法语助手
  • 关闭

结婚契约

添加到生词本

contrat de mariage www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cependant, les femmes ont le droit de choisir le nom de famille de leurs enfants, sauf s'il en est stipulé autrement dans le contrat du mariage.

其子女姓氏的选择,妇女确实拥有权利,除非结婚契约中做出规定。

Le contrat de mariage est enregistré sur la liste des certificats de mariage et signé par l'officier de l'état civil, le couple et deux témoins majeurs. Obstacles

结婚契约将记录在结婚证清单上,由婚姻注册官、夫妻双方、符合法定年龄的两位见证人签字。”

La révision a fait de la participation aux acquêts le nouveau régime légal ordinaire applicable à toutes les unions conjugales, sauf si les époux concluent un contrat de mariage prévoyant un autre régime (voir N. 596 ss infra).

修订使分享共同财产成为新的适用所有夫妻的普通法律制度,除非夫妻签订有规定其他制度的结婚契约(见下文N.596及后)。

En ce qui concerne le tribunal religieux qui aurait compétence dans les cas de mariage ou de divorce entre Sunnis et Jaafaris, elle dit que le tribunal devant lequel le mariage a été contracté aurait compétence pour toutes les questions, notamment le partage de l'héritage.

由哪个宗教法院管辖逊尼派和贾法里派之间的结婚或离婚案件的问题,她说,在哪个法院签订结婚契约,就由哪个法院一切事务拥有管辖权,包产的分配。

Dans l'attente de l'élaboration définitive d'une telle législation, le Bahreïn a pris un certain nombre de mesures dans divers domaines - notamment des dispositions visant au traitement prioritaire, par la justice, des affaires en suspens concernant la famille, ou encore un certain nombre de réglementations visant à garantir des contrats de mariage conformes à la loi et respectueux des droits de la femme.

在等待最终通过立法解决这些问题的过程中,巴林政府已经在各个方面采取了一些补救行动,包法院审理的家庭案件分轻重缓急进行处理,以及发布旨在确保完全按照法律并以维护妇女权利的方式签订结婚契约的规章等措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚契约 的法语例句

用户正在搜索


cholangiopathie, cholangiostomie, cholangiotomie, cholangite, cholanopoïèse, cholanthrène, cholate, choléate, choléchromopoïèse, cholécyanine,

相似单词


结婚戒指, 结婚礼品单, 结婚礼物, 结婚旅行, 结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证,
contrat de mariage www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cependant, les femmes ont le droit de choisir le nom de famille de leurs enfants, sauf s'il en est stipulé autrement dans le contrat du mariage.

然而,对于其子女姓氏的选择,妇女确实拥有权利,除非结婚契约中做出规定。

Le contrat de mariage est enregistré sur la liste des certificats de mariage et signé par l'officier de l'état civil, le couple et deux témoins majeurs. Obstacles

结婚契约将记录在结婚证清单上,由婚姻注册官、夫妻双方、符合法定年龄的两位见证人签字。”

La révision a fait de la participation aux acquêts le nouveau régime légal ordinaire applicable à toutes les unions conjugales, sauf si les époux concluent un contrat de mariage prévoyant un autre régime (voir N. 596 ss infra).

修订使分享共同财产成为新的适用于所有夫妻的普法律制度,除非夫妻签订有规定其他制度的结婚契约(见下文N.596及后)。

En ce qui concerne le tribunal religieux qui aurait compétence dans les cas de mariage ou de divorce entre Sunnis et Jaafaris, elle dit que le tribunal devant lequel le mariage a été contracté aurait compétence pour toutes les questions, notamment le partage de l'héritage.

关于由哪个宗教法院管辖逊尼派和贾法里派之间的结婚或离婚案件的问题,她说,在哪个法院签订结婚契约,就由哪个法院对一切事务拥有管辖权,包括对遗产的分配。

Dans l'attente de l'élaboration définitive d'une telle législation, le Bahreïn a pris un certain nombre de mesures dans divers domaines - notamment des dispositions visant au traitement prioritaire, par la justice, des affaires en suspens concernant la famille, ou encore un certain nombre de réglementations visant à garantir des contrats de mariage conformes à la loi et respectueux des droits de la femme.

