Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.
也门政府非常重视女童的育。
Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.
也门政府非常重视女童的育。
De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.
同样,它还协调员提供
育课程。
Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.
有一个中心法官们提供
育和培训。
Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.
还应当制定青年育和有针对性
育计划。
En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.
在本科后育
,
性占大多数。
Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.
女性和性享有
育和再培训的平等权利。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远程学习育提供了大量具有高成本效益的机会。
Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.
因此,必须在全国范围内开展育和提高认识的活动。
L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.
育和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。
L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.
育属于义务
育之后达到国家资格框架三级或三级以下水平的
育。
À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.
在纽约,训研所还通过其信息技术育方案提供有关于基本信息技术技能的课程。
Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.
瑞士的法律不向女劳动者提供
育的权利。
L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.
进入育机构的限制
妨碍
育方案。
Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.
没有真正的兴趣就没有真正的终身育,就没有真正的快乐。
Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.
育也适用于可获得文凭的中高等
育。
Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.
第二,成年人提供他们获得
育所需要的资格。
Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?
政府正在采取什么措施使女孩能够接受
育?
Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.
在13个邦开办了一个新识字者制订的
育项目。
Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.
裁研所的协调中心将就
育问题开展工作。
Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.
我们的优先事项是
育、保健服务和淡水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.
也门政府非常重视女童的继续。
De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.
同样,它还协调员提供继续
课
。
Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.
有个中心
法官们提供继续
和培训。
Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.
还应当制定青年继续和有针对性
计划。
En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.
在本科后继续领域,男性占大多数。
Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.
女性和男性享有继续和再培训的平等权利。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远学习
继续
提供了大量具有高成本效益的机会。
Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.
因此,必须在全国范围内开展继续和提高认识的活动。
L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.
继续和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。
L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.
继续属于义务
后达到国家资格框架三级或三级以下水平的
。
À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.
在纽约,训研所还通过其信息技术继续方案提供有关于基本信息技术技能的课
。
Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.
瑞士的法律不向男女劳动者提供继续的权利。
L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.
进入机构的限制继续妨碍
方案。
Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.
没有真正的兴趣就没有真正的终身继续,就没有真正的快乐。
Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.
继续也适用于可获得文凭的中高等
。
Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.
第二,成年人提供他们获得继续
所需要的资格。
Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?
政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受?
Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.
在13个邦开办了个
新识字者制订的继续
项目。
Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.
裁研所的协调中心将继续就问题开展工作。
Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.
我们的优先事项继续是、保健服务和淡水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.
也门政府非常重视女童的续教育。
De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.
同样,它还协调员提供
续教育课程。
Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.
有一个中心法官们提供
续教育和培训。
Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.
还应当制定青年续教育和有针对
教育计划。
En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.
在本科后续教育领域,
大多数。
Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.
女和
享有
续教育和再培训的平等权利。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远程学习续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.
因此,必须在全国范围内续教育和提高认识的活动。
L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.
续教育和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。
L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.
续教育属于义务教育之后达到国家资格框架三级或三级以下水平的教育。
À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.
在纽约,训研所还通过其信息技术续教育方案提供有关于基本信息技术技能的课程。
Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.
瑞士的法律不向女劳动者提供
续教育的权利。
L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.
进入教育机构的限制续妨碍教育方案。
Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.
没有真正的兴趣就没有真正的终身续教育,就没有真正的快乐。
Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.
续教育也适用于可获得文凭的中高等教育。
Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.
第二,成年人提供他们获得
续教育所需要的资格。
Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?
政府正在采取什么措施使女孩能够续接受教育?
Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.
在13个邦办了一个
新识字者制订的
续教育项目。
Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.
裁研所的协调中心将续就教育问题
工作。
Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.
我们的优先事项续是教育、保健服务和淡水。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.
也门政府非常重视女童的继续教育。
De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.
同样,它调员提供继续教育课程。
Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.
有一个中心法官们提供继续教育和培训。
Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.
应当制定青年继续教育和有针对性教育计划。
En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.
在本科后继续教育领域,男性占大多数。
Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.
女性和男性享有继续教育和再培训的平等权利。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远程学习继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.
因此,必须在全国范围内开展继续教育和提高认识的活动。
L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.
继续教育和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。
L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.
