法语助手
  • 关闭

自治的

添加到生词本

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时自治机构所作谴责这种暴力声明使我们感到鼓舞。

L'opérationnalité des institutions provisoires ne cesse de s'affirmer et leur fonctionnalité de s'améliorer chaque jour.

自治机构运行工作在继续进行,而且运作情况每天都有所改善。

Nous nous réjouissons de la « lettre ouverte », initiative prise par les institutions provisoires.

我们欢迎临时自治机构信”倡议。

L'instauration de l'autonomie interne a mis en route un processus intensif de "groenlandisation".

随着自治实行,一个大规模“格陵兰化”进程始了。

En Belgique, les municipalités continuent à demander davantage d'autonomie dans ce domaine.

比利时自治市继续要求对地方政府政有更大自治权。

Dans ce cas, des finances plus saines signifient davantage d'autonomie.

在这里,政管理得好就等于有更多自治权。

Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.

但只近对地方自治提法才导致地方一级发生重大改变。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治解决方案。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于自治提案并未满足一个真正意义上自决必要条件。

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇科索沃地方自治基本领土单位。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个非自治领土情况都独特

Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).

影响非自治领土人民利益经济活动和其他活动[P.38]。

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全自治其他原小岛屿领土比较。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报使特别委员会可以仔细研究非自治领土状况。

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录提到一些这样重要判决,证实了自治条约重要性。

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需要使他们自治领土实现非殖民化。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家一项要求。

M. D'Allaire (Canada) déclare que l'autonomie des parties est l'un des principes fondamentaux des relations contractuelles.

D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思自治合同事务一个关键原则。

Cette participation aide les territoires à gérer leur développement économique, social et politique.

这种参与有助于非自治领土管理自己经济、社会和政治发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时自治机构所作谴责这种暴力声明使我们感到鼓舞。

L'opérationnalité des institutions provisoires ne cesse de s'affirmer et leur fonctionnalité de s'améliorer chaque jour.

自治机构运行工作在继续进行,而且运作情况每天都有所改善。

Nous nous réjouissons de la « lettre ouverte », initiative prise par les institutions provisoires.

我们欢迎临时自治机构“公开信”倡议。

L'instauration de l'autonomie interne a mis en route un processus intensif de "groenlandisation".

随着自治实行,一个大规模“格陵兰化”进程开始

En Belgique, les municipalités continuent à demander davantage d'autonomie dans ce domaine.

自治市继续要求对地方政府政有更大自治权。

Dans ce cas, des finances plus saines signifient davantage d'autonomie.

在这里,政管理得好就等于有更多自治权。

Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.

但只是在最近对地方自治导致地方一级发生重大改变。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在自治是最终解决方案。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于自治案并未满足一个真正意义上自决公投必要条件。

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方自治基本领土单位。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个非自治领土情况都是独特

Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).

影响非自治领土人民经济活动和其他活动[P.38]。

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全自治其他原小岛屿领土较。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报使特别委员会可以仔细研究非自治领土状况。

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录到一些这样重要判决,证实自治条约重要性。

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需要使他们自治领土实现非殖民化。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家一项要求。

M. D'Allaire (Canada) déclare que l'autonomie des parties est l'un des principes fondamentaux des relations contractuelles.

D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思自治是合同事务一个关键原则。

Cette participation aide les territoires à gérer leur développement économique, social et politique.

这种参与有助于非自治领土管理自己经济、社会和政治发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时自治机构所作谴责这种暴力声明使我们感到鼓舞。

L'opérationnalité des institutions provisoires ne cesse de s'affirmer et leur fonctionnalité de s'améliorer chaque jour.

自治机构运行工作在继续进行,而且运作情每天有所改善。

Nous nous réjouissons de la « lettre ouverte », initiative prise par les institutions provisoires.

我们欢迎临时自治机构“公开信”倡议。

L'instauration de l'autonomie interne a mis en route un processus intensif de "groenlandisation".

随着自治实行,一个大规模“格陵兰化”进程开始了。

En Belgique, les municipalités continuent à demander davantage d'autonomie dans ce domaine.

比利时自治市继续要求对地方政府政有更大自治权。

Dans ce cas, des finances plus saines signifient davantage d'autonomie.

在这里,政管理得好就等于有更多自治权。

Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.

但只在最近对地方自治提法才导致地方一级发生重大改变。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治最终解决方案。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于自治提案并未满足一个真正意义上自决公投必要条件。

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇科索沃地方自治基本领土单位。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个非自治领土独特

Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).

影响非自治领土人民利益经济活动和其他活动[P.38]。

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全自治其他原小岛屿领土比较。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报使特别委员会可以仔细研究非自治领土

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录提到一些这样重要判决,证实了自治条约重要性。

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需要使他们自治领土实现非殖民化。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家一项要求。

M. D'Allaire (Canada) déclare que l'autonomie des parties est l'un des principes fondamentaux des relations contractuelles.

D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思自治合同事务一个关键原则。

Cette participation aide les territoires à gérer leur développement économique, social et politique.