在等待最立法解决这些问题的程中,巴林政府已经在各个方面采取了一些补救行动,包括对法院审理的家庭案件分轻重缓急进行处理,以及发布旨在确保完全按照法律并以维护妇女权利的方式签订结婚契约的规章等措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚契约 的法语例句

用户正在搜索


cholécystocinétique, cholécystogramme, cholécystographie, cholécystokinine, cholécystolithotripsie, cholécystopathie, cholécystopexie, cholécystoptose, cholécystorraphie, cholécystostomie,

相似单词


结婚戒指, 结婚礼品单, 结婚礼物, 结婚旅行, 结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证,
contrat de mariage www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cependant, les femmes ont le droit de choisir le nom de famille de leurs enfants, sauf s'il en est stipulé autrement dans le contrat du mariage.

然而,对其子女姓氏的选择,妇女确实拥有权利,除非结婚契约中做出规定。

Le contrat de mariage est enregistré sur la liste des certificats de mariage et signé par l'officier de l'état civil, le couple et deux témoins majeurs. Obstacles

结婚契约将记录在结婚证清单上,由婚姻注册官、双方、符合法定年龄的两位见证人字。”

La révision a fait de la participation aux acquêts le nouveau régime légal ordinaire applicable à toutes les unions conjugales, sauf si les époux concluent un contrat de mariage prévoyant un autre régime (voir N. 596 ss infra).

修订使分享共同财产成为新的适用所有的普通法律制度,除非订有规定其他制度的结婚契约(见下文N.596及后)。

En ce qui concerne le tribunal religieux qui aurait compétence dans les cas de mariage ou de divorce entre Sunnis et Jaafaris, elle dit que le tribunal devant lequel le mariage a été contracté aurait compétence pour toutes les questions, notamment le partage de l'héritage.

由哪个宗教法院管辖逊尼派和贾法里派之间的结婚或离婚案件的问题,她说,在哪个法院结婚契约,就由哪个法院对一切事务拥有管辖权,包括对遗产的分配。

Dans l'attente de l'élaboration définitive d'une telle législation, le Bahreïn a pris un certain nombre de mesures dans divers domaines - notamment des dispositions visant au traitement prioritaire, par la justice, des affaires en suspens concernant la famille, ou encore un certain nombre de réglementations visant à garantir des contrats de mariage conformes à la loi et respectueux des droits de la femme.

在等待最终通过立法解决这些问题的过程中,巴林政府已经在各个方面采取了一些补救行动,包括对法院审理的家庭案件分轻重缓急进行处理,以及发布旨在确保完全按照法律并以维护妇女权利的方式结婚契约的规章等措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚契约 的法语例句

用户正在搜索


cholédocholithiase, cholédocholithotomie, cholédocholithotripsie, cholédochoplastie, cholédochorraphie, cholédochostomie, cholédochotomie, cholédocien, cholédocite, cholédoque,

相似单词


结婚戒指, 结婚礼品单, 结婚礼物, 结婚旅行, 结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证,
contrat de mariage www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cependant, les femmes ont le droit de choisir le nom de famille de leurs enfants, sauf s'il en est stipulé autrement dans le contrat du mariage.

然而,对于其子女姓氏的选择,妇女确实拥有权利,除非结婚契约中做出规定。

Le contrat de mariage est enregistré sur la liste des certificats de mariage et signé par l'officier de l'état civil, le couple et deux témoins majeurs. Obstacles

结婚契约将记录在结婚证清单上,由婚姻注册官、方、符合法定年龄的两位见证人签字。”

La révision a fait de la participation aux acquêts le nouveau régime légal ordinaire applicable à toutes les unions conjugales, sauf si les époux concluent un contrat de mariage prévoyant un autre régime (voir N. 596 ss infra).

