法语助手
  • 关闭
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
étape renouvelable
旋转舞
quitter la stade historique
退出历史舞
arène politique; la scène politique
政治舞
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
在国际舞
décor; (étape)
布景和道具
voies de migration
lampe éclairage de stade
machiniste
工作人员
documentaire de stade
记录片
régisseur de théâtre
监督
feux de la rampe
脚灯
aile
两则
proscenium
前部
feux de la rampe
前缘灯
photographie de stade
art du décor scénique; projet de mise en scène
设计
effect du théâtre
效果
représentation théâtrale
scène
艺术
film de l'art dramatique
艺术片
langue ou discours théâtral, e
语言
illumination de scène
照明
scénographie
装置


scène; plateau; arène在国际~dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产出鞋,服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我们携手共创神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在后面的巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在个小丑的角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带了国际

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

他们表现出如同艺术家们的天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家在世界响力的流失是巨大的。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登国际经济的新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。

Il a du succès au théâtre.

他在很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是个巨大的,每个人在扮着自己的角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

位巨人离开了世界政治

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的继承人推政治

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们在全球的竞争性并使她们的人民在世界陷入永久性的二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走政治

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


anus, anuscope, anuscopie, anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
étape renouvelable
旋转
quitter la stade historique
退出历史
arène politique; la scène politique
政治
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
在国际
décor; (étape)
布景和道具
voies de migration
lampe éclairage de stade
machiniste
工作人员
documentaire de stade
记录片
régisseur de théâtre
监督
feux de la rampe
aile
两则
proscenium
前部
feux de la rampe
前缘
photographie de stade
摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
设计
effect du théâtre
效果
représentation théâtrale
演出
scène
艺术
film de l'art dramatique
艺术片
langue ou discours théâtral, e
语言
illumination de scène
照明
scénographie
装置


scène; plateau; arène在国际~dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产演出鞋,服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我们携手共创神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在后面的巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在演一个小丑的角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些国际

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

有一个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到的一部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

他们表现出如同艺术家们的天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家在世界影响力的流失是巨大的。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登国际经济的新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。

Il a du succès au théâtre.

他在很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是一个巨大的,每个人在扮演着自己的角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到最佳造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开世界政治

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的继承人推政治

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们在全球的竞争性并使她们的人民在世界陷入永久性的二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走政治

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


aorte, aortique, aortite, aorto, aortographie, aortopathie, aortorraphie, Aotes, août, aoûtat,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
搬上
étape renouvelable
旋转
quitter la stade historique
退出历史
arène politique; la scène politique
政治
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
国际
décor; (étape)
布景和道具
voies de migration
lampe éclairage de stade
machiniste
工作人员
documentaire de stade
记录片
régisseur de théâtre
监督
feux de la rampe
脚灯
aile
两则
proscenium
前部
feux de la rampe
前缘灯
photographie de stade
摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
effect du théâtre
效果
représentation théâtrale
演出
scène
艺术
film de l'art dramatique
艺术片
langue ou discours théâtral, e
语言
illumination de scène
照明
scénographie
装置


scène; plateau; arène国际~上dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产演出鞋,服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我们携手共创神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立后面的巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

上演一个小丑的角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

上有一个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到的一部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

们表现出如同艺术家们的天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家世界上影响力的流失是巨大的。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济的新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。

Il a du succès au théâtre.

上很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是一个巨大的,每个人扮演着自己的角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将接下来的选举中把的继承人推上政治

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们全球上的竞争性并使她们的人民世界上陷入永久性的二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


apagogique, apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
étape renouvelable
旋转
quitter la stade historique
退出历史
arène politique; la scène politique
政治
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
在国际
décor; (étape)
台布景和道具
voies de migration
台道
lampe éclairage de stade
台灯
machiniste
台工作人员
documentaire de stade
台记录片
régisseur de théâtre
台监督
feux de la rampe
台脚灯
aile
台两则
proscenium
台前部
feux de la rampe
台前缘灯
photographie de stade
台摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
台设计
effect du théâtre
台效果
représentation théâtrale
台演出
scène
台艺术
film de l'art dramatique
台艺术片
langue ou discours théâtral, e
台语言
illumination de scène
台照明
scénographie
台装置


scène; plateau; arène在国际~dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产演出鞋,服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我们携手共创神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在后面的巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在演一个小丑的角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带了国际

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

有一个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到的一部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

他们表现出同艺术家们的天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得布景

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家在世界影响力的流失是巨大的。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登国际经济的新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。

Il a du succès au théâtre.

