法语助手
  • 关闭

职业生活

添加到生词本

vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业生活了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业生活以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业生活的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业生活中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交生活职业生活,学术生活中,用一种有效随机应地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入职业生活的愿望随年龄而化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人生活,家庭生活职业生活之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业生活的协调平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往在职业生活和家庭生活之间左右为难,不知如

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业生活和私人生活之间的关系,也要处理家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业生活代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭生活进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业生活中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更地参加职业生活的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就其私人和职业生活的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业生活一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭生活职业生活之间的协调往往依然女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭生活职业工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人生活职业生涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和家庭生活。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工因此成了女性的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

社交,学术中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

被采访的女中,重新进入的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工私人,家庭之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往和家庭之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调和私人之间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)代表团的报告被用从事这些工的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、和家庭进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工同等报酬 中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭之间的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他将来的个人生涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的旅行和家庭。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业生活彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业生活以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业生活的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业生活中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交生活职业生活,学术生活中,用一种有应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入职业生活的愿望是而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人生活,家庭生活职业生活之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业生活的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业的成女往往在职业生活和家庭生活之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业生活和私人生活之间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业生活代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭生活进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业生活中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有会掌握一种使他们能够更好地参加职业生活的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业生活的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十来,芬兰社会和职业生活一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭生活职业生活之间的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭生活职业工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人生活职业生涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和家庭生活。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业生活彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩职业生活以外某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业生活典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明多与职业生活歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交生活职业生活,学术生活中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访女中,重新进入职业生活愿望是随年龄而变化

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

多数女工作,并在私人生活,家庭生活职业生活之间寻找平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业生活协调是平等问题核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄成年女往往在职业生活和家庭生活之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业生活和私人生活之间关系,也要处理好家庭陪护不能自理者问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及职业生活代表团报告被用作从事这些工作依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭生活进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业生活性别分隔不足以全说明男女工资差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业生活技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业生活正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业生活一直受到多元文化主义挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭生活职业生活之间协调往往依然是惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭生活职业工作措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来个人生活职业生涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我职业旅行和家庭生活。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交,学术中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

了就业年龄的成年女往往在之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调和私人之间的关系,也要处理好陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和一直受多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,之间的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的旅行和。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交职业,学术中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入职业的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私,家庭职业之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往在职业和家庭之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业和私之间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多来说,法治就是其私职业的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭职业之间的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭职业工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个职业涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和家庭。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制作因此成了职业的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交职业中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的中,重新进入职业的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的作,并在私人,家庭职业之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年往往在职业和家庭之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业和私人之间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业代表团的报告被用作从事这些作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值作同等报酬 职业中的性别分隔不足以完全说明男资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭职业之间的协调往往依然是的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭职业作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人职业涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和家庭。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业中的歧视有

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

在社交职业,学术中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入职业的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人职业之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

职业的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往在职业之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业和私人之间的系,也要处理好陪护不自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们够更好地参加职业的技

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,职业之间的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调职业工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人职业涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和。但这不可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业生活彻底改变她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业生活以外某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成职业生活典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明投诉大多与职业生活歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交生活职业生活,学术生活中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访中,重新进入职业生活愿望是随年龄而变化

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数工作,并在私人生活,家庭生活职业生活之间寻找完美平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业生活协调是平等问心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

就业年龄成年往往在职业生活和家庭生活之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业生活和私人生活之间关系,也要处理好家庭陪护不能自理者

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及职业生活代表团报告被用作从事这些工作依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭生活进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业生活别分隔不足以完全说明男工资差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业生活技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业生活正常状态和可预测

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业生活一直受到多元文化主义挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭生活职业生活之间协调往往依然是惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭生活职业工作措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来个人生活职业生涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我职业旅行和家庭生活。但这不可能。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

生活彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到生活以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性生活的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多生活中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交生活生活,学术生活中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入生活的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人生活,家庭生活生活找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和生活的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往在生活和家庭生活左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调生活和私人生活的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)生活代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、和家庭生活进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 生活中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加生活的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和生活的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和生活一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭生活生活的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭生活工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人生活生涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的旅行和家庭生活。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,