修订使分享共同财产成为新的适用于所有的普通法律制度,除非签订有规定其他制度的结婚契约(见下文N.596及后)。

En ce qui concerne le tribunal religieux qui aurait compétence dans les cas de mariage ou de divorce entre Sunnis et Jaafaris, elle dit que le tribunal devant lequel le mariage a été contracté aurait compétence pour toutes les questions, notamment le partage de l'héritage.

关于由哪个宗教法院管辖逊贾法里之间的结婚或离婚案件的问题,她说,在哪个法院签订结婚契约,就由哪个法院对一切事务拥有管辖权,包括对遗产的分配。

Dans l'attente de l'élaboration définitive d'une telle législation, le Bahreïn a pris un certain nombre de mesures dans divers domaines - notamment des dispositions visant au traitement prioritaire, par la justice, des affaires en suspens concernant la famille, ou encore un certain nombre de réglementations visant à garantir des contrats de mariage conformes à la loi et respectueux des droits de la femme.

在等待最终通过立法解决这些问题的过程中,巴林政府已经在各个方面采取了一些补救行动,包括对法院审理的家庭案件分轻重缓急进行处理,以及发布旨在确保完全按照法律并以维护妇女权利的方式签订结婚契约的规章等措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚契约 的法语例句

用户正在搜索


cholémimètre, cholémimétrie, cholémique, cholémogramme, cholépathie, cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera,

相似单词


结婚戒指, 结婚礼品单, 结婚礼物, 结婚旅行, 结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证,
contrat de mariage www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cependant, les femmes ont le droit de choisir le nom de famille de leurs enfants, sauf s'il en est stipulé autrement dans le contrat du mariage.

然而,对于其子女姓氏的选择,妇女确实拥有权利,除非结婚契约中做出规

Le contrat de mariage est enregistré sur la liste des certificats de mariage et signé par l'officier de l'état civil, le couple et deux témoins majeurs. Obstacles

结婚契约将记录在结婚证清单上,由婚姻注册官、夫妻双方、符合法龄的两位见证人签字。”

La révision a fait de la participation aux acquêts le nouveau régime légal ordinaire applicable à toutes les unions conjugales, sauf si les époux concluent un contrat de mariage prévoyant un autre régime (voir N. 596 ss infra).

修订使分享共同财产成为新的适用于所有夫妻的普通法律制度,除非夫妻签订有规其他制度的结婚契约(见下文N.596及后)。

En ce qui concerne le tribunal religieux qui aurait compétence dans les cas de mariage ou de divorce entre Sunnis et Jaafaris, elle dit que le tribunal devant lequel le mariage a été contracté aurait compétence pour toutes les questions, notamment le partage de l'héritage.

关于由哪个宗管辖逊尼派和贾法里派之间的结婚或离婚案件的问题,她说,在哪个法签订结婚契约,就由哪个法对一切事务拥有管辖权,包括对遗产的分配。

Dans l'attente de l'élaboration définitive d'une telle législation, le Bahreïn a pris un certain nombre de mesures dans divers domaines - notamment des dispositions visant au traitement prioritaire, par la justice, des affaires en suspens concernant la famille, ou encore un certain nombre de réglementations visant à garantir des contrats de mariage conformes à la loi et respectueux des droits de la femme.

在等待最终通过立法解决这些问题的过程中,巴林政府已经在各个方面采取了一些补救行动,包括对法审理的家庭案件分轻重缓急进行处理,以及发布旨在确保完全按照法律并以维护妇女权利的方式签订结婚契约的规章等措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚契约 的法语例句

用户正在搜索


cholérophobie, cholerragie, cholerstérine, cholestachystérol, cholestadiène, cholestane, cholestéatomateuse, cholestéatomateux, cholestéatome, cholestéatose,

相似单词


结婚戒指, 结婚礼品单, 结婚礼物, 结婚旅行, 结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证,

用户正在搜索


clamascénine, clameau, clameaux, clamecer, clamer, clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper,

相似单词


结婚戒指, 结婚礼品单, 结婚礼物, 结婚旅行, 结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证,
contrat de mariage www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cependant, les femmes ont le droit de choisir le nom de famille de leurs enfants, sauf s'il en est stipulé autrement dans le contrat du mariage.

