法语助手
  • 关闭
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

企业拥有自营进出口权。

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司是一家有自营进出口权企业。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家自营店,客户资源广,信誉度高。

On dispose de certaines statistiques concernant l'emploi des femmes dans le secteur non structuré.

比如,67%工人自营职业,自营职业性人数是女性两倍。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业是创收活动一种重要形式。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关于不同类别自营职业充资料。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

例如,魁北克育儿保险计划向自营职业工人开放。

Les migrants sont plus susceptibles de travailler à leur compte que les autochtones.

与本国人相比,移徙者更可能自营职业。

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

适用于自营职业者和雇主。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

妇女被雇主雇用,8名妇女选择了自营职业。

Les travailleuses autonomes constituent un élément croissant de l'entreprenariat des femmes au Canada.

自营职业是加拿大妇女创业又一个新兴因素。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业者,除非自愿放弃,否则享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和自营职业者实行不同则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多子从事自营职业、或是雇员或雇主。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

对于希望自营职业和开办公司妇女给予了特别援助。

L'informalité est également répandue parmi les jeunes exerçant une activité indépendante.

而且,年轻人中自营职业非正程度不断上升。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%女劳动力(表16)是自营职业。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业者、公务员以及类似人士有权享受育儿假。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两类人员之间主要差别在于对自营人员适用不同缴款条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

企业拥有进出口权。

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司是一家有进出口权企业。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家店,客户资源广,信誉度高。

On dispose de certaines statistiques concernant l'emploi des femmes dans le secteur non structuré.

比如,67%的工人职业,职业的男性人数是女性的两倍。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

职业是创收活动的一种重要形式。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关于不同类别的职业的充资料。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

如,魁北克育儿保险计划向职业工人开放。

Les migrants sont plus susceptibles de travailler à leur compte que les autochtones.

与本国人相比,移徙者更可能职业。

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于职业者和雇主。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

妇女被雇主雇用,8名妇女选择了职业。

Les travailleuses autonomes constituent un élément croissant de l'entreprenariat des femmes au Canada.

职业是加拿大妇女创业的又一个新兴因素。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

职业者,愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和职业者实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(职业者)保险法》将被废

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多男子从事职业、或是雇员或雇主。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

对于希望职业和开办公司的妇女也给予了特别援助。

L'informalité est également répandue parmi les jeunes exerçant une activité indépendante.

而且,年轻人中职业的正规程度也不断上升。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%的女劳动力(表16)是职业。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两类人员之间的主要差别在于对人员适用不同的缴款条件。

声明:以上、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

企业拥有自营进出口权。

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司是一家有自营进出口权企业。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家自营店,客户资源广,信誉度高。

On dispose de certaines statistiques concernant l'emploi des femmes dans le secteur non structuré.

比如,67%的工人自营职业,自营职业的男性人数是女性的两倍。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业是创收活动的一种重要形式。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有同类别的自营职业的充资料。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

例如,魁北克育计划向自营职业工人开放。

Les migrants sont plus susceptibles de travailler à leur compte que les autochtones.

与本国人相比,移徙者更可能自营职业。

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用自营职业者和雇主。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

妇女被雇主雇用,8名妇女选择了自营职业。

Les travailleuses autonomes constituent un élément croissant de l'entreprenariat des femmes au Canada.

自营职业是加拿大妇女创业的又一个新兴因素。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业者,除非自愿放弃,否则也享受

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和自营职业者实行同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者)法》将被废除。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多男子从事自营职业、或是雇员或雇主。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

希望自营职业和开办公司的妇女也给予了特别援助。

L'informalité est également répandue parmi les jeunes exerçant une activité indépendante.

而且,年轻人中自营职业的非正规程度也断上升。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%的女劳动力(表16)是自营职业。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业者、公务员以及类似人士也有权享受育假。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两类人员之间的主要差别在自营人员适用同的缴款条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

企业拥有自营权。

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司一家有自营权企业。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家自营店,客户资源广,信誉度高。

On dispose de certaines statistiques concernant l'emploi des femmes dans le secteur non structuré.

