La combinaison de tous ces éléments renforce la viabilité politique et peut entraîner des économies d'échelle.
这种结增进政治可持续性,还可
产生规模经济。
La combinaison de tous ces éléments renforce la viabilité politique et peut entraîner des économies d'échelle.
这种结增进政治可持续性,还可
产生规模经济。
D'après les auteurs de ces propositions, combiner un niveau d'ambition décidé collectivement avec certaines flexibilités garantirait le succès des négociations.
主张采用这些办法的方面认为,将集体商定的目标水平与某些灵活性相结确保谈判取得成功。
Les paysans qui associent les méthodes traditionnelles de culture avec des entreprises rurales novatrices jouissent de revenus plus élevés et de conditions de vie plus sûres que les paysans qui dépendent exclusivement de l'agriculture traditionnelle ou d'un travail salarié.
与进行常规耕和(或)从
工
的农民相比,常规耕
与创新性农村企业相结
农民增加收入,生活更加稳定。
La décentralisation de l'offre d'énergie dépend en grande partie de l'augmentation de l'efficacité des sources d'énergie locales et individuelles et du développement des technologies reposant sur la génération d'énergie répartie, y compris des mini et microcentrales électriques automatiques combinées à des moteurs thermiques ou à des systèmes de climatisation utilisant différentes sortes de combustibles, et dont le rendement énergétique atteint 70 %, des turbines à énergie solaire ou éolienne, avec des accumulateurs fonctionnant indépendamment des réseaux énergétiques, ou de plus petites centrales utilisant l'énergie hydrothermique ou géothermique.
在实现分散源供应战略方面需要发挥重要
用,所以必须提高地方和个别
源的效率,发展分布式
源生产技术,其中包括:自动微型和小型电力站,结
采用各种不同燃料操
和效率系数高达70%的热发生器或冷却机;太阳
和风
发电机,兼用独立于
源系统之外的累加器;小型水力发电站和地热发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La combinaison de tous ces éléments renforce la viabilité politique et peut entraîner des économies d'échelle.
这种结合增进政治可持续性,还可
产生规模经济。
D'après les auteurs de ces propositions, combiner un niveau d'ambition décidé collectivement avec certaines flexibilités garantirait le succès des négociations.
主张采用这些办法的方面认为,将集体商定的目标水平与某些灵活性相结合判取得成功。
Les paysans qui associent les méthodes traditionnelles de culture avec des entreprises rurales novatrices jouissent de revenus plus élevés et de conditions de vie plus sûres que les paysans qui dépendent exclusivement de l'agriculture traditionnelle ou d'un travail salarié.
与进行常规耕和(或)从事带薪工
的农民相比,常规耕
与创新性农村企业相结合
使农民增加收入,生活更加稳定。
La décentralisation de l'offre d'énergie dépend en grande partie de l'augmentation de l'efficacité des sources d'énergie locales et individuelles et du développement des technologies reposant sur la génération d'énergie répartie, y compris des mini et microcentrales électriques automatiques combinées à des moteurs thermiques ou à des systèmes de climatisation utilisant différentes sortes de combustibles, et dont le rendement énergétique atteint 70 %, des turbines à énergie solaire ou éolienne, avec des accumulateurs fonctionnant indépendamment des réseaux énergétiques, ou de plus petites centrales utilisant l'énergie hydrothermique ou géothermique.
在实现源供应战略方面需要发挥重要
用,所以必须提高地方和个别
源的效率,发展
布式
源生产技术,其中包括:自动微型和小型电力站,结合
采用各种不同燃料操
和效率系数高达70%的热发生器或冷却机;太阳
和风
发电机,兼用独立于
源系统之外的累加器;小型水力发电站和地热发电站。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La combinaison de tous ces éléments renforce la viabilité politique et peut entraîner des économies d'échelle.
这种结合能增进政治可持续性,还可能产生规模经济。
D'après les auteurs de ces propositions, combiner un niveau d'ambition décidé collectivement avec certaines flexibilités garantirait le succès des négociations.
主张采用这些办法的方面,
集体商定的目标水平与某些灵活性相结合能确保谈判取得成功。
Les paysans qui associent les méthodes traditionnelles de culture avec des entreprises rurales novatrices jouissent de revenus plus élevés et de conditions de vie plus sûres que les paysans qui dépendent exclusivement de l'agriculture traditionnelle ou d'un travail salarié.