这种参与有助于非自治领土管理自己经济、社会和政治发展。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时机构所作谴责这种暴力我们感到鼓舞。

L'opérationnalité des institutions provisoires ne cesse de s'affirmer et leur fonctionnalité de s'améliorer chaque jour.

机构运行工作在继续进行,而且运作情况每天都有所改善。

Nous nous réjouissons de la « lettre ouverte », initiative prise par les institutions provisoires.

我们欢迎临时机构“公开信”倡议。

L'instauration de l'autonomie interne a mis en route un processus intensif de "groenlandisation".

随着实行,一个大规模“格陵兰化”进程开始了。

En Belgique, les municipalités continuent à demander davantage d'autonomie dans ce domaine.

比利时市继续要求对地方政府政有更大权。

Dans ce cas, des finances plus saines signifient davantage d'autonomie.

在这里,政管理得好就等于有更多权。

Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.

但只是在最近对地方提法才导致地方一级发生重大改变。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出是最终解决方案。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于提案并未满足一个真正意义上决公投必要条件。

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方基本领土单位。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个非领土情况都是独特

Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).

影响非领土人民利益经济活动和其他活动[P.38]。

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限,也不能独立。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全其他原小岛屿领土比较。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报特别委员会可以仔细研究非领土状况。

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录提到一些这样重要判决,证实了条约重要性。

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需要他们领土实现非殖民化。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种作为对国家一项要求。

M. D'Allaire (Canada) déclare que l'autonomie des parties est l'un des principes fondamentaux des relations contractuelles.

D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思是合同事务一个关键原则。

Cette participation aide les territoires à gérer leur développement économique, social et politique.

这种参与有助于非领土管理经济、社会和政发展。

:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时构所作谴责这种暴力声明使我们感到鼓舞。

L'opérationnalité des institutions provisoires ne cesse de s'affirmer et leur fonctionnalité de s'améliorer chaque jour.

运行工作在继续进行,而且运作情况每天都有所改善。

Nous nous réjouissons de la « lettre ouverte », initiative prise par les institutions provisoires.

我们欢迎临时“公开信”倡议。

L'instauration de l'autonomie interne a mis en route un processus intensif de "groenlandisation".

随着实行,一个大规模“格陵兰化”进程开始了。

En Belgique, les municipalités continuent à demander davantage d'autonomie dans ce domaine.

比利时市继续要求对地方政府政有更大权。

Dans ce cas, des finances plus saines signifient davantage d'autonomie.

在这里,政管理得好就等于有更多权。

Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.

但只是在最近对地方提法才导致地方一级发生重大改变。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出是最终解决方案。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于提案并未满足一个真正意义上决公投必要条件。

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方基本单位。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个非情况都是独特

Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).

影响非人民利益经济活动和其他活动[P.38]。

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限,也不能独立。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全其他原小岛屿比较。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报使特别委员会可以仔细研究非状况。

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录提到一些这样重要判决,证实了条约重要性。

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需要使他们实现非殖民化。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种作为对国家一项要求。

M. D'Allaire (Canada) déclare que l'autonomie des parties est l'un des principes fondamentaux des relations contractuelles.

D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思是合同事务一个关键原则。

Cette participation aide les territoires à gérer leur développement économique, social et politique.

这种参与有助于非管理经济、社会和政发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时自治机构所作谴责这种暴力声明使我们感到鼓舞。

L'opérationnalité des institutions provisoires ne cesse de s'affirmer et leur fonctionnalité de s'améliorer chaque jour.

自治机构运行工作在行,而且运作情况每天都有所改善。

Nous nous réjouissons de la « lettre ouverte », initiative prise par les institutions provisoires.

我们欢迎临时自治机构“公开信”倡议。

L'instauration de l'autonomie interne a mis en route un processus intensif de "groenlandisation".

随着自治实行,一个大规模“格陵兰化”程开始了。

En Belgique, les municipalités continuent à demander davantage d'autonomie dans ce domaine.

比利时自治要求对地方政府政有更大自治权。

Dans ce cas, des finances plus saines signifient davantage d'autonomie.

在这里,政管理得好就等于有更多自治权。

Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.

但只是在最近对地方自治提法才导致地方一级发生重大改变。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终解决方案。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于自治提案并未满足一个真正意自决公投必要条件。

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方自治基本领土单位。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个非自治领土情况都是独特

Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).

影响非自治领土人民利益经济活动和其他活动[P.38]。

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全自治其他原小岛屿领土比较。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报使特别委员会可以仔细研究非自治领土状况。

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录提到一些这样重要判决,证实了自治条约重要性。

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需要使他们自治领土实现非殖民化。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家一项要求。

M. D'Allaire (Canada) déclare que l'autonomie des parties est l'un des principes fondamentaux des relations contractuelles.

D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思自治是合同事务一个关键原则。

Cette participation aide les territoires à gérer leur développement économique, social et politique.

