Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
食计划署的资金完全是靠各国的自愿
助。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
食计划署的资金完全是靠各国的自愿
助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些助对会
国的自愿
助将是一种补充。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对农组织的自愿
助涉及由
助方出资的技术合作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
除了自愿助的缺乏之外,该研究训练所还缺少一名所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些活动,收到了会国的自愿
助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
但是,委会没有获得自愿
助的价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数资源都是自愿助的。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外也委托对自愿助的处理情况进行了一次独立审查。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥地利是预防恐怖主义处的最大自愿助国之一。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需要增加自愿助的资源和资金。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
一些助者在确保其向贸发会议活动提供的自愿
助
可预测方面正在取得进展。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
它还承认自愿助的重要性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿助供资。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿助供资。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安全理事会第1503(2003)号决议和第1534(2004)号决议,并与国际刑事法庭协调;由经常预算和会国的自愿
助供资。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿实物助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊的会费和自愿助的收取均已得到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信托基金将继续得到慷慨的自愿助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,自愿助的环境继续使联合国各基金、方案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来自私人资源的自愿助可以成为其他资金的重要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界食计划署的资金完全是靠各国的自
助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些助对会
国的自
助将是一种补充。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对织的自
助涉及由
助方出资的技术合作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
除了自助的缺乏之外,该研究训练所还缺少一名所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些活动,收到了会国的自
助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
但是,委会没有获得自
助的价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数资源都是自助的。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外也委托对自助的处理情况进行了一次独立审查。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥地利是预防恐怖主义处的最大自助国之一。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需要增加自助的资源和资金。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
一些助者在确保其向贸发会议活动提供的自
助更可预测方面正在取得进展。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
它还承认自助的重要性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自助供资。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自助供资。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安全理事会第1503(2003)号决议和第1534(2004)号决议,并与国际刑事法庭协调;由经常预算和会国的自
助供资。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自实物
助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊的会费和自助的收取均已得到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信托基金将继续得到慷慨的自助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,自助的环境继续使联合国各基金、方案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来自私人资源的自助可以成为其他资金的重要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资金完全是靠各国的自愿捐助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些捐助对会国的自愿捐助将是一种补充。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
除了自愿捐助的缺乏之外,该研究训练所还缺少一名所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些活动,收到了会国的自愿捐助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
但是,委会没有获得自愿捐助的价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数资源都是自愿捐助的。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外也委托对自愿捐助的处理情况行了一次独立审查。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥地利是预防恐怖主义处的最大自愿捐助国之一。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需要增加自愿捐助的资源和资金。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
一些捐助者在确保其向贸发会议活动提供的自愿捐助更可预测方面正在取得。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
还承认自愿捐助的重要性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供资。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供资。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安全理事会第1503(2003)号决议和第1534(2004)号决议,并与国际刑事法庭协调;由经常预算和会国的自愿捐助供资。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿实物捐助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊的会费和自愿捐助的收取均已得到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信托基金将继续得到慷慨的自愿捐助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,自愿捐助的环境继续使联合国各基金、方案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来自私人资源的自愿捐助可以成为其他资金的重要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资金完全靠各国的自愿捐助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些捐助对会国的自愿捐助
种补充。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
除了自愿捐助的缺乏之外,该研究训练所还缺少名所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些活动,收到了会国的自愿捐助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
但,委
会没有获得自愿捐助的价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数资源都自愿捐助的。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外也委托对自愿捐助的处理情况进行了次独立审查。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥地利预防恐怖主义处的最大自愿捐助国之
。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需自愿捐助的资源和资金。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
些捐助者在确保其向贸发会议活动提供的自愿捐助更可预测方面正在取得进展。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
它还承认自愿捐助的重性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供资。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供资。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安全理事会第1503(2003)号决议和第1534(2004)号决议,并与国际刑事法庭协调;由经常预算和会国的自愿捐助供资。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿实物捐助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊的会费和自愿捐助的收取均已得到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信托基金继续得到慷慨的自愿捐助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然,自愿捐助的环境继续使联合国各基金、方案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来自私人资源的自愿捐助可以成为其他资金的重来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的金完全
靠各国的自愿捐助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些捐助对会国的自愿捐助将
一种补充。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助的技术合作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
除了自愿捐助的缺乏之外,该研究训练所还缺少一名所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些活动,收到了会国的自愿捐助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
但,委
会没有获得自愿捐助的价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数源都
自愿捐助的。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外也委托对自愿捐助的处理情况进行了一次独立审查。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥预防恐怖主义处的最大自愿捐助国之一。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需要增加自愿捐助的源和