与进行常规耕和(或)从事带薪工
的农民相比,常规耕
与创新性农村企业相结合能使农民增加收入,生活更加稳定。
La décentralisation de l'offre d'énergie dépend en grande partie de l'augmentation de l'efficacité des sources d'énergie locales et individuelles et du développement des technologies reposant sur la génération d'énergie répartie, y compris des mini et microcentrales électriques automatiques combinées à des moteurs thermiques ou à des systèmes de climatisation utilisant différentes sortes de combustibles, et dont le rendement énergétique atteint 70 %, des turbines à énergie solaire ou éolienne, avec des accumulateurs fonctionnant indépendamment des réseaux énergétiques, ou de plus petites centrales utilisant l'énergie hydrothermique ou géothermique.
在实现分散能源供应战略方面需要发挥重要用,所以必须
方和个别能源的效率,发展分布式能源生产技术,其中包括:自动微型和小型电力站,结合能采用各种不同燃料操
和效率系数
达70%的热发生器或冷却机;太阳能和风能发电机,兼用独立于能源系统之外的累加器;小型水力发电站和
热发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La combinaison de tous ces éléments renforce la viabilité politique et peut entraîner des économies d'échelle.
这种增进政治可持续性,还可
产生规模经济。
D'après les auteurs de ces propositions, combiner un niveau d'ambition décidé collectivement avec certaines flexibilités garantirait le succès des négociations.
主张采用这些办法的方面认为,将集体商定的目标水平与某些灵活性相确保谈判取得成功。
Les paysans qui associent les méthodes traditionnelles de culture avec des entreprises rurales novatrices jouissent de revenus plus élevés et de conditions de vie plus sûres que les paysans qui dépendent exclusivement de l'agriculture traditionnelle ou d'un travail salarié.
与进行常规耕和(或)从事带薪工
的农民相比,常规耕
与创新性农村企业相
使农民增加收入,生活更加稳定。
La décentralisation de l'offre d'énergie dépend en grande partie de l'augmentation de l'efficacité des sources d'énergie locales et individuelles et du développement des technologies reposant sur la génération d'énergie répartie, y compris des mini et microcentrales électriques automatiques combinées à des moteurs thermiques ou à des systèmes de climatisation utilisant différentes sortes de combustibles, et dont le rendement énergétique atteint 70 %, des turbines à énergie solaire ou éolienne, avec des accumulateurs fonctionnant indépendamment des réseaux énergétiques, ou de plus petites centrales utilisant l'énergie hydrothermique ou géothermique.
在实现分散战略方面需要发挥重要
用,所以必须提高地方和个别
的效率,发展分布式
生产技术,其中包括:自动微型和小型电力站,
采用各种不同燃料操
和效率系数高达70%的热发生器或冷却机;太阳
和风
发电机,兼用独立于
系统之外的累加器;小型水力发电站和地热发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La combinaison de tous ces éléments renforce la viabilité politique et peut entraîner des économies d'échelle.
这种结合能增进政治可持续性,还可能产生规模经济。
D'après les auteurs de ces propositions, combiner un niveau d'ambition décidé collectivement avec certaines flexibilités garantirait le succès des négociations.
主张采用这些办法的方面认为,将集体商定的目标水些灵活性相结合能确保谈判取得成功。
Les paysans qui associent les méthodes traditionnelles de culture avec des entreprises rurales novatrices jouissent de revenus plus élevés et de conditions de vie plus sûres que les paysans qui dépendent exclusivement de l'agriculture traditionnelle ou d'un travail salarié.
进行常规耕
和(或)从事带薪工
的农民相比,常规耕
创新性农村企业相结合能使农民增加收入,生活更加稳定。
La décentralisation de l'offre d'énergie dépend en grande partie de l'augmentation de l'efficacité des sources d'énergie locales et individuelles et du développement des technologies reposant sur la génération d'énergie répartie, y compris des mini et microcentrales électriques automatiques combinées à des moteurs thermiques ou à des systèmes de climatisation utilisant différentes sortes de combustibles, et dont le rendement énergétique atteint 70 %, des turbines à énergie solaire ou éolienne, avec des accumulateurs fonctionnant indépendamment des réseaux énergétiques, ou de plus petites centrales utilisant l'énergie hydrothermique ou géothermique.
在实现分散能源供应战略方面需重
用,所以必须提高地方和个别能源的效率,
展分布式能源生产技术,其中包括:自动微型和小型电力站,结合能采用各种不同燃料操
和效率系数高达70%的热
生器或冷却机;太阳能和风能
电机,兼用独立于能源系统之外的累加器;小型水力
电站和地热
电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La combinaison de tous ces éléments renforce la viabilité politique et peut entraîner des économies d'échelle.