继续教育属于义务教育之后达到国家资格框架以下水平的教育。
À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.
在纽约,训研所通过其信息技术继续教育方案提供有关于基本信息技术技能的课程。
Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.
瑞士的法律不向男女劳动者提供继续教育的权利。
L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.
进入教育机构的限制继续妨碍教育方案。
Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.
没有真正的兴趣就没有真正的终身继续教育,就没有真正的快乐。
Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.
继续教育也适用于可获得文凭的中高等教育。
Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.
第二,成年人提供他们获得继续教育所需要的资格。
Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?
政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受教育?
Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.
在13个邦开办了一个新识字者制订的继续教育项目。
Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.
裁研所的调中心将继续就教育问题开展工作。
Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.
我们的优先事项继续是教育、保健服务和淡水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.
也门政府非常重视女童的继续教。
De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.
同样,它还协调员提供继续教
。
Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.
有一个中心法官们提供继续教
和培训。
Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.
还应当制定青年继续教和有针对性教
计划。
En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.
在本科继续教
领域,男性占大多数。
Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.
女性和男性享有继续教和再培训的平等权利。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远学习
继续教
提供了大量具有高成本效益的机会。
Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.
因此,必须在全国范围内开展继续教和提高认识的活动。
L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.
继续教和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。
L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.
继续教属于义务教
到国家资格框架三级或三级以下水平的教
。
À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.
在纽约,训研所还通过其信息技术继续教方案提供有关于基本信息技术技能的
。
Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.
瑞士的法律不向男女劳动者提供继续教的权利。
L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.
进入教机构的限制继续妨碍教
方案。
Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.
没有真正的兴趣就没有真正的终身继续教,就没有真正的快乐。
Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.
继续教也适用于可获得文凭的中高等教
。
Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.
第二,成年人提供他们获得继续教
所需要的资格。
Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?
政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受教?
Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.
在13个邦开办了一个新识字者制订的继续教
项目。
Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.
裁研所的协调中心将继续就教问题开展工作。
Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.
我们的优先事项继续是教、保健服务和淡水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.
也门政府非常重视女童的教育。
De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.
同样,它还协调员提供
教育课程。
Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.
有一个中心法官们提供
教育和培训。
Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.
还应当制定青年教育和有针对
教育计划。
En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.
在本科后教育领
,
占大多数。
Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.
女和
享有
教育和再培训的平等权利。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远程学习教育提供了大量具有高成本效益的机会。
Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.
因此,必须在全国范围内开教育和提高认识的活动。
L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.
教育和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。
L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.
教育属于义务教育之后达到国家资格框架三级或三级以下水平的教育。
À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.
在纽约,训研所还通过其信息技术教育方案提供有关于基本信息技术技能的课程。
Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.
瑞士的法律不向女劳动者提供
教育的权利。
L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.
进入教育机构的限制妨碍教育方案。
Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.
没有真正的兴趣就没有真正的终身教育,就没有真正的快乐。
Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.
教育也适用于可获得文凭的中高等教育。
Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.
第二,成年人提供他们获得
教育所需要的资格。
Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?
政府正在采取什么措施使女孩能够接受教育?
Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.
在13个邦开办了一个新识字者制订的
教育项目。
Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.
裁研所的协调中心将就教育问题开
工作。
Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.
我们的优先事项是教育、保健服务和淡水。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.
也门政府非常重视女童的教
。
De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.
同样,它还协调员提供
教
课程。
Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.
有一个中心法官们提供
教
和培训。
Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.
还应当制定青年教
和有针对性教
。
En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.
在本科后教
领域,男性占大多数。
Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.
女性和男性享有教
和再培训的平等权利。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远程学习教
提供了大量具有高成本效益的机会。
Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.
因此,必须在全国范围内开展教
和提高认识的活
。
L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.
教
和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。
L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.
教
属于义务教
之后达到国家资格框架三级或三级以下水平的教
。
À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.
在纽约,训研所还通过其信息技术教
方案提供有关于基本信息技术技能的课程。
Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.
瑞士的法律不向男女劳者提供
教
的权利。
L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.
进入教机构的限制
妨碍教
方案。
Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.
没有真正的兴趣就没有真正的终身教
,就没有真正的快乐。
Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.
教
也适用于可获得文凭的中高等教
。
Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.
