法语助手
  • 关闭

船籍证书

添加到生词本

acte de nationalité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En vertu du paragraphe 43 de la loi sur le trafic maritime, l'Autorité portuaire et maritime de Singapour peut annuler l'immatriculation d'un navire singapourien et son certificat.

据《商船管理法》第43节的规定,新加坡海港局可以拒绝新加坡船只的,并撤消其船籍证书

Le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat s'il est convaincu qu'il est contre l'intérêt public que ce navire continue de battre pavillon brunéien.

如果确信让有关船只继续注册为文莱达鲁萨兰国的船只不符合公共利,可以停止其注册(涉及有关未支付抵押贷款的情况例外),并注销其船籍证书

En vertu de l'article 43 1), le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat, en cas de violation des dispositions dudit décret ou de toute convention internationale applicable au Brunéi Darussalam.

第43节第⑴款规定,对违反本法令任何条款规定或适用于文莱达鲁萨兰国的任何国际公约的情况,可停止文莱达鲁萨兰国的有关船只的注册(涉及有关未支付抵押贷款的情况例外),并注销其船籍证书

Lorsque l'immatriculation d'un navire est annulée en application de cet article, son propriétaire actuel doit, dans les 30 jours suivant l'annulation, remettre son certificat d'immatriculation au responsable du registre, faute de quoi il sera passible d'une amende d'un montant maximal de 10 000 dollars brunéiens.

据本条停止了一条船只的注册后,停止注册时身为该船只的注册船东应在停止注册的30日内向送交船籍证书,由予以吊销,船东如果没有在规定时间内送交船籍证书,即作犯罪论处,可予定罪,罚款不超过10 000文莱元。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船籍证书 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


船货险, 船级, 船级登记簿, 船籍登记簿, 船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石,
acte de nationalité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En vertu du paragraphe 43 de la loi sur le trafic maritime, l'Autorité portuaire et maritime de Singapour peut annuler l'immatriculation d'un navire singapourien et son certificat.

根据《商船管理法》第43节的规定,海港局可以拒绝船只的登记,并撤消其船籍证书

Le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat s'il est convaincu qu'il est contre l'intérêt public que ce navire continue de battre pavillon brunéien.

登记长如果确信让有关船只继续注册为文莱达国的船只不符合公共利,可以停止其注册(涉及有关未支付抵押贷款的情况例外),并注销其船籍证书

En vertu de l'article 43 1), le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat, en cas de violation des dispositions dudit décret ou de toute convention internationale applicable au Brunéi Darussalam.

第43节第⑴款规定,对违反本法令任何条款规定或适用于文莱达国的任何国际公约的情况,登记长可停止文莱达国的有关船只的注册(涉及有关未支付抵押贷款的情况例外),并注销其船籍证书

Lorsque l'immatriculation d'un navire est annulée en application de cet article, son propriétaire actuel doit, dans les 30 jours suivant l'annulation, remettre son certificat d'immatriculation au responsable du registre, faute de quoi il sera passible d'une amende d'un montant maximal de 10 000 dollars brunéiens.

在根据本条停止了一条船只的注册后,停止注册时身为该船只的注册船东应在停止注册的30日内向登记长送交船籍证书,由登记长予以吊销,船东如果没有在规定时间内送交船籍证书,即作犯罪论处,可予定罪,罚款不超过10 000文莱元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船籍证书 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


船货险, 船级, 船级登记簿, 船籍登记簿, 船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石,
acte de nationalité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En vertu du paragraphe 43 de la loi sur le trafic maritime, l'Autorité portuaire et maritime de Singapour peut annuler l'immatriculation d'un navire singapourien et son certificat.

管理法》第43节规定,新加坡海港局可以拒绝新加坡登记,并撤消其证书

Le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat s'il est convaincu qu'il est contre l'intérêt public que ce navire continue de battre pavillon brunéien.

登记长如果确信让有关只继续注册为文莱达鲁萨兰国只不符合公共利,可以停止其注册(涉及有关未支付抵押贷款例外),并注销其证书

En vertu de l'article 43 1), le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat, en cas de violation des dispositions dudit décret ou de toute convention internationale applicable au Brunéi Darussalam.