他在很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是一个巨大的,每个人在扮演着自己的角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的继承人推政治

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们在全球的竞争性并使她们的人民在世界陷入永久性的二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走政治

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


apareunie, aparganose, aparté, apartheid, aparthrose, apastie, apatélite, apathie, apathique, apathiquement,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
搬上
étape renouvelable
旋转
quitter la stade historique
退出历
arène politique; la scène politique
政治
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
在国际
décor; (étape)
布景和道具
voies de migration
lampe éclairage de stade
machiniste
工作人员
documentaire de stade
记录片
régisseur de théâtre
监督
feux de la rampe
脚灯
aile
两则
proscenium
前部
feux de la rampe
前缘灯
photographie de stade
摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
设计
effect du théâtre
效果
représentation théâtrale
演出
scène
艺术
film de l'art dramatique
艺术片
langue ou discours théâtral, e
语言
illumination de scène
照明
scénographie
装置


scène; plateau; arène在国际~上dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产演出鞋,服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我携手共创神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在后面巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在上演一个小丑角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

上有一个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我座位, 只能看到一部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

上他表现出如同艺术家份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家在世界上影响力流失是巨大

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。

Il a du succès au théâtre.

他在上很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是一个巨大,每个人在扮演着自己角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来选举中把他继承人推上政治

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

阻挠她在全球竞争性并使她人民在世界上陷入永久性二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé, apéristaltisme,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,

用户正在搜索


apetisser, à-peu-près, apeuré, apeurement, apeurer, apex, apexien, apexite, apexogramme, aphagie,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,

用户正在搜索


aphasiologie, aphasique, aphélandra, aphélie, Aphelinus, aphelion, aphémesthésie, Apheoorthis, aphérèse, aphicide,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
搬上
étape renouvelable
旋转
quitter la stade historique
退出历史
arène politique; la scène politique
政治
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
在国际
décor; (étape)
布景和道具
voies de migration
lampe éclairage de stade
machiniste
工作人员
documentaire de stade
记录片
régisseur de théâtre
监督
feux de la rampe
脚灯
aile
两则
proscenium
feux de la rampe
缘灯
photographie de stade
摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
设计
effect du théâtre
效果
représentation théâtrale
演出
scène
艺术
film de l'art dramatique
艺术片
langue ou discours théâtral, e
语言
illumination de scène
照明
scénographie
装置


scène; plateau; arène在国际~上dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产演出鞋,服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我们携手共创神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在后面巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在上演一个小丑

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

上有一个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我座位, 只能看到一部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

上他们表现出如同艺术家们天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家在世界上影响力流失是巨大

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。

Il a du succès au théâtre.

他在上很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是一个巨大,每个人在扮演着自己

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来选举中把他继承人推上政治

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们在全球竞争性并使她们人民在世界上陷入永久性二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie, aphrite, aphrizite, aphrochalcite, aphrodisiaque, aphrodisie,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
搬上
étape renouvelable
旋转
quitter la stade historique
退出历史
arène politique; la scène politique
政治
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
在国际
décor; (étape)
布景和道具
voies de migration
lampe éclairage de stade
machiniste
工作人员
documentaire de stade
记录片
régisseur de théâtre
监督
feux de la rampe
脚灯
aile
两则
proscenium
前部
feux de la rampe
前缘灯
photographie de stade
摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
设计
effect du théâtre
效果
représentation théâtrale
演出
scène
艺术
film de l'art dramatique
艺术片
langue ou discours théâtral, e
语言
illumination de scène
照明
scénographie
装置


scène; plateau; arène在国际~上dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

演出鞋,服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我们携手共创神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在后面的巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在上演一个小丑的角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

上有一个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到的一部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

上他们表现出如同艺术家们的天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家在世界上影响力的流失是巨大的。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济的新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。

Il a du succès au théâtre.

