围地区进行,其中许多是在专属经济区内。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当于”专属经济区划定利用“地区”字样。
Ainsi, les zones économiques sont définies très souvent par l'ensemble des relations qu'entretiennent les nations par delà l'océan.
因此隔海而居国家
确是通过互动来界定经济区
。
Du pétrole avait certes été découvert dans la zone économique exclusive, mais son exploitation n'était pas économiquement viable.
虽然在专属经济区发现了石油,但尚未产生经济效益。
Tel était le cas par exemple de l'acte unilatéral par lequel un État définissait sa zone économique exclusive.
例如,国家确定其专属经济区单方面行为就是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧洲经济区成员。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前这类特殊经济区在乌克兰有十几个。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
该委员会对各经济区的影响如何还有待研究。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论如何,印度界定了该地区的经济区。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专属经济区内使流网。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专属经济区内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专属经济区适的是一般接受的国际规则和标准。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯有
面积的资源丰富的专属经济区。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚有范围广
,渔业资源丰富的专属经济区。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不过,经济区设立的这些委员会产生了什么影响,还有待于研究。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较的
专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的
资源。
Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.
某些条款关系到属于欧洲经济区协定范围的国民。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适于专属经济区和
陆架(第二四六条)。
La ZEE, à la différence des eaux territoriales, ne relève pas de la souveraineté de l'État côtier.
专属经济区与领不同,不属于沿
国的主权范围。
Par exemple, un État avait fait de sa zone économique exclusive une réserve naturelle pour les baleines.
例如,一个国家已宣布其专属经济区为鲸鱼保护区。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在底峡谷内及其周围地区进行的,其中许多是在专属经济区内。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
保会也决定,删除所有提及“相当于”专属经济区划定利
的“地区”字样。
Ainsi, les zones économiques sont définies très souvent par l'ensemble des relations qu'entretiennent les nations par delà l'océan.
因此隔而居的国家的确是通过互动来界定经济区的。
Du pétrole avait certes été découvert dans la zone économique exclusive, mais son exploitation n'était pas économiquement viable.
虽然在专属经济区发现了石油,但尚未产生经济效益。
Tel était le cas par exemple de l'acte unilatéral par lequel un État définissait sa zone économique exclusive.
例如,国家确定其专属经济区的单方面行为就是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。