这种参与有助于非自治领土管理自己经济、社会和政治发展。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时自治机构所作谴责这种暴力声明使我们感到鼓舞。

L'opérationnalité des institutions provisoires ne cesse de s'affirmer et leur fonctionnalité de s'améliorer chaque jour.

自治机构运行工作继续进行,而且运作情况每天都有所改善。

Nous nous réjouissons de la « lettre ouverte », initiative prise par les institutions provisoires.

我们欢迎临时自治机构“公开信”倡

L'instauration de l'autonomie interne a mis en route un processus intensif de "groenlandisation".

自治实行,一个大规模“格陵兰化”进程开始了。

En Belgique, les municipalités continuent à demander davantage d'autonomie dans ce domaine.

比利时自治市继续要求对地方政府政有更大自治权。

Dans ce cas, des finances plus saines signifient davantage d'autonomie.

这里,政管理得好就等于有更多自治权。

Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.

但只是最近对地方自治法才导致地方一级发生重大改变。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现自治是最终解决方案。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于自治案并未满足一个真正意义上自决公投必要条件。

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方自治基本领土单位。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个非自治领土情况都是独特

Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).

影响非自治领土人民利益经济活动和其他活动[P.38]。

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存有限自治,也不能独立。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全自治其他原小岛屿领土比较。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报使特别委员会可以仔细研究非自治领土状况。

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录到一些这样重要判决,证实了自治条约重要性。

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需要使他们自治领土实现非殖民化。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家一项要求。

M. D'Allaire (Canada) déclare que l'autonomie des parties est l'un des principes fondamentaux des relations contractuelles.

D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思自治是合同事务一个关键原则。

Cette participation aide les territoires à gérer leur développement économique, social et politique.

这种参与有助于非自治领土管理自己经济、社会和政治发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时自治机构所谴责这种暴力声明使我们感到鼓舞。

L'opérationnalité des institutions provisoires ne cesse de s'affirmer et leur fonctionnalité de s'améliorer chaque jour.

自治机构在继续进,而且运情况每天都有所改善。

Nous nous réjouissons de la « lettre ouverte », initiative prise par les institutions provisoires.

我们欢迎临时自治机构开信”倡议。

L'instauration de l'autonomie interne a mis en route un processus intensif de "groenlandisation".

随着自治,一个大规模“格陵兰化”进程开始了。

En Belgique, les municipalités continuent à demander davantage d'autonomie dans ce domaine.

比利时自治市继续要求对地方政府政有更大自治权。

Dans ce cas, des finances plus saines signifient davantage d'autonomie.

在这里,政管理得好就等于有更多自治权。

Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.

但只是在最近对地方自治提法才导致地方一级发生重大改变。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终方案。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于自治提案并未满足一个真正意义上必要条件。

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方自治基本领土单位。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个非自治领土情况都是独特

Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).

影响非自治领土人民利益经济活动和其他活动[P.38]。

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全自治其他原小岛屿领土比较。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报使特别委员会可以仔细研究非自治领土状况。

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录提到一些这样重要判,证实了自治条约重要性。

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需要使他们自治领土实现非殖民化。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治为对国家一项要求。

M. D'Allaire (Canada) déclare que l'autonomie des parties est l'un des principes fondamentaux des relations contractuelles.

D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思自治是合同事务一个关键原则。

Cette participation aide les territoires à gérer leur développement économique, social et politique.

这种参与有助于非自治领土管理自己经济、社会和政治发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时自治所作谴责这种暴力声明使我们感到鼓舞。

L'opérationnalité des institutions provisoires ne cesse de s'affirmer et leur fonctionnalité de s'améliorer chaque jour.

自治行工作在继续进行,而且作情况每天都有所改善。

Nous nous réjouissons de la « lettre ouverte », initiative prise par les institutions provisoires.

我们欢迎临时自治“公开信”倡议。

L'instauration de l'autonomie interne a mis en route un processus intensif de "groenlandisation".

随着自治实行,一个大规模“格陵兰化”进程开始了。

En Belgique, les municipalités continuent à demander davantage d'autonomie dans ce domaine.

比利时自治市继续求对地方政府政有更大自治权。

Dans ce cas, des finances plus saines signifient davantage d'autonomie.

在这里,政管理得好就等于有更多自治权。

Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.

但只是在最近对地方自治提法才导致地方一级发生重大改变。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终解决方案。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于自治提案并未满足一个真正意义上自决公投条件。

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方自治基本领土单位。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个非自治领土情况都是独特

Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).

影响非自治领土人民利益经济活动和其他活动[P.38]。

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全自治其他原小岛屿领土比较。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报使特别委员会可以仔细研究非自治领土状况。

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录提到一些这样判决,证实了自治条约性。

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需使他们自治领土实现非殖民化。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家一项求。

M. D'Allaire (Canada) déclare que l'autonomie des parties est l'un des principes fondamentaux des relations contractuelles.

D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思自治是合同事务一个关键原则。

Cette participation aide les territoires à gérer leur développement économique, social et politique.

这种参与有助于非自治领土管理自己经济、社会和政治发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),