法语助手
  • 关闭

艾滋病

添加到生词本

ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
滋病毒
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们重视防治滋病毒/滋病

Infections sexuellement transmissibles, dont l'infection à VIH.

性传播感染,包括滋病毒/滋病

Les administrations accusent également le coup du sida.

滋病毒/滋病也影响政府的能

Le sida réduit également les taux de scolarisation.

滋病毒/滋病了入学率。

En résumé, l'épidémie de sida touche chaque secteur de la société.

总之,滋病毒/滋病触及社会各个阶层。

Enfin, le sida ajoute à la gravité de la situation.

滋病毒/滋病使这一情况更加严重。

L'épidémie de sida pèse sur l'économie de tout pays.

滋病毒/滋病对任何国家的经济造成负担。

Les efforts de l'ensemble de la communauté internationale sont indispensables pour y faire face.

防治滋病毒/滋病需要整个国际社会的努

Puis un Comité directeur national, chargé de traiter la question du sida, était créé.

成立了国家防治滋病毒/滋病指导委员会。

Elle oblige les employeurs à garantir une protection contre la discrimination à leurs employés séropositifs.

该法责成雇主确保感染滋病毒/滋病的雇员不受歧视。

Cela représente une hausse de 100 % du budget de lutte contre le sida, au Pakistan.

这表明,国家对抗滋病毒/滋病的预算翻了一番。

La Zambie aspire à devenir un pays débarrassé du VIH et du sida.

赞比亚的设想是成为一个没有滋病毒和滋病的国家。

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同的利益攸关者出面解决滋病滋病毒问题。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染滋病毒/滋病的风险也更大。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是滋病毒/滋病大流行病最严重的地区。

Plusieurs représentants ont mentionné l'engagement à promouvoir l'accès universel des personnes séropositives aux soins.

有些代表提及逐步扩大滋病毒/滋病感染者护理普及范围的承诺。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染滋病毒/滋病的,多数才十多岁或二十出头。

À elle seule, l'épidémie de sida a entraîné la mort de 20 millions de personnes.

光是滋病毒/滋病传染病每年就夺走2 000多万人的生命。

Le sida constitue indubitablement une question de développement.

滋病无疑是一个发展问题。

L'épidémie n'a pas encore atteint son point de saturation naturel.

滋病尚未到达自然饱和点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,
ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们还重视防治/

Infections sexuellement transmissibles, dont l'infection à VIH.

性传播感染,包括/

Les administrations accusent également le coup du sida.

/也影响政府的能力。

Le sida réduit également les taux de scolarisation.

/还降低了入学率。

En résumé, l'épidémie de sida touche chaque secteur de la société.

总之,/触及社会各个阶层。

Enfin, le sida ajoute à la gravité de la situation.

/使这一情况更加严重。

L'épidémie de sida pèse sur l'économie de tout pays.

/对任何国家的经济造成负担。

Les efforts de l'ensemble de la communauté internationale sont indispensables pour y faire face.

防治/需要整个国际社会的努力。

Puis un Comité directeur national, chargé de traiter la question du sida, était créé.

随后成立了国家防治/指导委会。

Elle oblige les employeurs à garantir une protection contre la discrimination à leurs employés séropositifs.

该法责成主确保感染/受歧视。

Cela représente une hausse de 100 % du budget de lutte contre le sida, au Pakistan.

这表明,国家对抗/的预算翻了一番。

La Zambie aspire à devenir un pays débarrassé du VIH et du sida.

赞比亚的设想是成为一个没有的国家。

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,同的利益攸关者出面解决问题。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染/的风险也更大。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是/大流行病最严重的地区。

Plusieurs représentants ont mentionné l'engagement à promouvoir l'accès universel des personnes séropositives aux soins.

有些代表提及逐步扩大/感染者护理普及范围的承诺。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染/的,多数才十多岁或二十出头。

À elle seule, l'épidémie de sida a entraîné la mort de 20 millions de personnes.

光是/传染病每年就夺走2 000多万人的生命。

Le sida constitue indubitablement une question de développement.

