法语助手
  • 关闭
háng háng
1. (水中行驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河航行
2. (空中行驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中航行
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生在海中或者强风条件下也可以航行

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前航行,另一艘偏向右方航行

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东航行

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约航行

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北航行

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个航行我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际航行在申请中列明航行计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在航行,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次航行的最后几天里,天坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪航行

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于航行是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中航行

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际航行造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

状况也能影响船只的航行

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和航行自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次航行的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中行驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河航行
2. (空中行驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中航行
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前航行,另一艘偏向右方航行

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东航行

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约航行

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北航行

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个航行我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际航行必须在申请中列明航行计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在航行,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次航行的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪航行

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于航行是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水1,它的水闸使船终年可以航行

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中航行

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际航行造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的航行

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和航行自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次航行的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河航
2. (驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须在申请列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部这次的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河航
2. (空中驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中航
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,笔直向前,另偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须在申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

只向前时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (空中驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇须在海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一笔直向前,另一偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际须在申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

只向前时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (空中驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须在申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水行驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河航行
2. (空行驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
航行
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须或者强风条件下也可以航行

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

,一艘船笔直向前航行,另一艘偏向右方航行

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东航行

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约航行

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北航行

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个航行我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际航行必须申请列明航行计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆航行,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

这一次航行的最后几气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

破浪航行

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于航行是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船航行

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际航行造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

气状况也能影响船只的航行

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和航行自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次航行的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水行驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河航行
2. (空行驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
航行
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
~
navigation aérienne


参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海或者强风条件下也可以航行

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

,一艘船笔直向前航行,另一艘偏向右方航行

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东航行

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约航行

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北航行

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个航行我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际航行必须在申请列明航行计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在航行,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次航行的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪航行

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向东南,这一变对于航行是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海航行

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际航行造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的航行

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和航行自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次航行的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水行驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河航行
2. (空行驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
航行
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海强风条件下也可以航行

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

,一艘船笔直向前航行,另一艘偏向右方航行

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东航行

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

客轮将继续向纽约航行

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北航行

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个航行我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际航行必须在申请列明航行计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在航行,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次航行的最里,气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪航行

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于航行是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海航行

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际航行造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

气状况也能影响船只的航行

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和航行自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次航行的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (空中驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须在申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次的研究重点。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,