第43节第⑴款规定,对违反本法令任何条款规定或适用于文莱达鲁萨兰国任何国际公约,登记长可停止文莱达鲁萨兰国有关注册(涉及有关未支付抵押贷款例外),并注销其证书

Lorsque l'immatriculation d'un navire est annulée en application de cet article, son propriétaire actuel doit, dans les 30 jours suivant l'annulation, remettre son certificat d'immatriculation au responsable du registre, faute de quoi il sera passible d'une amende d'un montant maximal de 10 000 dollars brunéiens.

在根本条停止了一条注册后,停止注册时身为该注册东应在停止注册30日内向登记长送交证书,由登记长予以吊销,东如果没有在规定时间内送交证书,即作犯罪论处,可予定罪,罚款不超过10 000文莱元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船籍证书 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


船货险, 船级, 船级登记簿, 船籍登记簿, 船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石,
acte de nationalité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En vertu du paragraphe 43 de la loi sur le trafic maritime, l'Autorité portuaire et maritime de Singapour peut annuler l'immatriculation d'un navire singapourien et son certificat.

根据《商船管理法》第43节的规定,新加坡海港局可拒绝新加坡船只的登记,并撤消其船籍证书

Le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat s'il est convaincu qu'il est contre l'intérêt public que ce navire continue de battre pavillon brunéien.

登记长如果确信让有关船只继续注册为文莱达鲁萨兰国的船只不符,可其注册(涉及有关未支付抵押贷款的情况例外),并注销其船籍证书

En vertu de l'article 43 1), le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat, en cas de violation des dispositions dudit décret ou de toute convention internationale applicable au Brunéi Darussalam.

第43节第⑴款规定,对违反本法令任何条款规定或适用于文莱达鲁萨兰国的任何国际约的情况,登记长可文莱达鲁萨兰国的有关船只的注册(涉及有关未支付抵押贷款的情况例外),并注销其船籍证书

Lorsque l'immatriculation d'un navire est annulée en application de cet article, son propriétaire actuel doit, dans les 30 jours suivant l'annulation, remettre son certificat d'immatriculation au responsable du registre, faute de quoi il sera passible d'une amende d'un montant maximal de 10 000 dollars brunéiens.

在根据本条了一条船只的注册后,注册时身为该船只的注册船东应在注册的30日内向登记长送交船籍证书,由登记长予吊销,船东如果没有在规定时间内送交船籍证书,即作犯罪论处,可予定罪,罚款不超过10 000文莱元。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船籍证书 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


船货险, 船级, 船级登记簿, 船籍登记簿, 船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石,
acte de nationalité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En vertu du paragraphe 43 de la loi sur le trafic maritime, l'Autorité portuaire et maritime de Singapour peut annuler l'immatriculation d'un navire singapourien et son certificat.

根据《商船管理法》第43节的规定,新加坡海港局以拒绝新加坡船只的登,并撤消其船籍证书

Le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat s'il est convaincu qu'il est contre l'intérêt public que ce navire continue de battre pavillon brunéien.

如果确信让有关船只继续注册为文莱达鲁萨兰国的船只不符合公共利以停止其注册(涉及有关未支付抵押贷款的情况外),并注销其船籍证书

En vertu de l'article 43 1), le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat, en cas de violation des dispositions dudit décret ou de toute convention internationale applicable au Brunéi Darussalam.

第43节第⑴款规定,对违反本法令任何条款规定或适用于文莱达鲁萨兰国的任何国际公约的情况,登停止文莱达鲁萨兰国的有关船只的注册(涉及有关未支付抵押贷款的情况外),并注销其船籍证书

Lorsque l'immatriculation d'un navire est annulée en application de cet article, son propriétaire actuel doit, dans les 30 jours suivant l'annulation, remettre son certificat d'immatriculation au responsable du registre, faute de quoi il sera passible d'une amende d'un montant maximal de 10 000 dollars brunéiens.