无疑是一个发展问题。

L'épidémie n'a pas encore atteint son point de saturation naturel.

尚未到达自然饱和点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,
ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
病毒
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous menons également la lutte contre le sida.

们还重视防治毒/

Infections sexuellement transmissibles, dont l'infection à VIH.

性传播感染,包括毒/

Les administrations accusent également le coup du sida.

毒/也影响政府的能力。

Le sida réduit également les taux de scolarisation.

毒/还降低了入学率。

En résumé, l'épidémie de sida touche chaque secteur de la société.

总之,毒/触及社会各个阶层。

Enfin, le sida ajoute à la gravité de la situation.

毒/使这一情况更加严重。

L'épidémie de sida pèse sur l'économie de tout pays.

毒/对任何国家的经济造成负担。

Les efforts de l'ensemble de la communauté internationale sont indispensables pour y faire face.

防治毒/需要整个国际社会的努力。

Puis un Comité directeur national, chargé de traiter la question du sida, était créé.

随后成立了国家防治毒/指导委员会。

Elle oblige les employeurs à garantir une protection contre la discrimination à leurs employés séropositifs.

该法责成雇主确保感染毒/的雇员不受歧视。

Cela représente une hausse de 100 % du budget de lutte contre le sida, au Pakistan.

这表明,国家对毒/的预算翻了一番。

La Zambie aspire à devenir un pays débarrassé du VIH et du sida.

赞比亚的设想是成为一个没有毒和的国家。

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同的利益攸关者出面解决毒问题。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染毒/的风险也更大。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是毒/大流行病最严重的地区。

Plusieurs représentants ont mentionné l'engagement à promouvoir l'accès universel des personnes séropositives aux soins.

有些代表提及逐步扩大毒/感染者护理普及范围的承诺。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染毒/的,多数才十多岁或二十出头。

À elle seule, l'épidémie de sida a entraîné la mort de 20 millions de personnes.

光是毒/传染病每年就夺走2 000多万人的生命。

Le sida constitue indubitablement une question de développement.

无疑是一个发展问题。

L'épidémie n'a pas encore atteint son point de saturation naturel.

尚未到达自然饱和点。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,
ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
滋病毒
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们还重视防治滋病毒/滋病

Infections sexuellement transmissibles, dont l'infection à VIH.

性传播感染,包括滋病毒/滋病

Les administrations accusent également le coup du sida.

滋病毒/滋病也影响政府的能力。

Le sida réduit également les taux de scolarisation.

滋病毒/滋病还降低了入学率。

En résumé, l'épidémie de sida touche chaque secteur de la société.

总之,滋病毒/滋病触及社会各个阶层。

Enfin, le sida ajoute à la gravité de la situation.

滋病毒/滋病情况更加严重。

L'épidémie de sida pèse sur l'économie de tout pays.

滋病毒/滋病国家的经济造成负担。

Les efforts de l'ensemble de la communauté internationale sont indispensables pour y faire face.

防治滋病毒/滋病需要整个国际社会的努力。

Puis un Comité directeur national, chargé de traiter la question du sida, était créé.

随后成立了国家防治滋病毒/滋病指导委员会。

Elle oblige les employeurs à garantir une protection contre la discrimination à leurs employés séropositifs.

该法责成雇主确保感染滋病毒/滋病的雇员不受歧视。

Cela représente une hausse de 100 % du budget de lutte contre le sida, au Pakistan.

表明,国家滋病毒/滋病的预算翻了番。

La Zambie aspire à devenir un pays débarrassé du VIH et du sida.

赞比亚的设想是成为个没有滋病毒和滋病的国家。

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同的利益攸关者出面解决滋病滋病毒问题。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染滋病毒/滋病的风险也更大。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是滋病毒/滋病大流行病最严重的地区。

Plusieurs représentants ont mentionné l'engagement à promouvoir l'accès universel des personnes séropositives aux soins.

有些代表提及逐步扩大滋病毒/滋病感染者护理普及范围的承诺。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染滋病毒/滋病的,多数才十多岁或二十出头。

À elle seule, l'épidémie de sida a entraîné la mort de 20 millions de personnes.