这种合能增进政治可持续性,还可能产生规模经济。
D'après les auteurs de ces propositions, combiner un niveau d'ambition décidé collectivement avec certaines flexibilités garantirait le succès des négociations.
主张采用这些办法方面认为,将集体商定
目标水平与某些灵活性
合能确保谈判取得成功。
Les paysans qui associent les méthodes traditionnelles de culture avec des entreprises rurales novatrices jouissent de revenus plus élevés et de conditions de vie plus sûres que les paysans qui dépendent exclusivement de l'agriculture traditionnelle ou d'un travail salarié.
与进行常规耕和(或)从事带薪
农民
比,常规耕
与创新性农村企业
合能使农民增加收入,生活更加稳定。
La décentralisation de l'offre d'énergie dépend en grande partie de l'augmentation de l'efficacité des sources d'énergie locales et individuelles et du développement des technologies reposant sur la génération d'énergie répartie, y compris des mini et microcentrales électriques automatiques combinées à des moteurs thermiques ou à des systèmes de climatisation utilisant différentes sortes de combustibles, et dont le rendement énergétique atteint 70 %, des turbines à énergie solaire ou éolienne, avec des accumulateurs fonctionnant indépendamment des réseaux énergétiques, ou de plus petites centrales utilisant l'énergie hydrothermique ou géothermique.
在实现分散能源供应战略方面需要发挥重要用,所以必须提高地方和个别能源
效率,发展分布式能源生产技术,其中包括:自动微型和小型电力站,
合能采用各种不同燃料操
和效率系数高达70%
热发生器或冷却机;太阳能和风能发电机,兼用独立于能源系统之外
累加器;小型水力发电站和地热发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La combinaison de tous ces éléments renforce la viabilité politique et peut entraîner des économies d'échelle.
这种结合政治可持续性,还可
产生规模经济。
D'après les auteurs de ces propositions, combiner un niveau d'ambition décidé collectivement avec certaines flexibilités garantirait le succès des négociations.
主张采用这些办法的方面认为,将集体商定的目标水平与某些灵活性相结合确保谈判取得成功。
Les paysans qui associent les méthodes traditionnelles de culture avec des entreprises rurales novatrices jouissent de revenus plus élevés et de conditions de vie plus sûres que les paysans qui dépendent exclusivement de l'agriculture traditionnelle ou d'un travail salarié.
与行常规耕
(或)从事带薪工
的农民相比,常规耕
与创新性农村企业相结合
使农民
加收入,生活更加稳定。
La décentralisation de l'offre d'énergie dépend en grande partie de l'augmentation de l'efficacité des sources d'énergie locales et individuelles et du développement des technologies reposant sur la génération d'énergie répartie, y compris des mini et microcentrales électriques automatiques combinées à des moteurs thermiques ou à des systèmes de climatisation utilisant différentes sortes de combustibles, et dont le rendement énergétique atteint 70 %, des turbines à énergie solaire ou éolienne, avec des accumulateurs fonctionnant indépendamment des réseaux énergétiques, ou de plus petites centrales utilisant l'énergie hydrothermique ou géothermique.
在实现分散源供应战略方面需要发挥重要
用,所以必须提高地方
个别
源的效率,发展分布式
源生产技术,其中包括:自动
小
电力站,结合
采用各种不同燃料操
效率系数高达70%的热发生器或冷却机;太阳
风
发电机,兼用独立于
源系统之外的累加器;小
水力发电站
地热发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La combinaison de tous ces éléments renforce la viabilité politique et peut entraîner des économies d'échelle.
这种结合能增进政治可持续性,还可能产生规模经济。
D'après les auteurs de ces propositions, combiner un niveau d'ambition décidé collectivement avec certaines flexibilités garantirait le succès des négociations.
主张采用这办法的
认为,将集体商定的目标水平与某
性相结合能确保谈判取得成功。
Les paysans qui associent les méthodes traditionnelles de culture avec des entreprises rurales novatrices jouissent de revenus plus élevés et de conditions de vie plus sûres que les paysans qui dépendent exclusivement de l'agriculture traditionnelle ou d'un travail salarié.
