法语助手
  • 关闭
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任第一考绩人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子考绩制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

考绩制度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的考绩制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队考绩是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行考绩

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗有或缺失考绩结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

考绩审查制度是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议考绩报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于考绩各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易心实施订正版的考绩制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行考绩制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的考绩评价制度一直断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展,联合国警务顾问应继续担任第一人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

制度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

审查制度是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任第一考绩人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正推出电子考绩制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

考绩制度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的考绩制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队考绩是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期考绩

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失考绩结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

考绩审查制度是得到改善的另一个方

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议考绩报告的听取抗辩小

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于考绩分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正贸易中心实施订正版的考绩制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 联合国一致地执行考绩制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层 9 的考绩评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

开展考绩,联合国警顾问应继续担任第一考绩人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子考绩制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

考绩制度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的考绩制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队考绩是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期考绩

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失考绩结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

考绩审查制度是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议考绩报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于考绩各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和考绩

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行考绩制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的考绩评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任第一考绩人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子考绩

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

考绩充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的考绩

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队考绩是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期考绩

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失考绩结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

考绩审查制改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议考绩报告的辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于考绩各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的考绩

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行考绩

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子考绩(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的考绩评价制一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任第一考绩人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全推出电子考绩制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

考绩制度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

了新的考绩制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队考绩是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期考绩

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失考绩结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

考绩审查制度是得到改善的另一个方

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

,还有审议考绩报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于考绩各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行考绩制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

个层 9 的考绩评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任第一考绩人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子考绩制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

考绩制度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的考绩制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队考绩是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期考绩

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失考绩结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

考绩审查制度是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议考绩报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于考绩各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公考绩服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行考绩制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的考绩评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任第一考绩人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子考绩

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

考绩到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的考绩

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队考绩是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期考绩

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失考绩结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

考绩审查到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议考绩报告的听小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于考绩各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的考绩

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行考绩

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子考绩(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的考绩评价一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展,联合国警务顾问应继续担任第一人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

制度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,并不总能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

制度得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例,普遍采用了电子制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的鼓励就业和帮助职业和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,