光是滋病毒/滋病传染病每年就夺走2 000多万人的生命。

Le sida constitue indubitablement une question de développement.

滋病无疑是个发展问题。

L'épidémie n'a pas encore atteint son point de saturation naturel.

滋病尚未到达自然饱和点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,
ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们还重视/

Infections sexuellement transmissibles, dont l'infection à VIH.

性传播感染,包括/

Les administrations accusent également le coup du sida.

/也影响政府的能力。

Le sida réduit également les taux de scolarisation.

/还降低了入学率。

En résumé, l'épidémie de sida touche chaque secteur de la société.

总之,/触及社会各个阶层。

Enfin, le sida ajoute à la gravité de la situation.

/使这一情况更加严重。

L'épidémie de sida pèse sur l'économie de tout pays.

/对任何的经济造成负担。

Les efforts de l'ensemble de la communauté internationale sont indispensables pour y faire face.

/需要整个际社会的努力。

Puis un Comité directeur national, chargé de traiter la question du sida, était créé.

随后成立了/指导委员会。

Elle oblige les employeurs à garantir une protection contre la discrimination à leurs employés séropositifs.

该法责成雇主确保感染/的雇员不受歧视。

Cela représente une hausse de 100 % du budget de lutte contre le sida, au Pakistan.

这表明,对抗/的预算翻了一番。

La Zambie aspire à devenir un pays débarrassé du VIH et du sida.

赞比亚的设想是成为一个没有

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同的利益攸关者出面解决问题。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染/的风险也更大。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是/大流行最严重的地区。

Plusieurs représentants ont mentionné l'engagement à promouvoir l'accès universel des personnes séropositives aux soins.

有些代表提及逐步扩大/感染者护理普及范围的承诺。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染/的,多数才十多岁或二十出头。

À elle seule, l'épidémie de sida a entraîné la mort de 20 millions de personnes.

光是/传染每年就夺走2 000多万人的生命。

Le sida constitue indubitablement une question de développement.

无疑是一个发展问题。

L'épidémie n'a pas encore atteint son point de saturation naturel.

尚未到达自然饱和点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,
ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
滋病毒
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们还重视防治滋病毒/滋病

Infections sexuellement transmissibles, dont l'infection à VIH.

性传播感染,包括滋病毒/滋病

Les administrations accusent également le coup du sida.

滋病毒/滋病也影响政府的能力。

Le sida réduit également les taux de scolarisation.

滋病毒/滋病还降低了入学率。

En résumé, l'épidémie de sida touche chaque secteur de la société.

滋病毒/滋病触及社会各阶层。

Enfin, le sida ajoute à la gravité de la situation.

滋病毒/滋病使这一情况更加严重。

L'épidémie de sida pèse sur l'économie de tout pays.

滋病毒/滋病对任何家的经济造成负担。

Les efforts de l'ensemble de la communauté internationale sont indispensables pour y faire face.

防治滋病毒/滋病需要整社会的努力。

Puis un Comité directeur national, chargé de traiter la question du sida, était créé.

随后成立了家防治滋病毒/滋病指导委员会。

Elle oblige les employeurs à garantir une protection contre la discrimination à leurs employés séropositifs.

该法责成雇主确保感染滋病毒/滋病的雇员不受歧视。

Cela représente une hausse de 100 % du budget de lutte contre le sida, au Pakistan.

这表明,家对抗滋病毒/滋病的预算翻了一番。

La Zambie aspire à devenir un pays débarrassé du VIH et du sida.

赞比亚的设想是成为一没有滋病毒和滋病家。

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同的利益攸关者出面解决滋病滋病毒问题。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染滋病毒/滋病的风险也更大。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是滋病毒/滋病大流行病最严重的地区。

Plusieurs représentants ont mentionné l'engagement à promouvoir l'accès universel des personnes séropositives aux soins.

有些代表提及逐步扩大滋病毒/滋病感染者护理普及范围的承诺。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染滋病毒/滋病的,多数才十多岁或二十出头。

À elle seule, l'épidémie de sida a entraîné la mort de 20 millions de personnes.

