法语助手
  • 关闭
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
日本明治维新
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌维新


réforme; modernisation日本明治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称在纳曼维新硬木锯木厂根本还不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运动”主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,本组织在上届会议期间,已经在维新会议程方面做出了相当力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询委员会还从A.27 E.5段到A.27 E.10段中注意到,在有关综管系统技术维新方面提议所需资源幅度增长。

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

事实上,我们九世纪有一位中国皇帝起百日维新,他在那一期间启动了许多胆、雄心勃勃改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产力、更新和广泛传播传统知识方式,促进沙漠地区传统知识维新和农业保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到该银行付款1%,古巴份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重社会和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施建筑和技术维新

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张实一个经过改革和维新联合国,适应于不断演变国际实,主张在同维护国际和平与安全、解决紧迫经济和社会问题促进可持续展有关各个方面中,加强其作用和更广泛参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
日本明治维新
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌维新


réforme; modernisation日本明治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称在纳曼维新建的硬木锯木厂根本还不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运动”的主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,本组织在上届会议期间,已经在维新大会议程方面做出大的努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询委员会还从A.27 E.5段到A.27 E.10段中注意到,在有关综管系统技术维新方面提议的所需资源大幅度增长。

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

事实上,我们发现十有一位中国皇帝发起百日维新,他在那一期间启动许多大胆、雄心勃勃的改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产力、更新和广泛传播传统知识的方式,促进沙漠地区传统知识的维新和农业的保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到该银行付款的1%,古巴的份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重大的社会和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施的建筑和技术维新

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张实现一个经过改革和维新的联合国,适应于不断演变的国际现实,主张在同维护国际和平与安全、解决紧迫的经济和社会问题促进可持续发展有关的各个方面中,加强其作用和更广泛的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
明治维新
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌维新


réforme; modernisation日明治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称在纳曼维新建的硬木锯木厂根还不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运动”的主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

组织在上届会议期间,已经在维新会议程方面做出了相当的努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询委员会还从A.27 E.5段到A.27 E.10段中注意到,在有关综管系统技术维新方面提议的所需资源幅度增长。

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

事实上,我们发现十九世纪有一位中国皇帝发起百日维新,他在那一期间启动了胆、雄心勃勃的改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产力、更新和广泛传播传统知识的方式,促进沙漠地区传统知识的维新和农业的保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到该银行付款的1%,古巴的份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重的社会和基础设施项目,仅举一个例子,如公共保健设施的建筑和技术维新

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张实现一个经过改革和维新的联合国,适应于不断演变的国际现实,主张在同维护国际和平与安全、解决紧迫的经济和社会问题促进可持续发展有关的各个方面中,加强其作用和更广泛的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
日本明治维新
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌维新


réforme; modernisation日本明治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称纳曼维新建的硬木锯木厂根本还不存

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新”的主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,本上届会议期间,已经维新大会议程方面做出相当大的努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询委员会还从A.27 E.5段到A.27 E.10段中注意到,有关综管系统技术维新方面提议的所需资源大幅度增长。

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

事实上,我们发现十九世纪有一位中国皇帝发起百日维新,他那一期间许多大胆、雄心勃勃的改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产力、更新和广泛传播传统知识的方式,促进沙漠地区传统知识的维新和农业的保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到该银行付款的1%,古巴的份额应是8 900万美元,这使得国家可以国内实施重大的社会和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施的建筑和技术维新

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张实现一个经过改革和维新的联合国,适应于不断演变的国际现实,主张同维护国际和平与安全、解决紧迫的经济和社会问题促进可持续发展有关的各个方面中,加强其作用和更广泛的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
日本明治
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898


réforme; modernisation日本明治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称在纳曼建的硬木锯木厂根本还不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“运动”的主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,本组织在上届会议期间,已经在大会议程方面做出了相当大的努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询委员会还从A.27 E.5段到A.27 E.10段中注意到,在有关综管系统技术方面提议的所需资源大幅度增长。

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

事实上,我们发现十九世纪有一位中国皇帝发起百日,他在那一期间启动了许多大胆、雄心勃勃的改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产力、更和广泛传播传统知识的方式,促进沙漠地区传统知识的和农业的保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到付款的1%,古巴的份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重大的社会和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施的建筑和技术