在根据本条停止了一条船只的注册后,停止注册时身为该船只的注册船东应在停止注册的30日内向登送交船籍证书,由登予以吊销,船东如果没有在规定时间内送交船籍证书,即作犯罪论处,予定罪,罚款不超过10 000文莱元。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船籍证书 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


船货险, 船级, 船级登记簿, 船籍登记簿, 船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石,
acte de nationalité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En vertu du paragraphe 43 de la loi sur le trafic maritime, l'Autorité portuaire et maritime de Singapour peut annuler l'immatriculation d'un navire singapourien et son certificat.

根据《商船管理法》第43节规定,新加坡海港局可以拒绝新加坡船只登记,并撤消其船籍证书

Le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat s'il est convaincu qu'il est contre l'intérêt public que ce navire continue de battre pavillon brunéien.

登记长如果确信让有关船只继续文莱达鲁萨兰国船只不符合公共利,可以停止其(涉及有关未支付抵押情况例外),并销其船籍证书

En vertu de l'article 43 1), le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat, en cas de violation des dispositions dudit décret ou de toute convention internationale applicable au Brunéi Darussalam.

第43节第⑴规定,对违反本法令任何条规定或适用于文莱达鲁萨兰国任何国际公约情况,登记长可停止文莱达鲁萨兰国有关船只(涉及有关未支付抵押情况例外),并销其船籍证书

Lorsque l'immatriculation d'un navire est annulée en application de cet article, son propriétaire actuel doit, dans les 30 jours suivant l'annulation, remettre son certificat d'immatriculation au responsable du registre, faute de quoi il sera passible d'une amende d'un montant maximal de 10 000 dollars brunéiens.

在根据本条停止了一条船只后,停止时身该船只船东应在停止30日内向登记长送交船籍证书,由登记长予以吊销,船东如果没有在规定时间内送交船籍证书,即作犯罪论处,可予定罪,罚不超过10 000文莱元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船籍证书 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


船货险, 船级, 船级登记簿, 船籍登记簿, 船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石,
acte de nationalité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En vertu du paragraphe 43 de la loi sur le trafic maritime, l'Autorité portuaire et maritime de Singapour peut annuler l'immatriculation d'un navire singapourien et son certificat.

根据《商船管理法》43规定,新加坡海港局可以拒绝新加坡船只登记,并撤消其船籍证书

Le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat s'il est convaincu qu'il est contre l'intérêt public que ce navire continue de battre pavillon brunéien.

登记长如果确信让有关船只继续注册为文莱达鲁萨兰船只不符合公共利,可以停止其注册(涉及有关未支付抵押贷款情况例外),并注销其船籍证书

En vertu de l'article 43 1), le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat, en cas de violation des dispositions dudit décret ou de toute convention internationale applicable au Brunéi Darussalam.

43⑴款规定,对违反本法令条款规定或适用于文莱达鲁萨兰际公约情况,登记长可停止文莱达鲁萨兰有关船只注册(涉及有关未支付抵押贷款情况例外),并注销其船籍证书

Lorsque l'immatriculation d'un navire est annulée en application de cet article, son propriétaire actuel doit, dans les 30 jours suivant l'annulation, remettre son certificat d'immatriculation au responsable du registre, faute de quoi il sera passible d'une amende d'un montant maximal de 10 000 dollars brunéiens.

在根据本条停止了一条船只注册后,停止注册时身为该船只注册船东应在停止注册30日内向登记长送交船籍证书,由登记长予以吊销,船东如果没有在规定时间内送交船籍证书,即作犯罪论处,可予定罪,罚款不超过10 000文莱元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船籍证书 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


船货险, 船级, 船级登记簿, 船籍登记簿, 船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石,
acte de nationalité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En vertu du paragraphe 43 de la loi sur le trafic maritime, l'Autorité portuaire et maritime de Singapour peut annuler l'immatriculation d'un navire singapourien et son certificat.

根据《商船管理法》第43节的规定,新加坡海港局可以拒绝新加坡船只的登记,并撤消船籍证书

Le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat s'il est convaincu qu'il est contre l'intérêt public que ce navire continue de battre pavillon brunéien.

登记长如果确信让有关船只继续册为文莱达鲁萨兰国的船只公共利,可以停册(涉及有关未支付抵押贷款的情况例外),并船籍证书

En vertu de l'article 43 1), le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat, en cas de violation des dispositions dudit décret ou de toute convention internationale applicable au Brunéi Darussalam.

