法语助手
  • 关闭

老规矩

添加到生词本

lǎoguīju
vieilles règles ;
usage établi ;
procédé routinier ;
conventions

Or, l'Organisation fonctionne encore selon les anciennes règles, les tableaux d'effectifs et les ressources financières à allouer étant toujours fixés par décision de l'organe délibérant compétent, à New York.

但是,联合国却还是在行事,由纽约的委员会确定员额配置表和分配财政资源。

Étant donné que les règles classiques sur les réserves sont tout à fait inadaptées, souvent les États n'ont pas vu l'intérêt juridique s'agissant du Pacte, ni la nécessité d'élever une objection aux réserves.

由于关于保留态度的非常不适合《公约》,国家经常没有合法利益或必要去反对保留态度。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老规矩 的法语例句

用户正在搜索


pantoptose, pantoquière, pantothénate, pantothénique, Pantothériens, pantouflage, pantouflard, pantoufle, pantoufler, pantoum,

相似单词


老顾客, 老鸹, 老观众, 老鹳草, 老光, 老规矩, 老贵族阶级, 老汉, 老好人, 老红砂岩,
lǎoguīju
vieilles règles ;
usage établi ;
procédé routinier ;
conventions

Or, l'Organisation fonctionne encore selon les anciennes règles, les tableaux d'effectifs et les ressources financières à allouer étant toujours fixés par décision de l'organe délibérant compétent, à New York.

但是,却还是在按规矩行事,纽约的委员会确定员额配置表和分配财政资源。

Étant donné que les règles classiques sur les réserves sont tout à fait inadaptées, souvent les États n'ont pas vu l'intérêt juridique s'agissant du Pacte, ni la nécessité d'élever une objection aux réserves.

于关于保留态度的规矩非常不适《公约》,家经常没有法利益或必要去反对保留态度。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老规矩 的法语例句

用户正在搜索


paon, paonne, paonneau, paonner, paoteou, paoting, papa, papable, papagoïte, papaïne,

相似单词


老顾客, 老鸹, 老观众, 老鹳草, 老光, 老规矩, 老贵族阶级, 老汉, 老好人, 老红砂岩,
lǎoguīju
vieilles règles ;
usage établi ;
procédé routinier ;
conventions

Or, l'Organisation fonctionne encore selon les anciennes règles, les tableaux d'effectifs et les ressources financières à allouer étant toujours fixés par décision de l'organe délibérant compétent, à New York.

但是,联合国却还是在按规矩行事,由纽约的委员会确定员额配置表和分配财政资源。

Étant donné que les règles classiques sur les réserves sont tout à fait inadaptées, souvent les États n'ont pas vu l'intérêt juridique s'agissant du Pacte, ni la nécessité d'élever une objection aux réserves.

由于关于保留态度的规矩非常不适合《公约》,国家经常没有合法利益或必要去反对保留态度。

声明:以上、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老规矩 的法语例句

用户正在搜索


papier-cul, papier-émeri, papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement,

相似单词


老顾客, 老鸹, 老观众, 老鹳草, 老光, 老规矩, 老贵族阶级, 老汉, 老好人, 老红砂岩,
lǎoguīju
vieilles règles ;
usage établi ;
procédé routinier ;
conventions

Or, l'Organisation fonctionne encore selon les anciennes règles, les tableaux d'effectifs et les ressources financières à allouer étant toujours fixés par décision de l'organe délibérant compétent, à New York.

,联合国却还规矩行事,由纽约的委员会确定员额配置表和配财政资源。

Étant donné que les règles classiques sur les réserves sont tout à fait inadaptées, souvent les États n'ont pas vu l'intérêt juridique s'agissant du Pacte, ni la nécessité d'élever une objection aux réserves.

由于关于保留态度的规矩非常不适合《公约》,国家经常没有合法利益或必要去反对保留态度。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老规矩 的法语例句

用户正在搜索


papillon, papillonacé, papillonnage, papillonnant, papillonner, papillonneur, papillosarcome, papillotage, papillotant, papillote,

相似单词


老顾客, 老鸹, 老观众, 老鹳草, 老光, 老规矩, 老贵族阶级, 老汉, 老好人, 老红砂岩,
lǎoguīju
vieilles règles ;
usage établi ;
procédé routinier ;
conventions

Or, l'Organisation fonctionne encore selon les anciennes règles, les tableaux d'effectifs et les ressources financières à allouer étant toujours fixés par décision de l'organe délibérant compétent, à New York.

但是,联国却还是在按规矩行事,由纽约的委员会确定员额配置表和分配财政资源。

Étant donné que les règles classiques sur les réserves sont tout à fait inadaptées, souvent les États n'ont pas vu l'intérêt juridique s'agissant du Pacte, ni la nécessité d'élever une objection aux réserves.

留态度的规矩非常《公约》,国家经常没有法利益或必要去反对留态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老规矩 的法语例句

用户正在搜索


papoter, Papou, papouasie-nouvelle-guinée, papouille, papouiller, papovavirus, paprika, papule, papuleuse, papuleux,

相似单词


老顾客, 老鸹, 老观众, 老鹳草, 老光, 老规矩, 老贵族阶级, 老汉, 老好人, 老红砂岩,
lǎoguīju
vieilles règles ;
usage établi ;
procédé routinier ;
conventions

Or, l'Organisation fonctionne encore selon les anciennes règles, les tableaux d'effectifs et les ressources financières à allouer étant toujours fixés par décision de l'organe délibérant compétent, à New York.