比如,67%的工人自营业,自营业的男性人数女性的两倍。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营创收活动的一种重要形式。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关于不同类别的自营业的充资料。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

例如,魁北克育儿保险计划向自营业工人开放。

Les migrants sont plus susceptibles de travailler à leur compte que les autochtones.

与本国人相比,移徙者更可能自营业。

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于自营业者和雇主。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

妇女被雇主雇用,8名妇女选择了自营业。

Les travailleuses autonomes constituent un élément croissant de l'entreprenariat des femmes au Canada.

自营加拿大妇女创业的又一个新兴因素。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营业者,除非自愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和自营业者实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营业者)保险法》将被废除。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多男子从事自营业、或雇员或雇主。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

对于希望自营业和开办公司的妇女也给予了特别援助。

L'informalité est également répandue parmi les jeunes exerçant une activité indépendante.

而且,年轻人中自营业的非正规程度也不断上升。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%的女劳动力(表16)自营业。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两类人员之间的主要差别在于对自营人员适用不同的缴款条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

企业拥有自营进出口权。

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司是一家有自营进出口权企业。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家自营店,客户资源广,信誉度高。

On dispose de certaines statistiques concernant l'emploi des femmes dans le secteur non structuré.

比如,67%工人自营职业,自营职业男性人数是女性两倍。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业是创收活动一种重要形式。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关于不同自营职业充资料。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

例如,育儿保险计划向自营职业工人开放。

Les migrants sont plus susceptibles de travailler à leur compte que les autochtones.

与本国人相比,移徙者更可能自营职业。

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于自营职业者和雇主。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

妇女被雇主雇用,8名妇女选择了自营职业。

Les travailleuses autonomes constituent un élément croissant de l'entreprenariat des femmes au Canada.

自营职业是加拿大妇女创业又一个新兴因素。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业者,除非自愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和自营职业者实行不同规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多男子从事自营职业、或是雇员或雇主。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

对于希望自营职业和开办公司妇女也给予了特援助。

L'informalité est également répandue parmi les jeunes exerçant une activité indépendante.

而且,年轻人中自营职业非正规程度也不断上升。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%女劳动力(表16)是自营职业。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业者、公务员以及似人士也有权享受育儿假。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两人员之间主要差在于对自营人员适用不同缴款条件。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

进出口权。

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司是一家有进出口权业。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

有三家店,客户资源广,信誉度高。

On dispose de certaines statistiques concernant l'emploi des femmes dans le secteur non structuré.

比如,67%的工人职业,职业的男性人数是女性的两倍。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

职业是创收活动的一种重要形式。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关于不同类别的职业的充资料。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

例如,魁北克育儿保险计划向职业工人开放。

Les migrants sont plus susceptibles de travailler à leur compte que les autochtones.

与本国人相比,移徙者更可能职业。

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于职业者和雇主。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

妇女被雇主雇用,8名妇女选择了职业。

Les travailleuses autonomes constituent un élément croissant de l'entreprenariat des femmes au Canada.

职业是加拿大妇女创业的又一个新兴因素。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

职业者,除非愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和职业者实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(职业者)保险法》将被废除。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多男子从事职业、或是雇员或雇主。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

对于希望职业和开办公司的妇女也给予了特别援助。

L'informalité est également répandue parmi les jeunes exerçant une activité indépendante.

而且,年轻人中职业的非正规程度也不断上升。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%的女劳动力(表16)是职业。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两类人员之间的主要差别在于对人员适用不同的缴款条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

企业拥有进出口权。

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司是一家有进出口权企业。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家店,客户源广,信誉度高。

On dispose de certaines statistiques concernant l'emploi des femmes dans le secteur non structuré.

比如,67%的工人业,业的男性人数是女性的两倍。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

业是创收活动的一种重要形式。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关于不同类别的业的

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

如,魁北克育儿保险计划向业工人开放。

Les migrants sont plus susceptibles de travailler à leur compte que les autochtones.

与本国人相比,移徙者更可能业。

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于业者和雇主。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

妇女被雇主雇用,8名妇女选择了业。

Les travailleuses autonomes constituent un élément croissant de l'entreprenariat des femmes au Canada.