光是滋病毒/滋病传染病每年就夺走2 000多万人的生命。

Le sida constitue indubitablement une question de développement.

滋病无疑是一发展问题。

L'épidémie n'a pas encore atteint son point de saturation naturel.

滋病尚未到达自然饱和点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,
ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们还重视防治毒/

Infections sexuellement transmissibles, dont l'infection à VIH.

性传播感染,包括毒/

Les administrations accusent également le coup du sida.

毒/也影响政府能力。

Le sida réduit également les taux de scolarisation.

毒/还降低了入学率。

En résumé, l'épidémie de sida touche chaque secteur de la société.

总之,毒/触及社会各个阶层。

Enfin, le sida ajoute à la gravité de la situation.

毒/使这一情况更加严重。

L'épidémie de sida pèse sur l'économie de tout pays.

毒/对任何国家经济造成负担。

Les efforts de l'ensemble de la communauté internationale sont indispensables pour y faire face.

防治毒/需要整个国际社会努力。

Puis un Comité directeur national, chargé de traiter la question du sida, était créé.

随后成立了国家防治毒/指导委会。

Elle oblige les employeurs à garantir une protection contre la discrimination à leurs employés séropositifs.

该法责成主确保感染毒/不受歧视。

Cela représente une hausse de 100 % du budget de lutte contre le sida, au Pakistan.

这表明,国家对抗毒/预算翻了一番。

La Zambie aspire à devenir un pays débarrassé du VIH et du sida.

赞比亚设想是成为一个没有毒和国家。

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同利益攸关者出面解决毒问题。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染毒/风险也更大。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是毒/大流行最严重地区。

Plusieurs représentants ont mentionné l'engagement à promouvoir l'accès universel des personnes séropositives aux soins.

有些代表提及逐步扩大毒/感染者护理普及范围承诺。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染毒/,多数才十多岁或二十出头。

À elle seule, l'épidémie de sida a entraîné la mort de 20 millions de personnes.

光是毒/传染每年就夺走2 000多万人生命。

Le sida constitue indubitablement une question de développement.

无疑是一个发展问题。

L'épidémie n'a pas encore atteint son point de saturation naturel.

尚未到达自然饱和点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,
ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们还重视毒/

Infections sexuellement transmissibles, dont l'infection à VIH.

性传播感染,包括毒/

Les administrations accusent également le coup du sida.

毒/也影响政府的能力。

Le sida réduit également les taux de scolarisation.

毒/还降低了入学率。

En résumé, l'épidémie de sida touche chaque secteur de la société.

总之,毒/触及社会各个阶层。

Enfin, le sida ajoute à la gravité de la situation.

毒/使这一情况更加严重。

L'épidémie de sida pèse sur l'économie de tout pays.

毒/对任何国的经济造成负担。

Les efforts de l'ensemble de la communauté internationale sont indispensables pour y faire face.

毒/需要整个国际社会的努力。

Puis un Comité directeur national, chargé de traiter la question du sida, était créé.

随后成立了国毒/指导委员会。

Elle oblige les employeurs à garantir une protection contre la discrimination à leurs employés séropositifs.

该法责成雇主确保感染毒/的雇员不受歧视。

Cela représente une hausse de 100 % du budget de lutte contre le sida, au Pakistan.

这表明,国对抗毒/的预算翻了一番。

La Zambie aspire à devenir un pays débarrassé du VIH et du sida.

赞比亚的设想是成为一个没有毒和的国

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同的利益攸关者出面解决毒问题。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染毒/的风险也更大。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是毒/大流行最严重的地区。

Plusieurs représentants ont mentionné l'engagement à promouvoir l'accès universel des personnes séropositives aux soins.

有些代表提及逐步扩大毒/感染者护理普及范围的承诺。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染毒/的,多数才十多岁或二十出头。

À elle seule, l'épidémie de sida a entraîné la mort de 20 millions de personnes.

光是毒/传染每年就夺走2 000多万人的生命。

Le sida constitue indubitablement une question de développement.

无疑是一个发展问题。

L'épidémie n'a pas encore atteint son point de saturation naturel.

