- agolinaagolina f. 喀斯特洞, 喀斯特漏斗
- amplificateuramplificateur du désir (Proust).遗憾使欲望放大。(普鲁斯特)
n. m. 【物理学】扩音机; 放大器 n. m. 【摄】放大器amplificateur générateur m.
- amstellodamienamstellodamien, ne
adj. 阿姆斯特丹的
Fr helper cop yright
- amsterdamn. 阿姆斯特丹[荷]
- analystebien connaître le fond de mon cœur (Proust).作为地道的心理活动分析家,我曾以为非常了解自己的内心世界。(普鲁斯特)
名词【信息】分析员analyste
- Arbogast【人名】 Arbogast阿博加斯特 法 语助 手
- astrakhan阿斯特拉罕[苏联] 法语 助 手
- Astruc【人名】 Astruc阿斯特律克
- augustea.
〈书面语〉庄严的, 尊严的, 令人敬畏的
une auguste assemblée庄严的大会
— n.m.
马戏团的一种小丑
[人名]奥古斯特(奥古斯都) 法语 助 手
- austronésienaustronésien, enne adj. et n. m. 奥斯特罗尼西亚语族(的)
- baptistea.
浸礼会的
la doctrine baptiste 浸礼会教义
— n.
浸礼会信徒
[人名]巴蒂斯特 法 语 助手
- basse-terre巴斯特尔[瓜德罗昔岛]
- bavette普鲁斯特)
2. 围嘴,围涎
3. 鹅喙下面的皱皮
4. 窗户框前面的金属镶边
5. 窗户前面挡水的锌板条
6. bavette (d'aloyau) 牛的腰腹部细肉 Mme
- bécanepour être plus tôt près de vous (Proust).我不如这个骑车的人来得快,我真想骑他的自行车以便早点儿来到您的身边。(普鲁斯特)
2. 又老又旧的机器,破旧的机器
- belfast贝尔法斯特[英]
- binocle眼神。(普鲁斯特)
2. binocles 〈俗〉眼镜
www .fr dic. co m 版 权 所 有 binocle m. 双目望远镜; 双眼绷带
- blasen.m. 1. 姓名 Ernst, avec son faux blaze, s'engageait pour cinq ans (Mac Orlan).埃恩斯特用假姓名承诺5年义务。(马克·
- boîte en forme boîte 箱式呼吸器boîte à conserves n. 储物盒, 听(锡, 马口铁制造) boîte à lettres n. 波斯特; 邮局(柱, 接线
- boîte à lettresn. 波斯特; 邮局(柱, 接线柱, 岗位)
- Bost【人名】 Bost博斯特 Fr helper cop yright
- boutonné却能和我侃侃而谈。(普鲁斯特)
法 语 助手 boutonné adj. 放苞的
- brest布雷斯特[法], 布列斯特[苏联]
- Brestoisa. (m) 布雷斯特的[Brest, 法国城市名] B~n. 布雷斯特人
- bucarestn. pr. 布加勒斯特(罗马尼亚首都) www.fr hel per.com 版 权 所 有
- cagnardque les Provençaux appellent un cagnard (Daudet).
让回到卡斯特莱躲在一个石凹里,即普罗旺斯人所说的晒太阳的地方。(都德)
2. 船上的天篷
3.
用户正在搜索
把柄,
把场,
把持,
把持者,
把大蒜嵌入(某种食品中),
把舵,
把风,
把杆,
把杆(体操房内的),
把关,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
把口儿,
把拉丰木琴(非洲的),
把揽,
把牢,
把犁,
把犁提起出土,
把落地球踢进球门,
把脉,
把脉诊病,
把门,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
把木头解方的人,
把尿,
把气方掉,
把钱括光,
把球传中,
把肉切成碎块的人,
把石灰石烧成石灰,
把石头琢方的人,
把屎,
把式,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,