- déboussolervt. 使不知所措, 使困惑, 使窘迫; 使神经失常
- déboussolant[俗]使人不知所措的, 使人困惑的, 使人窘迫的, 使人神经失常的
- déboussolagen. m. [俗]不知所措, 困惑, 窘迫, 神经失常 法 语 助手
- 窘迫jiǒng pò
1. (非常困难) extrêmement pauvre
vivre dans la nécessité extrême
生活窘迫
2. (十分为难) pressant;
- débousslerv. t. [俗]使不知所措, 使困惑, 使窘迫, 使神经失常 法 语助 手
- décontenancerv. t. 使失去常态, 使狼狈, 使窘迫: Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection. 他并没有因为这个反对意见而感到窘迫。
- péteuxn. m 1胆小鬼, 怕死鬼2高傲自大的人, 自命不凡的人 a. 羞惭的, 窘迫的
- penauda. (m) 羞惭的, 窘迫的, 尴尬的, 狼狈的
常见用法
se sentir penaud感到羞愧
法语 助 手 版 权 所 有
- déconfita. 1. 〈古〉被打垮的,被击溃的
2. 〈转〉狼狈的,窘迫的,沮丧的 la mine déconfite沮丧的神色 air déconfit狼狈的样子
- déconcerterv.t. 1. 〈古〉使不和谐,使不协调
2. 〈书〉打乱,破坏(计划等) déconcerter des adversaires打乱对手的部署
3. 使狼狈,使窘迫,使困惑 se
- mesquinement十分窘迫 法 语助 手
- 困顿kùn dùn
1. (劳累不能支持) accablé; à bout de force
2. (生活艰难窘迫) gêné financièrement
法语 助 手 版 权 所 有
- contraintcontraint, e
adj. 受拘束的, 不自在的, 窘迫的, 不自然的, 受限制的
air contraint 不自在的神情
sourire contraint 强笑
- constipé通便药
3. 〈转义〉〈口语〉尴尬的, 窘迫的
air constipé 尴尬的神情
常见用法
il est constipé depuis quatre jours他便秘已经四天了
- gênen. f 1肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束
Il éprouve de la gêne à
- sotcompliment, point de réponse.〈谚语〉无理取闹, 不予理睬。
2. 窘迫的, 尴尬的, 手足无措的
Il reste tout sot .他窘得很。
— n.
1. 傻子
- dyspnéen. f. [医]呼吸困难 n. f. 【医学】呼吸困难dyspnée f. 呼吸窘迫, 呼吸困难dyspnée cardiaque 心悸性呼吸困难dyspnée chez les
- contraintecontrainte morale 道德约束
sans contrainte 无拘无束
4contrainte par corps 【法】依法拘禁
a. (f) 受拘束的, 不自在的, 窘迫的, 不自然的,
用户正在搜索
rebranchement,
rebras,
rebrider,
rebrocher,
rebroder,
rebrouiller,
rebroussement,
rebrousse-poil(à),
rebrousser,
rebrûler,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
recadrage,
recadrer,
recalage,
recalcification,
récalcification,
recalcifier,
récalcifier,
récalcitrant,
recalcitrer,
recalcul,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
recaoutchouture,
recapitalisation,
recapitaliser,
récapitulatif,
récapitulation,
récapituler,
recarburation,
recarder,
recarreler,
recaser,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,