Les fruits commencent à se former.
果子开始了。
Les fruits commencent à se former.
果子开始了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要支持变革的坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲新的伙伴关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视有效的伙伴关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们了伙伴关系并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区强有力的伙伴关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样的政府伙伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构了新的联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
些
员国与其它国家
了伙伴关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与些支持我们发展的国家
伙伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工要求工
登记处允许同其他工
联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是个能够
公-私伙伴关系的领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困了破坏稳定的毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民伙伴关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织伙伴关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行战略伙伴关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子合作伙伴对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构伙伴关系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织
伙伴关系,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲结成新关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视结成有关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们结成了关系并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区结成强有力
关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意这样
政府结成
。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
国际金融机构结成了新
联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国其它国家结成了
关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还一些支持我们发展
国家结成
。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够结成公-私关系
领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结成了破坏稳定毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须海地人民结成
关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还国家以及国际非政府组织结成
关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续亚洲开发银行结成战略
关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
男子结成合作
对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何其他机构结成
关系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当国家和区
组织结成
关系,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要支持变革的坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲新的伙伴关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视有效的伙伴关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们了伙伴关系并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区强有力的伙伴关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样的政府伙伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构了新的联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国家了伙伴关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与一些支持我们发展的国家伙伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够-
伙伴关系的领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困了破坏稳定的毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民伙伴关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织伙伴关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行战略伙伴关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子合作伙伴对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构伙伴关系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织
伙伴关系,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革的坚强同。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非结成新的伙
。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视结成有效的伙。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们结成了伙并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区结成强有力的伙
。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧愿意与这样的政府结成伙
。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构结成了新的。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国家结成了伙。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与一些支持我们发展的国家结成伙。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会结成。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够结成公-私伙的领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结成了破坏稳定的毁灭性。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民结成伙以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织结成伙。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚开发银行结成战略伙
。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子结成合作伙对于实现两性平等至
重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构结成伙作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织结成伙
,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲结成新伙伴关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视结成有效伙伴关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们结成了伙伴关系并进行区协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区结成强有力
伙伴关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样政府结成伙伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构结成了新联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国家结成了伙伴关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与一些支持我们发展国家结成伙伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登许同其他工会结成联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够结成公-私伙伴关系领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结成了破坏稳定毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民结成伙伴关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织结成伙伴关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行结成战略伙伴关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子结成合作伙伴对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构结成伙伴关系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织结成伙伴关系,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要支持变革的坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲的伙伴关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视有效的伙伴关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们了伙伴关系并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区强有力的伙伴关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样的政府伙伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构了
的联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一国与其它国家
了伙伴关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与一支持我们发展的国家
伙伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工要求工
登记处允许同其他工
联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够公-私伙伴关系的领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困了破坏稳定的毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民伙伴关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织伙伴关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行战略伙伴关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子合作伙伴对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构伙伴关系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这重要中心将连
一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织
伙伴关系,分发这
出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲结成新关
。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视结成有效关
。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们结成了关
并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区结成强有力
关
。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲盟愿意与这样
政府结成
。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构结成了新。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
些会员国与其它国家结成了
关
。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与些支持我们发展
国家结成
。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会结成盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是个能够结成公-私
关
领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结成了破坏稳定毁灭性
盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民结成关
以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织结成关
。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行结成战略关
。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子结成合作对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构结成关
作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连结成个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织结成
关
,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲结成新关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视结成有关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们结成了关系并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区结成强有力
关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意这样
政府结成
。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
国际金融机构结成了新
联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国其它国家结成了
关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还一些支持我们发展
国家结成
。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够结成公-私关系
领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结成了破坏稳定毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须海地人民结成
关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还国家以及国际非政府组织结成
关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续亚洲开发银行结成战略
关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
男子结成合作
对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何其他机构结成
关系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当国家和区
组织结成
关系,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
就需要
成支持变革
坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲成新
伙伴关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视成有效
伙伴关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
成了伙伴关系并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区成强有力
伙伴关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与政府
成伙伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构成了新
联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其国家
成了伙伴关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与一些支持我发展
国家
成伙伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会成联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
是一个能够
成公-私伙伴关系
领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困成了破坏稳定
毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我必须与海地人民
成伙伴关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织成伙伴关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行成战略伙伴关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子成合作伙伴对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构成伙伴关系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
些重要中心将连
成一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织
成伙伴关系,分发
些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结支持变革的坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲结新的
伴关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视结有效的
伴关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们结伴关系并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区结
强有力的
伴关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟这样的政府结
伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
国际金融机构结
新的联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国其它国家结
伴关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还一些支持我们发展的国家结
伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会结联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够结公-私
伴关系的领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结破坏稳定的毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须海地人民结
伴关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还国家以及国际非政府组织结
伴关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续亚洲开发银行结
战略
伴关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
男子结
合作
伴对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何其他机构结
伴关系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连结一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当国家和区
组织结
伴关系,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。