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张实现一个经过改革和的联合国,适应于不断演变的国际现实,主张在同护国际和平与安全、解决紧迫的经济和社会问题促进可持续发展有关的各个方面中,加强其作用和更广泛的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
日本
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌


réforme; modernisation日本~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称在纳曼建的硬木锯木厂根本还不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“运动”的主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,本组织在上届会议期间,已经在大会议程方面做出了相当大的努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询委员会还从A.27 E.5段到A.27 E.10段中注意到,在有关综管系统技术方面提议的所需资源大幅度增长。

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

事实上,我们发现十九世纪有一位中国皇帝发起百日,他在那一期间启动了许多大胆、雄心勃勃的改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产力、更新和广泛传播传统知识的方式,促进沙漠地区传统知识的和农业的保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到该银的1%,古巴的份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重大的社会和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施的建筑和技术

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张实现一个经过改革和的联合国,适应于不断演变的国际现实,主张在同护国际和平与安全、解决紧迫的经济和社会问题促进可持续发展有关的各个方面中,加强其作用和更广泛的参与。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
日本明治维新
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌维新


réforme; modernisation日本明治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称在纳曼维新建的硬木锯木厂根本还不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(兵器制造)维新运动”的内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,本组织在上届会议期间,已经在维新大会议程方面做出了相当大的努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询委员会还从A.27 E.5段到A.27 E.10段中注意到,在有关综管系统技术维新方面提议的所需资源大幅度增长。

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

事实上,我们发现十九世纪有一位中国皇帝发起百日维新,他在那一期间启动了许多大胆、雄心勃勃的改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须过提高土地生产力、更新和广泛传播传统知识的方式,促进沙漠地区传统知识的维新和农业的保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到该银行付款的1%,古巴的份额应8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重大的社会和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施的建筑和技术维新

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古张实现一个经过改革和维新的联合国,适应于不断演变的国际现实,张在同维护国际和平与安全、解决紧迫的经济和社会问题促进可持续发展有关的各个方面中,加强其作用和更广泛的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
日本明治维新
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌维新


réforme; modernisation日本明治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称在纳曼维新建的硬木锯木厂根本还不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运动”的主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,本组织在上届议期间,已经在维新议程方面做出了相当大的努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询还从A.27 E.5段到A.27 E.10段中注意到,在有关综管系统技术维新方面提议的所需资源大幅度

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

实上,我们发现十九世纪有一位中国皇帝发起百日维新,他在那一期间启动了许多大胆、雄心勃勃的改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产力、更新和广泛传播传统知识的方式,促进沙漠地区传统知识的维新和农业的保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到该银行付款的1%,古巴的份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重大的社和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施的建筑和技术维新

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张实现一个经过改革和维新的联合国,适应于不断演变的国际现实,主张在同维护国际和平与安全、解决紧迫的经济和社问题促进可持续发展有关的各个方面中,加强其作用和更广泛的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
日本明维新
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌维新


réforme; modernisation日本明~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称在纳曼维新硬木锯木厂根本还不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运动”主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,本组织在上届会议期间,已经在维新大会议程方面做出了相当大努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询委员会还从A.27 E.5段到A.27 E.10段中注意到,在有关综管系统技术维新方面提议所需资源大幅度增长。

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

事实上,我们发现十九世纪有一位中国皇帝发起百日维新,他在那一期间启动了许多大胆、雄心勃勃改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产力、更新和广泛传播传统知识方式,促进沙漠地区传统知识维新和农业护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到该银行付款1%,古巴份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重大社会和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共健设施建筑和技术维新

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张实现一个经过改革和维新联合国,适应于不断演变国际现实,主张在同维护国际和平与安全、解决紧迫经济和社会问题促进可持续发展有关各个方面中,加强其作用和更广泛参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
日本明治维新
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌维新


réforme; modernisation日本明治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称在纳曼维新建的硬木锯木厂根本还不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运动”的主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,本组织在上届会议期间,已经在维新大会议做出了相当大的努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询委员会还从A.27 E.5段到A.27 E.10段注意到,在有关综管系统技术维新提议的所需资源大幅度增长。

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

事实上,我们发现十九世纪有一皇帝发起百日维新,他在那一期间启动了许多大胆、雄心勃勃的改革进

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产力、更新和广泛传播传统知识的式,促进沙漠地区传统知识的维新和农业的保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到该银行付款的1%,古巴的份额应是8 900万美元,这使得家可以在内实施重大的社会和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施的建筑和技术维新

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张实现一个经过改革和维新的联合,适应于不断演变的际现实,主张在同维护际和平与安全、解决紧迫的经济和社会问题促进可持续发展有关的各个,加强其作用和更广泛的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,