法语助手
  • 关闭

绝对值

添加到生词本

valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降可能掩盖对值的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

对值计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

对值来说,我们的第七大捐款

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各造成的危害无论从对值从相对值来说都惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以对值计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

对值计算,最大吸收汇款为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入家的汇款对值可能跌幅最大,因为它们目前占家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层根据最低收入界定的,不对值计算就相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

对值计算,不管在南方还北方,生活在贫困中的人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的对值,但改进的必要性实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就对值而言,石油出口的贸易顺差超过石油进口的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

对值而言,俄罗斯取消最贫穷家债务的主要家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“计”指各种源的排放的对值减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

对值来讲,美、日本、法、德和荷兰最不发达家最大的捐助

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,防预算的对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的际发展援助的对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论对值衡量,还同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中家在这一领域的总体益处从对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比下降可能掩盖绝对值增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

绝对值来说,我们是联合国第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造害无论从绝对值还是从相对值来说都是惊人

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供捐款以绝对值计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

绝对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家汇款绝对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

是根据最低收入界定,不是按绝对值计算就是按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

绝对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约绝对值,但改进必要性是实实在在

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国贸易顺差超过石油进口国贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源排放绝对值减去汇清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域国际发展援助绝对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降可能掩盖的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

来说,我们是联合国的第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从还是从相来说都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其和相均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇款可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按计算就是按相计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的,但改进的必要性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就而言,石油出口国的贸易顺差超石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按和相计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的和相均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

55年中,初级商品的价格无论是按衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降可能掩盖的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

来说,我们是联合国的第七大捐国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从还是从来说都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

计算,最大吸收汇国为印度、西哥菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动比,其均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按计算就是按计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难确定节约的,但改进的必要性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

来讲,美国、日本、法国、德国荷兰是最不发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的却增加了,使乌干达卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按计算下降及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水环卫基础设施领域的国际发展援助的均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论是按衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从来看,农产品部门一样多。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

绝对值来说,我们是联合的第七大捐款

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

造成的危害无论从绝对值还是从相对值来说都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

绝对值计算,大吸收汇款为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入家的汇款绝对值可能跌幅大,因为它们目前占家流量的份额大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是低收入界定的,不是按绝对值计算就是按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

绝对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必要性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口的贸易顺差超过石油进口的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

绝对值而言,俄罗斯是取消贫穷家债务的主要家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“家合计”是指种源的排放的绝对值减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

绝对值来讲,美、日本、法、德和荷兰是不发达大的捐助

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,防预算的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

估计,发展中家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降能掩盖的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

来说,我们是联合国的第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从还是从相来说都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其和相均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇款能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按计算就是按相计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

计算,不管南方还是北方,生活贫困中的人口不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的,但改进的必要性是实实的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就而言,石油出口国的贸易顺差超石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按和相计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的和相均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

55年中,初级商品的价格无论是按衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家这一领域的总体益处从来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降可能掩盖的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

来说,我们是联合国的第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从还是从相来说都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

计算,最大吸收汇款国为印度、西哥菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇款可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按计算就是按相计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难确定节约的,但改进的必要性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

来讲,美国、日本、法国、德国荷兰是最不发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的却增加了,使乌干达卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按计算下降及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水环卫基础设施领域的国际发展援助的均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论是按衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从来看,农产品部门一样多。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

道,百分比的下降可能掩盖绝对值加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

绝对值来说,我们是联合国的第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从绝对值是从相对值来说都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

绝对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇款绝对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定的,是按绝对值计算就是按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

绝对值计算,管在南方是北方,生活在贫困中的人口在加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的绝对值加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

绝对值来说,我们是联合国的第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从绝对值是从相对值来说都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

绝对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇款绝对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按绝对值计算就是按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

绝对值计算,不管在南方是北方,生活在贫困中的人口在不断

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

管难以确定节约的绝对值,但改进的必要性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的绝对值了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

要知道,百分比下降可能掩盖增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

来说,我们是联合国第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成危害无论从是从相来说都是惊人

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供捐款以计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本动相比,其和相均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

入中等收入国家汇款可能跌幅最大,因为它们目前占国家份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定,不是按计算就是按相计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

计算,不管在南方是北方,生活在贫困中人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约,但改进必要性是实实在在

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就而言,石油出口国贸易顺差超过石油进口国贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源排放减去汇清除

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按和相计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域国际发展援助和相均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品价格无论是按是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域总体益处从来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,