第43节第⑴款规定,对违反本法令任何条款规定或适用于文莱达鲁萨兰国的任何国际公约的情况,登记长可停文莱达鲁萨兰国的有关船只的册(涉及有关未支付抵押贷款的情况例外),并船籍证书

Lorsque l'immatriculation d'un navire est annulée en application de cet article, son propriétaire actuel doit, dans les 30 jours suivant l'annulation, remettre son certificat d'immatriculation au responsable du registre, faute de quoi il sera passible d'une amende d'un montant maximal de 10 000 dollars brunéiens.

在根据本条停了一条船只的册后,停册时身为该船只的册船东应在停册的30日内向登记长送交船籍证书,由登记长予以吊销,船东如果没有在规定时间内送交船籍证书,即作犯罪论处,可予定罪,罚款超过10 000文莱元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船籍证书 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


船货险, 船级, 船级登记簿, 船籍登记簿, 船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石,
acte de nationalité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En vertu du paragraphe 43 de la loi sur le trafic maritime, l'Autorité portuaire et maritime de Singapour peut annuler l'immatriculation d'un navire singapourien et son certificat.

根据《商船管理法》第43节规定,新加坡海港局可以拒绝新加坡船只登记,并撤消其船籍证书

Le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat s'il est convaincu qu'il est contre l'intérêt public que ce navire continue de battre pavillon brunéien.

登记长如果确信让有关船只继续文莱达鲁萨兰国船只不符合公共利,可以停止其(涉及有关未支付抵押情况例外),并销其船籍证书

En vertu de l'article 43 1), le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat, en cas de violation des dispositions dudit décret ou de toute convention internationale applicable au Brunéi Darussalam.

第43节第⑴规定,对违反本法令任何条规定或适用于文莱达鲁萨兰国任何国际公约情况,登记长可停止文莱达鲁萨兰国有关船只(涉及有关未支付抵押情况例外),并销其船籍证书

Lorsque l'immatriculation d'un navire est annulée en application de cet article, son propriétaire actuel doit, dans les 30 jours suivant l'annulation, remettre son certificat d'immatriculation au responsable du registre, faute de quoi il sera passible d'une amende d'un montant maximal de 10 000 dollars brunéiens.

在根据本条停止了一条船只后,停止时身该船只船东应在停止30日内向登记长送交船籍证书,由登记长予以吊销,船东如果没有在规定时间内送交船籍证书,即作犯罪论处,可予定罪,罚不超过10 000文莱元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船籍证书 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


船货险, 船级, 船级登记簿, 船籍登记簿, 船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石,
acte de nationalité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En vertu du paragraphe 43 de la loi sur le trafic maritime, l'Autorité portuaire et maritime de Singapour peut annuler l'immatriculation d'un navire singapourien et son certificat.

根据《商管理法》第43节的定,新海港局可以拒绝新只的登记,并撤消其证书

Le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat s'il est convaincu qu'il est contre l'intérêt public que ce navire continue de battre pavillon brunéien.

登记长如果确信让有关只继续注册为文莱达鲁萨兰国的只不符合公共利,可以停止其注册(涉及有关未支付抵押贷的情况例外),并注销其证书

En vertu de l'article 43 1), le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat, en cas de violation des dispositions dudit décret ou de toute convention internationale applicable au Brunéi Darussalam.

第43节第⑴定,对违反本法令任何定或适用于文莱达鲁萨兰国的任何国际公约的情况,登记长可停止文莱达鲁萨兰国的有关只的注册(涉及有关未支付抵押贷的情况例外),并注销其证书

Lorsque l'immatriculation d'un navire est annulée en application de cet article, son propriétaire actuel doit, dans les 30 jours suivant l'annulation, remettre son certificat d'immatriculation au responsable du registre, faute de quoi il sera passible d'une amende d'un montant maximal de 10 000 dollars brunéiens.

在根据本停止了一只的注册后,停止注册时身为该只的注册东应在停止注册的30日内向登记长送交证书,由登记长予以吊销,东如果没有在定时间内送交证书,即作犯罪论处,可予定罪,罚不超过10 000文莱元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船籍证书 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


船货险, 船级, 船级登记簿, 船籍登记簿, 船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石,