然而,对于其子女姓氏的选择,妇女确实拥有权利,除非结婚契约规定。

Le contrat de mariage est enregistré sur la liste des certificats de mariage et signé par l'officier de l'état civil, le couple et deux témoins majeurs. Obstacles

结婚契约将记录在结婚证清单上,由婚姻注册官、夫妻双方、符合法定年龄的两位见证人字。”

La révision a fait de la participation aux acquêts le nouveau régime légal ordinaire applicable à toutes les unions conjugales, sauf si les époux concluent un contrat de mariage prévoyant un autre régime (voir N. 596 ss infra).

修订使分享共同财产成为新的适用于所有夫妻的普通法律制度,除非夫妻订有规定其他制度的结婚契约(见下文N.596及后)。

En ce qui concerne le tribunal religieux qui aurait compétence dans les cas de mariage ou de divorce entre Sunnis et Jaafaris, elle dit que le tribunal devant lequel le mariage a été contracté aurait compétence pour toutes les questions, notamment le partage de l'héritage.

关于由哪个宗教法管辖逊尼派和贾法里派之间的结婚或离婚案件的问题,她说,在哪个法结婚契约,就由哪个法对一切事务拥有管辖权,包括对遗产的分配。

Dans l'attente de l'élaboration définitive d'une telle législation, le Bahreïn a pris un certain nombre de mesures dans divers domaines - notamment des dispositions visant au traitement prioritaire, par la justice, des affaires en suspens concernant la famille, ou encore un certain nombre de réglementations visant à garantir des contrats de mariage conformes à la loi et respectueux des droits de la femme.

在等待最终通过立法解决这些问题的过程,巴林政府已经在各个方面采取了一些补救行动,包括对法审理的家庭案件分轻重缓急进行处理,以及发布旨在确保完全按照法律并以维护妇女权利的方式结婚契约的规章等措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚契约 的法语例句

用户正在搜索


clangor, Clangula, clanique, clanisme, claniste, clannemorite, Clansayésien, Claosaurus, clap, Claparède,

相似单词


结婚戒指, 结婚礼品单, 结婚礼物, 结婚旅行, 结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证,
contrat de mariage www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cependant, les femmes ont le droit de choisir le nom de famille de leurs enfants, sauf s'il en est stipulé autrement dans le contrat du mariage.

然而,对于其子女姓氏的选择,妇女确实拥有权利,除非结婚契约中做出规定。

Le contrat de mariage est enregistré sur la liste des certificats de mariage et signé par l'officier de l'état civil, le couple et deux témoins majeurs. Obstacles

结婚契约将记录结婚证清单上,由婚姻注册官、夫妻双方、符合法定年龄的两位见证人签字。”

La révision a fait de la participation aux acquêts le nouveau régime légal ordinaire applicable à toutes les unions conjugales, sauf si les époux concluent un contrat de mariage prévoyant un autre régime (voir N. 596 ss infra).

修订使享共同财产成为新的适用于所有夫妻的普通法律制度,除非夫妻签订有规定其他制度的结婚契约(见下文N.596及后)。

En ce qui concerne le tribunal religieux qui aurait compétence dans les cas de mariage ou de divorce entre Sunnis et Jaafaris, elle dit que le tribunal devant lequel le mariage a été contracté aurait compétence pour toutes les questions, notamment le partage de l'héritage.