业是加拿大妇女创业的又一个新兴因素。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

业者,除非自愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工领取者和业者实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(业者)保险法》将被废除。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多男子从事业、或是雇员或雇主。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

对于希望业和开办公司的妇女也给予了特别援助。

L'informalité est également répandue parmi les jeunes exerçant une activité indépendante.

而且,年轻人中业的非正规程度也不断上升。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%的女劳动力(表16)是业。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两类人员之间的主要差别在于对人员适用不同的缴款条件。

声明:以上句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

企业拥有进出口权。

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司是一家有进出口权企业。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家店,客户资源广,信誉度高。

On dispose de certaines statistiques concernant l'emploi des femmes dans le secteur non structuré.

比如,67%的工人业,业的男性人数是女性的两倍。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

业是创收活动的一种重要形式。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关不同类别的业的充资料。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

例如,魁北克育儿保险计划向业工人开放。

Les migrants sont plus susceptibles de travailler à leur compte que les autochtones.

与本国人相比,移徙者更可能业。

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也业者和雇主。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

妇女被雇主雇,8名妇女选择了业。

Les travailleuses autonomes constituent un élément croissant de l'entreprenariat des femmes au Canada.

业是加拿大妇女创业的又一个新兴因素。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

业者,除非愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和业者实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(业者)保险法》将被废除。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多男子从事业、或是雇员或雇主。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

希望业和开办公司的妇女也给予了特别援助。

L'informalité est également répandue parmi les jeunes exerçant une activité indépendante.

而且,年轻人中业的非正规程度也不断上升。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%的女劳动力(表16)是业。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两类人员之间的主要差别在人员不同的缴款条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

企业拥有自营进出口权。

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司是一家有自营进出口权企业。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家自营店,客户资誉度高。

On dispose de certaines statistiques concernant l'emploi des femmes dans le secteur non structuré.

比如,67%的工人自营职业,自营职业的男性人数是女性的两倍。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业是创收活动的一种重要形式。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关于不同类别的自营职业的充资料。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

例如,魁北克育儿保险计划向自营职业工人开放。

Les migrants sont plus susceptibles de travailler à leur compte que les autochtones.

与本国人相比,移徙者更可能自营职业。

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适自营职业者和

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

妇女被,8名妇女选择了自营职业。

Les travailleuses autonomes constituent un élément croissant de l'entreprenariat des femmes au Canada.

自营职业是加拿大妇女创业的又一个新兴因素。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业者,除非自愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和自营职业者实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多男子从事自营职业、或是员或

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

对于希望自营职业和开办公司的妇女也给予了特别援助。

L'informalité est également répandue parmi les jeunes exerçant une activité indépendante.

而且,年轻人中自营职业的非正规程度也不断上升。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%的女劳动力(表16)是自营职业。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两类人员之间的要差别在于对自营人员适不同的缴款条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

企业拥有自营进出口权。

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司是一家有自营进出口权企业。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家自营店,客户资源广,信誉度高。

On dispose de certaines statistiques concernant l'emploi des femmes dans le secteur non structuré.

比如,67%的自营业,自营业的男性人数是女性的两倍。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营业是创收活动的一形式。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关于不同类别的自营业的充资料。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

例如,魁北克育儿保险计划向自营人开放。

Les migrants sont plus susceptibles de travailler à leur compte que les autochtones.

与本国人相比,移徙者更可能自营业。

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于自营业者和雇主。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

妇女被雇主雇用,8名妇女选择了自营业。

Les travailleuses autonomes constituent un élément croissant de l'entreprenariat des femmes au Canada.

自营业是加拿大妇女创业的又一个新兴因素。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营业者,除非自愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

资领取者和自营业者实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营业者)保险法》将被废除。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多男子从事自营业、或是雇员或雇主。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

对于希望自营业和开办公司的妇女也给予了特别援助。

L'informalité est également répandue parmi les jeunes exerçant une activité indépendante.

而且,年轻人中自营业的非正规程度也不断上升。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%的女劳动力(表16)是自营业。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两类人员之间的主差别在于对自营人员适用不同的缴款条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,