他在上很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

是一个巨大的,每个人在扮演着自己的角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们在全球上的竞争性并使她们的人民在世界上陷入永久性的二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


apiculé, apiculteur, apiculture, apidés, apidocérite, apiéceur, apienne, apiezon, apifuge, apigénidine,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
搬上
étape renouvelable
旋转
quitter la stade historique
退出历史
arène politique; la scène politique
政治
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
在国际台上
décor; (étape)
台布景和
voies de migration
lampe éclairage de stade
台灯
machiniste
台工作人员
documentaire de stade
台记录片
régisseur de théâtre
台监督
feux de la rampe
台脚灯
aile
台两则
proscenium
台前
feux de la rampe
台前缘灯
photographie de stade
台摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
台设计
effect du théâtre
台效果
représentation théâtrale
台演出
scène
台艺术
film de l'art dramatique
台艺术片
langue ou discours théâtral, e
台语言
illumination de scène
台照明
scénographie
台装置


scène; plateau; arène在国际~上dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产演出鞋,服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我们携手共创神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在后面巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在上演个小丑角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

上有个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我座位, 只能看到分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

上他们表现出如同艺术家们天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家在世界上影响力流失是巨大

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。

Il a du succès au théâtre.

他在上很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是个巨大,每个人在扮演着自己角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

位巨人离开了世界政治

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来选举中把他继承人推上政治

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们在全球竞争性并使她们人民在世界上陷入永久性二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


apiose, apioside, apiquage, apiquer, Apis, apitoiement, apitoxine, apitoyer, Apium, apivore,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
搬上
étape renouvelable
旋转
quitter la stade historique
退出历史
arène politique; la scène politique
政治
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
在国际
décor; (étape)
布景和道具
voies de migration
lampe éclairage de stade
machiniste
工作人员
documentaire de stade
记录片
régisseur de théâtre
监督
feux de la rampe
aile
两则
proscenium
前部
feux de la rampe
前缘
photographie de stade
摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
设计
effect du théâtre
效果
représentation théâtrale
演出
scène
艺术
film de l'art dramatique
艺术片
langue ou discours théâtral, e
语言
illumination de scène
照明
scénographie
装置


scène; plateau; arène在国际~上dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产演出鞋,服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我们携手共创神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在后面的巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在上演一个小丑的角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

上有一个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 的一部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

上他们表现出如同艺术家们的天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家在世界上影响力的流失是巨大的。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济的新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。

Il a du succès au théâtre.

他在上很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是一个巨大的,每个人在扮演着自己的角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们在全球上的竞争性并使她们的人民在世界上陷入永久性的二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


aplasie, aplasique, aplastique, aplat, à-plat, aplati, aplatir, aplatissage, aplatissement, aplatisseur,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
étape renouvelable
旋转
quitter la stade historique
退出历史
arène politique; la scène politique
政治
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
在国际
décor; (étape)
台布景和道具
voies de migration
台道
lampe éclairage de stade
台灯
machiniste
台工作人员
documentaire de stade
台记
régisseur de théâtre
台监督
feux de la rampe
台脚灯
aile
台两则
proscenium
台前部
feux de la rampe
台前缘灯
photographie de stade
台摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
台设计
effect du théâtre
台效果
représentation théâtrale
台演出
scène
台艺术
film de l'art dramatique
台艺术
langue ou discours théâtral, e
台语言
illumination de scène
台照明
scénographie
台装置


scène; plateau; arène在国际~dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产演出鞋,服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我们携手共创神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在后面的巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在个小丑的角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带了国际

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

他们表现出如同艺术家们的天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家在世界影响力的流失是巨大的。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登国际经济的新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。

Il a du succès au théâtre.

他在很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是个巨大的,每个人在扮演着自己的角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

位巨人离开了世界政治

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的继承人推政治

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们在全球的竞争性并使她们的人民在世界陷入永久性的二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走政治

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


aplombs, aplome, aplotaxène, aplowite, apnée, apneumatose, apneumie, apneusis, apneustie, apo,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,