关于由哪个宗教法院管辖逊尼派和贾法里派之间的结婚或离婚案件的问题,她说,哪个法院签订结婚契约,就由哪个法院对一切事务拥有管辖权,包括对遗产的

Dans l'attente de l'élaboration définitive d'une telle législation, le Bahreïn a pris un certain nombre de mesures dans divers domaines - notamment des dispositions visant au traitement prioritaire, par la justice, des affaires en suspens concernant la famille, ou encore un certain nombre de réglementations visant à garantir des contrats de mariage conformes à la loi et respectueux des droits de la femme.

等待最终通过立法解决这些问题的过程中,巴林政府已经各个方面采取了一些补救行动,包括对法院审理的家庭案件轻重缓急进行处理,以及发布旨确保完全按照法律并以维护妇女权利的方式签订结婚契约的规章等措施。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚契约 的法语例句

用户正在搜索


claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication, Claudine, claudiquer, Claudius, Claudopus,

相似单词


结婚戒指, 结婚礼品单, 结婚礼物, 结婚旅行, 结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证,
contrat de mariage www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cependant, les femmes ont le droit de choisir le nom de famille de leurs enfants, sauf s'il en est stipulé autrement dans le contrat du mariage.

然而,对于其子女姓氏的选择,妇女确实拥有权结婚契约中做出规定。

Le contrat de mariage est enregistré sur la liste des certificats de mariage et signé par l'officier de l'état civil, le couple et deux témoins majeurs. Obstacles

结婚契约将记录在结婚证清单上,婚姻注册官、夫妻双方、符合法定年龄的两位见证人签字。”

La révision a fait de la participation aux acquêts le nouveau régime légal ordinaire applicable à toutes les unions conjugales, sauf si les époux concluent un contrat de mariage prévoyant un autre régime (voir N. 596 ss infra).

修订使分享共同财产成为新的适用于所有夫妻的普通法律制度,非夫妻签订有规定其他制度的结婚契约(见下文N.596及后)。

En ce qui concerne le tribunal religieux qui aurait compétence dans les cas de mariage ou de divorce entre Sunnis et Jaafaris, elle dit que le tribunal devant lequel le mariage a été contracté aurait compétence pour toutes les questions, notamment le partage de l'héritage.

关于个宗教法院管辖逊尼派和贾法里派之间的结婚或离婚案件的问题,她说,在个法院签订结婚契约个法院对一切事务拥有管辖权,包括对遗产的分配。

Dans l'attente de l'élaboration définitive d'une telle législation, le Bahreïn a pris un certain nombre de mesures dans divers domaines - notamment des dispositions visant au traitement prioritaire, par la justice, des affaires en suspens concernant la famille, ou encore un certain nombre de réglementations visant à garantir des contrats de mariage conformes à la loi et respectueux des droits de la femme.

在等待最终通过立法解决这些问题的过程中,巴林政府已经在各个方面采取了一些补救行动,包括对法院审理的家庭案件分轻重缓急进行处理,以及发布旨在确保完全按照法律并以维护妇女权的方式签订结婚契约的规章等措施。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚契约 的法语例句

用户正在搜索


Clavaria, claveau, clavecin, claveciniste, clavelé, clavelée, claveleuse, claveleux, clavelisation, clavetage,

相似单词


结婚戒指, 结婚礼品单, 结婚礼物, 结婚旅行, 结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证,
contrat de mariage www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cependant, les femmes ont le droit de choisir le nom de famille de leurs enfants, sauf s'il en est stipulé autrement dans le contrat du mariage.

然而,对于其子女姓氏的选择,妇女确实拥有权利,除非结婚契约中做出规定。

Le contrat de mariage est enregistré sur la liste des certificats de mariage et signé par l'officier de l'état civil, le couple et deux témoins majeurs. Obstacles

结婚契约将记录在结婚证清单上,由婚姻注册官、夫妻双方、符合法定年龄的两位见证人签字。”

La révision a fait de la participation aux acquêts le nouveau régime légal ordinaire applicable à toutes les unions conjugales, sauf si les époux concluent un contrat de mariage prévoyant un autre régime (voir N. 596 ss infra).