尚未到达自然饱和点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,
ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
滋病毒
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们还滋病毒/滋病

Infections sexuellement transmissibles, dont l'infection à VIH.

性传播感染,包括滋病毒/滋病

Les administrations accusent également le coup du sida.

滋病毒/滋病也影响政府的能力。

Le sida réduit également les taux de scolarisation.

滋病毒/滋病还降低了入学率。

En résumé, l'épidémie de sida touche chaque secteur de la société.

总之,滋病毒/滋病触及社会各个阶层。

Enfin, le sida ajoute à la gravité de la situation.

滋病毒/滋病使这一情况更加严

L'épidémie de sida pèse sur l'économie de tout pays.

滋病毒/滋病对任何家的经济造成负担。

Les efforts de l'ensemble de la communauté internationale sont indispensables pour y faire face.

滋病毒/滋病需要整个际社会的努力。

Puis un Comité directeur national, chargé de traiter la question du sida, était créé.

随后成立了滋病毒/滋病指导委员会。

Elle oblige les employeurs à garantir une protection contre la discrimination à leurs employés séropositifs.

该法责成雇主确保感染滋病毒/滋病的雇员不受歧

Cela représente une hausse de 100 % du budget de lutte contre le sida, au Pakistan.

家对抗滋病毒/滋病的预算翻了一番。

La Zambie aspire à devenir un pays débarrassé du VIH et du sida.

赞比亚的设想是成为一个没有滋病毒和滋病家。

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同的利益攸关者出面解决滋病滋病毒问题。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染滋病毒/滋病的风险也更大。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是滋病毒/滋病大流行病最严的地区。

Plusieurs représentants ont mentionné l'engagement à promouvoir l'accès universel des personnes séropositives aux soins.

有些代提及逐步扩大滋病毒/滋病感染者护理普及范围的承诺。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染滋病毒/滋病的,多数才十多岁或二十出头。

À elle seule, l'épidémie de sida a entraîné la mort de 20 millions de personnes.

光是滋病毒/滋病传染病每年就夺走2 000多万人的生命。

Le sida constitue indubitablement une question de développement.

滋病无疑是一个发展问题。

L'épidémie n'a pas encore atteint son point de saturation naturel.

滋病尚未到达自然饱和点。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,
ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们还重视防治/

Infections sexuellement transmissibles, dont l'infection à VIH.

性传播感染,包括/

Les administrations accusent également le coup du sida.

/也影响政府的能力。

Le sida réduit également les taux de scolarisation.

/还降低了入学率。

En résumé, l'épidémie de sida touche chaque secteur de la société.

总之,/触及社各个阶层。

Enfin, le sida ajoute à la gravité de la situation.

/使这一情况更加严重。

L'épidémie de sida pèse sur l'économie de tout pays.

/对任何国家的经济造成负担。

Les efforts de l'ensemble de la communauté internationale sont indispensables pour y faire face.

防治/需要整个国际社的努力。

Puis un Comité directeur national, chargé de traiter la question du sida, était créé.

随后成立了国家防治/指导委员

Elle oblige les employeurs à garantir une protection contre la discrimination à leurs employés séropositifs.

法责成雇主确保感染/的雇员不受歧视。

Cela représente une hausse de 100 % du budget de lutte contre le sida, au Pakistan.

这表明,国家对抗/的预算翻了一番。

La Zambie aspire à devenir un pays débarrassé du VIH et du sida.

赞比亚的设想是成为一个没有的国家。

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同的利益攸关者出面解决问题。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染/的风险也更大。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是/大流行最严重的地区。

Plusieurs représentants ont mentionné l'engagement à promouvoir l'accès universel des personnes séropositives aux soins.

有些代表提及逐步扩大/感染者护理普及范围的承诺。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染/的,多数才十多岁或二十出头。

À elle seule, l'épidémie de sida a entraîné la mort de 20 millions de personnes.

光是/传染每年就夺走2 000多万人的生命。

Le sida constitue indubitablement une question de développement.

无疑是一个发展问题。

L'épidémie n'a pas encore atteint son point de saturation naturel.

尚未到达自然饱和点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,