第二,成年人提供他们获得
教
所需要的资格。
Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?
政府正在采取什么措施使女孩能够接受教
?
Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.
在13个邦开办了一个新识字者制订的
教
项目。
Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.
裁研所的协调中心将就教
问题开展工作。
Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.
我们的优先事项是教
、保健服务和淡水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.
也门政府非常重视女童的继续教育。
De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.
同样,它还协调员提
继续教育课程。
Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.
有一个中心法官们提
继续教育和培训。
Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.
还应当制定青年继续教育和有针对性教育计划。
En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.
在本科后继续教育领域,男性占多数。
Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.
女性和男性享有继续教育和再培训的平等权。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
前,远程学习
继续教育提
量具有高成本效益的机会。
Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.
因此,必须在全国范围内开展继续教育和提高认识的活动。
L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.
继续教育和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。
L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.
继续教育属于义务教育之后达到国家资格框架三级或三级以下水平的教育。
À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.
在纽约,训研所还通过其信息技术继续教育方案提有关于基本信息技术技能的课程。
Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.
瑞士的法律不向男女劳动者提继续教育的权
。
L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.
进入教育机构的限制继续妨碍教育方案。
Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.
没有真正的兴趣就没有真正的终身继续教育,就没有真正的快乐。
Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.
继续教育也适用于可获得文凭的中高等教育。
Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.
第二,成年人提
他们获得继续教育所需要的资格。
Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?
政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受教育?
Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.
在13个邦开办一个
新识字者制订的继续教育项
。
Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.
裁研所的协调中心将继续就教育问题开展工作。
Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.
我们的优先事项继续是教育、保健服务和淡水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.
也门政府非常重视女童教育。
De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.
同样,它还协调员提
教育课程。
Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.
有一个中心法官们提
教育和培训。
Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.
还应当制定青年教育和有针对性教育计划。
En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.
在本科后教育领域,男性占大多数。
Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.
女性和男性享有教育和再培训
平等权利。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远程学习教育提
了大量具有高成本效益
机会。
Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.
因此,须在全国范围内开展
教育和提高认识
活动。
L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.
教育和培训对于确保个人和国家
生产力都是绝对
。
L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.
教育属于义务教育之后达到国家资格框架三级或三级以下水平
教育。
À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.
在纽约,训研所还通过其信息技术教育方案提
有关于基本信息技术技能
课程。
Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.
瑞士法律不向男女劳动者提
教育
权利。
L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.
进入教育机构限制
妨碍教育方案。
Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.
没有真正兴趣就没有真正
终身
教育,就没有真正
快乐。
Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.
教育也适用于可获得文凭
中高等教育。
Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.
第二,成年人提
他们获得
教育所需
资格。
Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?
政府正在采取什么措施使女孩能够接受教育?
Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.
在13个邦开办了一个新识字者制订
教育项目。
Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.
裁研所协调中心将
就教育问题开展工作。
Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.
我们优先事项
是教育、保健服务和淡水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.
也门政府非常重视女童的继续教。
De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.
同样,它还协调员提供继续教
课程。
Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.
有一个中心法官们提供继续教
和培训。
Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.
还应当制定青年继续教和有针对性教
计划。
En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.
在本科后继续教领域,男性占大多数。
Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.
女性和男性享有继续教和再培训的平等权利。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远程学习继续教
提供了大量具有高成本效益的机会。
Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.
因此,必须在全国范围内开展继续教和提高认识的活动。
L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.
继续教和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。
L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.
继续教属于义务教
之后达到国家资格框架三级或三级以下水平的教
。
À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.
在纽约,训研所还通过其信息技术继续教提供有关于基本信息技术技能的课程。
Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.
瑞士的法律不向男女劳动者提供继续教的权利。
L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.
进入教机构的限制继续妨碍教
。
Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.
没有真正的兴趣就没有真正的终身继续教,就没有真正的快乐。
Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.
继续教也适用于可获得文凭的中高等教
。
Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.
第二,成年人提供他们获得继续教
所需要的资格。
Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?
政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受教?
Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.
在13个邦开办了一个新识字者制订的继续教
项目。
Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.
裁研所的协调中心将继续就教问题开展工作。
Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.
我们的优先事项继续是教、保健服务和淡水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。