修订使分享共同为新的适用于所有夫妻的普通法律,除非夫妻签订有规定其结婚契约(见下文N.596及后)。

En ce qui concerne le tribunal religieux qui aurait compétence dans les cas de mariage ou de divorce entre Sunnis et Jaafaris, elle dit que le tribunal devant lequel le mariage a été contracté aurait compétence pour toutes les questions, notamment le partage de l'héritage.

关于由哪个宗教法院管辖逊尼派和贾法里派之间的结婚或离婚案件的问题,她说,在哪个法院签订结婚契约,就由哪个法院对一切事务拥有管辖权,包括对遗的分配。

Dans l'attente de l'élaboration définitive d'une telle législation, le Bahreïn a pris un certain nombre de mesures dans divers domaines - notamment des dispositions visant au traitement prioritaire, par la justice, des affaires en suspens concernant la famille, ou encore un certain nombre de réglementations visant à garantir des contrats de mariage conformes à la loi et respectueux des droits de la femme.

在等待最终通过立法解决这些问题的过程中,巴林政府已经在各个方面采取了一些补救行动,包括对法院审理的家庭案件分轻重缓急进行处理,以及发布旨在确保完全按照法律并以维护妇女权利的方式签订结婚契约的规章等措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚契约 的法语例句

用户正在搜索


clavier qwerty, clavifolié, claviforme, claviformine, claviste, clavus, Clay, claya, clayer, clayère,

相似单词


结婚戒指, 结婚礼品单, 结婚礼物, 结婚旅行, 结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证,
contrat de mariage www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cependant, les femmes ont le droit de choisir le nom de famille de leurs enfants, sauf s'il en est stipulé autrement dans le contrat du mariage.

然而,对于其子女姓氏的选择,妇女确实拥有权利,除非结婚契约中做出规定。

Le contrat de mariage est enregistré sur la liste des certificats de mariage et signé par l'officier de l'état civil, le couple et deux témoins majeurs. Obstacles

结婚契约将记录在结婚证清单上,由婚姻注册官、夫妻合法定年龄的两位见证人签字。”

La révision a fait de la participation aux acquêts le nouveau régime légal ordinaire applicable à toutes les unions conjugales, sauf si les époux concluent un contrat de mariage prévoyant un autre régime (voir N. 596 ss infra).

修订使分享共同财产成为新的适用于所有夫妻的普通法律制度,除非夫妻签订有规定其他制度的结婚契约(见下文N.596及后)。

En ce qui concerne le tribunal religieux qui aurait compétence dans les cas de mariage ou de divorce entre Sunnis et Jaafaris, elle dit que le tribunal devant lequel le mariage a été contracté aurait compétence pour toutes les questions, notamment le partage de l'héritage.

关于由哪个宗教法院管派和贾法里派之间的结婚或离婚案件的问题,她说,在哪个法院签订结婚契约,就由哪个法院对一切事务拥有管权,包括对遗产的分配。

Dans l'attente de l'élaboration définitive d'une telle législation, le Bahreïn a pris un certain nombre de mesures dans divers domaines - notamment des dispositions visant au traitement prioritaire, par la justice, des affaires en suspens concernant la famille, ou encore un certain nombre de réglementations visant à garantir des contrats de mariage conformes à la loi et respectueux des droits de la femme.

在等待最终通过立法解决这些问题的过程中,巴林政府已经在各个面采取了一些补救行动,包括对法院审理的家庭案件分轻重缓急进行处理,以及发布旨在确保完全按照法律并以维护妇女权利的式签订结婚契约的规章等措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚契约 的法语例句

用户正在搜索


Clearweed, cléavelandite, clébard, clédar, cléeckéite, clef, cléidorrhexie, cléidotomie, cléidotripsie, cleiophane,

相似单词


结婚戒指, 结婚礼品单, 结婚礼物, 结婚旅行, 结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证,