与进行常规耕和(或)从事带薪工
的农民相比,常规耕
与创新性农村企业相结合能使农民增加收入,生
更加稳定。
La décentralisation de l'offre d'énergie dépend en grande partie de l'augmentation de l'efficacité des sources d'énergie locales et individuelles et du développement des technologies reposant sur la génération d'énergie répartie, y compris des mini et microcentrales électriques automatiques combinées à des moteurs thermiques ou à des systèmes de climatisation utilisant différentes sortes de combustibles, et dont le rendement énergétique atteint 70 %, des turbines à énergie solaire ou éolienne, avec des accumulateurs fonctionnant indépendamment des réseaux énergétiques, ou de plus petites centrales utilisant l'énergie hydrothermique ou géothermique.
在实现分散能源供应战略要发挥重要
用,所以必须提高地
和个别能源的效率,发展分布式能源生产技术,其中包括:自动微型和小型电力站,结合能采用各种不同燃料操
和效率系数高达70%的热发生器或冷却机;太阳能和风能发电机,兼用独立于能源系统之外的累加器;小型水力发电站和地热发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La combinaison de tous ces éléments renforce la viabilité politique et peut entraîner des économies d'échelle.
这种结合能增进政治可持续性,还可能产模经济。
D'après les auteurs de ces propositions, combiner un niveau d'ambition décidé collectivement avec certaines flexibilités garantirait le succès des négociations.
主张采用这些办法的方面认为,将集体商定的目标水平与某些灵活性相结合能确保谈判取得成功。
Les paysans qui associent les méthodes traditionnelles de culture avec des entreprises rurales novatrices jouissent de revenus plus élevés et de conditions de vie plus sûres que les paysans qui dépendent exclusivement de l'agriculture traditionnelle ou d'un travail salarié.
与进行和(或)从事带薪工
的农民相比,
与创新性农村企业相结合能使农民增加
,
活更加稳定。
La décentralisation de l'offre d'énergie dépend en grande partie de l'augmentation de l'efficacité des sources d'énergie locales et individuelles et du développement des technologies reposant sur la génération d'énergie répartie, y compris des mini et microcentrales électriques automatiques combinées à des moteurs thermiques ou à des systèmes de climatisation utilisant différentes sortes de combustibles, et dont le rendement énergétique atteint 70 %, des turbines à énergie solaire ou éolienne, avec des accumulateurs fonctionnant indépendamment des réseaux énergétiques, ou de plus petites centrales utilisant l'énergie hydrothermique ou géothermique.
在实现分散能源供应战略方面需要发挥重要用,所以必须提高地方和个别能源的效率,发展分布式能源
产技术,其中包括:自动微型和小型电力站,结合能采用各种不同燃料操
和效率系数高达70%的热发
器或冷却机;太阳能和风能发电机,兼用独立于能源系统之外的累加器;小型水力发电站和地热发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La combinaison de tous ces éléments renforce la viabilité politique et peut entraîner des économies d'échelle.
种结合
增进政治可持续性,还可
产生规模经济。
D'après les auteurs de ces propositions, combiner un niveau d'ambition décidé collectivement avec certaines flexibilités garantirait le succès des négociations.
主张采用法
方面认为,将集体商定
目标水平与某
灵活性相结合
确保谈判取得成功。
Les paysans qui associent les méthodes traditionnelles de culture avec des entreprises rurales novatrices jouissent de revenus plus élevés et de conditions de vie plus sûres que les paysans qui dépendent exclusivement de l'agriculture traditionnelle ou d'un travail salarié.
与进行常规耕和(或)从事带薪工
农民相比,常规耕
与创新性农村企业相结合
使农民增加收入,生活更加稳定。
La décentralisation de l'offre d'énergie dépend en grande partie de l'augmentation de l'efficacité des sources d'énergie locales et individuelles et du développement des technologies reposant sur la génération d'énergie répartie, y compris des mini et microcentrales électriques automatiques combinées à des moteurs thermiques ou à des systèmes de climatisation utilisant différentes sortes de combustibles, et dont le rendement énergétique atteint 70 %, des turbines à énergie solaire ou éolienne, avec des accumulateurs fonctionnant indépendamment des réseaux énergétiques, ou de plus petites centrales utilisant l'énergie hydrothermique ou géothermique.
在实现分散供应战略方面需要发挥重要
用,所以必须提高地方和个别
效率,发展分布式
生产技术,其中包括:自动微型和小型电力站,结合
采用各种不同燃料操
和效率系数高达70%
热发生器或冷却机;太阳
和风
发电机,兼用独立于
系统之外
累加器;小型水力发电站和地热发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。