法语助手
  • 关闭
jiē _
1. Ⅰ (名) (物体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
se disjoindre
nœud de bambou
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
syllabe
3. (日) fête
Fête du Printemps
fête nationale
国庆
fête de la mi-août
中秋
célébrer une fête
4. (事项) détail
le détail de la vie
生活小
détails
5. (操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (速单位;1=每小时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘35的速度航行。
8. (用于分段的事物或文章) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
第三章第二
dix-huit wagons
18车厢
quatre heures de cours
un tronçon de tube d'acier
钢管
9. Ⅲ (动) (约;制) économiser; épargner
économiser le charbon
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿衣不愿缩食。
10. (删) abréger; raccourcir
traduction abrégée
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ (名) (物体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
se disjoindre
nœud de bambou
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
syllabe
3. (日) fête
Fête du Printemps
fête nationale
国庆
fête de la mi-août
中秋
célébrer une fête
4. () détail
le détail de la vie
生活小
détails
5. (操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (船速单位;1=每小时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘船正以35的速度航行。
8. (用于分段的物或文章) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
第三章第二
dix-huit wagons
18车厢
quatre heures de cours
un tronçon de tube d'acier
钢管
9. Ⅲ (动) (约;制) économiser; épargner
économiser le charbon
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿衣不愿缩食。
10. (删) abréger; raccourcir
traduction abrégée
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ (名) (物体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
骨节
se disjoindre
脱节
nœud de bambou
竹节
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
syllabe
音节
3. (节日) fête
Fête du Printemps
春节
fête nationale
国庆节
fête de la mi-août
中秋节
célébrer une fête
过节
4. (事项) détail
le détail de la vie
生活小节
détails
5. (节操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
气节
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
晚节
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
节铎
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (船速单位;1节=每小时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘船正以35节的速度航行。
8. (用于分段的事物或文) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
二节
dix-huit wagons
18节车厢
quatre heures de cours
四节课
un tronçon de tube d'acier
一节钢管
9. Ⅲ (动) (节约;节制) économiser; épargner
économiser le charbon
节煤
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿节衣不愿缩食。
10. (删节) abréger; raccourcir
traduction abrégée
节译
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ () (体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
骨节
se disjoindre
脱节
nœud de bambou
竹节
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
章节
syllabe
音节
3. (节日) fête
Fête du Printemps
春节
fête nationale
国庆节
fête de la mi-août
中秋节
célébrer une fête
过节
4. (项) détail
le détail de la vie
生活小节
détails
5. (节操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
气节
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
晚节
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
节铎
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (船速单位;1节=每小时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘船正以35节的速度航行。
8. (用于分段的文章) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
第三章第二节
dix-huit wagons
18节车厢
quatre heures de cours
四节课
un tronçon de tube d'acier
一节钢管
9. Ⅲ (动) (节约;节制) économiser; épargner
économiser le charbon
节煤
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿节衣不愿缩食。
10. (删节) abréger; raccourcir
traduction abrégée
节译
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ () (体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
骨节
se disjoindre
脱节
nœud de bambou
竹节
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
章节
syllabe
音节
3. (节日) fête
Fête du Printemps
春节
fête nationale
国庆节
fête de la mi-août
中秋节
célébrer une fête
过节
4. (事项) détail
le détail de la vie
生活小节
détails
5. (节操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
气节
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
晚节
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
节铎
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (船速单位;1节=每小时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘船正以35节的速度航行。
8. (用于分段的事章) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
第三章第二节
dix-huit wagons
18节车厢
quatre heures de cours
四节课
un tronçon de tube d'acier
一节钢管
9. Ⅲ (动) (节约;节制) économiser; épargner
économiser le charbon
节煤
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿节衣不愿缩食。
10. (删节) abréger; raccourcir
traduction abrégée
节译
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ (名) (物体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
se disjoindre
nœud de bambou
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
syllabe
3. (日) fête
Fête du Printemps
fête nationale
国庆
fête de la mi-août
中秋
célébrer une fête
4. (事项) détail
le détail de la vie
生活小
détails
5. (操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (速单位;1=每小时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
以35的速度航行。
8. (用于分段的事物或文章) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
第三章第二
dix-huit wagons
18车厢
quatre heures de cours
un tronçon de tube d'acier
钢管
9. Ⅲ (动) (约;制) économiser; épargner
économiser le charbon
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿衣不愿缩食。
10. (删) abréger; raccourcir
traduction abrégée
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ () (体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
骨节
se disjoindre
脱节
nœud de bambou
竹节
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
章节
syllabe
音节
3. (节日) fête
Fête du Printemps
春节
fête nationale
国庆节
fête de la mi-août
中秋节
célébrer une fête
过节
4. (事项) détail
le détail de la vie
生活小节
détails
5. (节操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
气节
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
晚节
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
节铎
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (船速单位;1节=每小时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘船正以35节的速度航行。
8. (用于分段的事章) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
第三章第二节
dix-huit wagons
18节车厢
quatre heures de cours
四节课
un tronçon de tube d'acier
一节钢管
9. Ⅲ (动) (节约;节制) économiser; épargner
économiser le charbon
节煤
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿节衣不愿缩食。
10. (删节) abréger; raccourcir
traduction abrégée
节译
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ (名) (物体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
骨节
se disjoindre
脱节
nœud de bambou
竹节
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
syllabe
音节
3. (节日) fête
Fête du Printemps
春节
fête nationale
国庆节
fête de la mi-août
中秋节
célébrer une fête
过节
4. (事项) détail
le détail de la vie
生活小节
détails
5. (节操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
气节
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
晚节
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
节铎
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (船速单位;1节=每小时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘船正以35节的速度航行。
8. (用于分段的事物或) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
二节
dix-huit wagons
18节车厢
quatre heures de cours
四节课
un tronçon de tube d'acier
一节钢管
9. Ⅲ (动) (节约;节制) économiser; épargner
économiser le charbon
节煤
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿节衣不愿缩食。
10. (删节) abréger; raccourcir
traduction abrégée
节译
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ (名) (物体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
se disjoindre
nœud de bambou
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
syllabe
3. (日) fête
Fête du Printemps
fête nationale
国庆
fête de la mi-août
中秋
célébrer une fête
4. (事项) détail
le détail de la vie
生活小
détails
5. (操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (速单位;1=每小时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘35的速度航行。
8. (用于分段的事物或文章) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
第三章第二
dix-huit wagons
18车厢
quatre heures de cours
un tronçon de tube d'acier
钢管
9. Ⅲ (动) (约;制) économiser; épargner
économiser le charbon
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿衣不愿缩食。
10. (删) abréger; raccourcir
traduction abrégée
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ (名) (物体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
骨节
se disjoindre
脱节
nœud de bambou
竹节
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
syllabe
音节
3. (节日) fête
Fête du Printemps
春节
fête nationale
国庆节
fête de la mi-août
中秋节
célébrer une fête
过节
4. (事项) détail
le détail de la vie
生活小节
détails
5. (节操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
气节
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
晚节
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
节铎
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (船速单位;1节=每小时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘船正以35节的速度航行。
8. (用于分段的事物或) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
二节
dix-huit wagons
18节车厢
quatre heures de cours
四节课
un tronçon de tube d'acier
一节钢管
9. Ⅲ (动) (节约;节制) économiser; épargner
économiser le charbon
节煤
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿节衣不愿缩食。
10. (删节) abréger; raccourcir
traduction abrégée
节译
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,