金。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
一些捐助者在确保其向贸发会议活动提供的自愿捐助更可预测面正在取得进展。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
它还承认自愿捐助的重要性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安全理事会第1503(2003)号决议和第1534(2004)号决议,并与国际刑事法庭协调;由经常预算和会国的自愿捐助供
。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿实物捐助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊的会费和自愿捐助的收取均已得到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信托基金将继续得到慷慨的自愿捐助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然,自愿捐助的环境继续使联合国各基金、
案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来自私人源的自愿捐助可以成为其他
金的重要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署资金完全是靠各国
自愿
助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些助对会
国
自愿
助将是
种补充。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织自愿
助涉及由
助方出资
技术合作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
除了自愿助
缺乏之外,该研究训练所还缺少
所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些活动,收到了会国
自愿
助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
但是,委会没有获得自愿
助
价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数资源都是自愿助
。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外也委托对自愿助
处理情况进行了
次独立审查。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥地利是预防恐怖主义处最大自愿
助国之
。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需要增加自愿助
资源和资金。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
些
助者在确保其向贸发会议活动提供
自愿
助更可预测方面正在取得进展。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
它还承认自愿助
重要性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府自愿
助供资。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府自愿
助供资。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安全理事会第1503(2003)号决议和第1534(2004)号决议,并与国际刑事法庭协调;由经常预算和会国
自愿
助供资。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算自愿实物
助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊会费和自愿
助
收取均已得到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信托基金将继续得到慷慨自愿
助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,自愿助
环境继续使联合国各基金、方案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来自私人资源自愿
助可以成为其他资金
重要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界食计划署的资金完全是靠各
的自愿捐助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些捐助会
的自愿捐助将是一种补
。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
除了自愿捐助的缺乏外,该研究训练所还缺少一名所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些活动,收到了会的自愿捐助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
但是,委会没有获得自愿捐助的价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数资源都是自愿捐助的。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外也委托自愿捐助的处理情况进行了一次独立审查。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥地利是预防恐怖主义处的最大自愿捐助一。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需要增加自愿捐助的资源和资金。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
一些捐助者在确保其向贸发会议活动提供的自愿捐助更可预测方面正在取得进展。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
它还承认自愿捐助的重要性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供资。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供资。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安全理事会第1503(2003)号决议和第1534(2004)号决议,并与际刑事法庭协调;由经常预算和会
的自愿捐助供资。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿实物捐助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊的会费和自愿捐助的收取均已得到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信托基金将继续得到慷慨的自愿捐助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,自愿捐助的环境继续使联合各基金、方案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来自私人资源的自愿捐助可以成为其他资金的重要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资金完全是靠各的自愿捐助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些捐助会
的自愿捐助将是
种
。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
除了自愿捐助的缺乏外,该研究训练所还缺少
名所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些活动,收到了会的自愿捐助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
但是,委会没有获得自愿捐助的价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数资源都是自愿捐助的。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外也委托自愿捐助的处理情况进行了
次独立审查。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥地利是预防恐怖主义处的最大自愿捐助。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需要增加自愿捐助的资源和资金。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
些捐助者在确保其向贸发会议活动提供的自愿捐助更可预测方面正在取得进展。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
它还承认自愿捐助的重要性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供资。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供资。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安全理事会第1503(2003)号决议和第1534(2004)号决议,并与际刑事法庭协调;由经常预算和会
的自愿捐助供资。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿实物捐助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊的会费和自愿捐助的收取均已得到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信托基金将继续得到慷慨的自愿捐助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,自愿捐助的环境继续使联合各基金、方案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来自私人资源的自愿捐助可以成为其他资金的重要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署资金完全是靠各国
助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些助对会
国
助将是一种补充。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织助涉及由
助方出资
技术合作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
除了助
缺乏之外,该研究训练所还缺少一名所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些活动,收到了会国
助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
但是,委会没有获得
助
价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数资源都是助
。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外也委托对助
处理情况进行了一次独立审查。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥地利是预防恐怖主义处最大
助国之一。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需要增加助
资源和资金。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
一些助者在确保其向贸发会议活动提供
助更可预测方面正在取得进展。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
它还承认助
重要性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府助供资。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府助供资。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安全理事会第1503(2003)号决议和第1534(2004)号决议,并与国际刑事法庭协调;由经常预算和会国
助供资。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算实物
助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊会费和
助
收取均已得到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信托基金将继续得到慷慨助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,助
环境继续使联合国各基金、方案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来私人资源
助可以成为其他资金
重要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。