但是,联合国却还是在按规矩行事,由纽约的委额配置表和分配财政资源。

Étant donné que les règles classiques sur les réserves sont tout à fait inadaptées, souvent les États n'ont pas vu l'intérêt juridique s'agissant du Pacte, ni la nécessité d'élever une objection aux réserves.

由于关于保留态度的规矩非常不适合《公约》,国家经常没有合法利益或反对保留态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老规矩 的法语例句

用户正在搜索


para-axiale, parabasalte, parabase, parabayldonite, parabellum, parabiose, parabole, parabolique, paraboliquement, paraboloïdal,

相似单词


老顾客, 老鸹, 老观众, 老鹳草, 老光, 老规矩, 老贵族阶级, 老汉, 老好人, 老红砂岩,
lǎoguīju
vieilles règles ;
usage établi ;
procédé routinier ;
conventions

Or, l'Organisation fonctionne encore selon les anciennes règles, les tableaux d'effectifs et les ressources financières à allouer étant toujours fixés par décision de l'organe délibérant compétent, à New York.

但是,联合国却还是在按规矩约的委员会确定员额配置表和分配财政资源。

Étant donné que les règles classiques sur les réserves sont tout à fait inadaptées, souvent les États n'ont pas vu l'intérêt juridique s'agissant du Pacte, ni la nécessité d'élever une objection aux réserves.

于关于保留态规矩非常不适合《公约》,国家经常没有合法利益或必要去反对保留态

:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老规矩 的法语例句

用户正在搜索


paracétamolum, parachèvement, parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme,

相似单词


老顾客, 老鸹, 老观众, 老鹳草, 老光, 老规矩, 老贵族阶级, 老汉, 老好人, 老红砂岩,
lǎoguīju
vieilles règles ;
usage établi ;
procédé routinier ;
conventions

Or, l'Organisation fonctionne encore selon les anciennes règles, les tableaux d'effectifs et les ressources financières à allouer étant toujours fixés par décision de l'organe délibérant compétent, à New York.

但是,联合国却还是在按规矩行事,由纽约的委员会确定员额配置表和分配财政资源。

Étant donné que les règles classiques sur les réserves sont tout à fait inadaptées, souvent les États n'ont pas vu l'intérêt juridique s'agissant du Pacte, ni la nécessité d'élever une objection aux réserves.

态度的规矩合《公约》,国家经没有合法利益或必要去反对态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老规矩 的法语例句

用户正在搜索


Paraclet, paracolibacille, paracolombite, paraconate, paraconductibilité, paracone, paraconformité, paraconide, paracoquimbite, paracorolle,

相似单词


老顾客, 老鸹, 老观众, 老鹳草, 老光, 老规矩, 老贵族阶级, 老汉, 老好人, 老红砂岩,
lǎoguīju
vieilles règles ;
usage établi ;
procédé routinier ;
conventions

Or, l'Organisation fonctionne encore selon les anciennes règles, les tableaux d'effectifs et les ressources financières à allouer étant toujours fixés par décision de l'organe délibérant compétent, à New York.

但是,联合国却还是在按规矩行事,由纽约的委会确定置表和分财政资源。

Étant donné que les règles classiques sur les réserves sont tout à fait inadaptées, souvent les États n'ont pas vu l'intérêt juridique s'agissant du Pacte, ni la nécessité d'élever une objection aux réserves.

由于关于保留态度的规矩非常不适合《公约》,国家经常没有合法利要去反对保留态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老规矩 的法语例句

用户正在搜索


paradoxalement, paradoxe, Paradoxidien, paradoxisme, paradoxite, paraédrite, parafe, parafer, parafeur, paraffinage,

相似单词


老顾客, 老鸹, 老观众, 老鹳草, 老光, 老规矩, 老贵族阶级, 老汉, 老好人, 老红砂岩,
lǎoguīju
vieilles règles ;
usage établi ;
procédé routinier ;
conventions

Or, l'Organisation fonctionne encore selon les anciennes règles, les tableaux d'effectifs et les ressources financières à allouer étant toujours fixés par décision de l'organe délibérant compétent, à New York.

但是,联国却还是在按规矩行事,由纽约的委员会确定员额置表财政资源。

Étant donné que les règles classiques sur les réserves sont tout à fait inadaptées, souvent les États n'ont pas vu l'intérêt juridique s'agissant du Pacte, ni la nécessité d'élever une objection aux réserves.

由于关于保留态度的规矩非常不适《公约》,国家经常法利益或必要去反对保留态度。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老规矩 的法语例句

用户正在搜索


parafoudre, parafouille, paragangliome, parage, paragearksutite, paragenèse, paragénétique, paragéosynclinal, parages, paragite,

相似单词


老顾客, 老鸹, 老观众, 老鹳草, 老光, 老规矩, 老贵族阶级, 老汉, 老好人, 老红砂岩,